Do you have a question about the C-Pen 3.0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Ectaco C-Pen 3.0
Page 1
Kurzanleitung Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guida rapida Guía de inicio rápido Snabbstartguide...
Page 2
Sie einfach den Text mit dem C-Pen scannen. Der Text wird exakt an der gewünschten Stelle eingefügt. Sie müssen nur den Cursor in Ihrer favorisierten Anwendung platzieren und den Text mit dem C-Pen scannen. Lieferumfang - C-Pen 3.0 - USB -Kabel ®...
Page 3
Anschließen des C-Pens Verbinden Sie den C-Pen auf Ihren Computer über das mitgelieferte USB-Kabel. Um den Verbindungsstatus zu sehen, platzieren Sie den Cursor auf das C-Pen-Symbol, um das C-Pen Core-Statusfenster anzuzeigen. Ein- und Ausschalten des C-Pen Wenn das USB-Kabel an einen eingeschalteten Computer angeschlossen ist, ist der C-Pen stets eingeschaltet.Der C-Pen wird automatisch ausschaltet, wenn Sie den Computer ausschalten, oder wenn Sie das USB-Kabel entfernen.
Page 4
C-Pen. The text will be inserted exactly where you want it. Just place the cursor in your favourite application and scan with the C-Pen. Contents of the Package - C-Pen 3.0 - USB cable ®...
Page 5
Connect the C-Pen Connect the C-Pen to your computer using the included USB cable. To see the connection status, point the mouse cursor at the C-Pen tray icon to display the C-Pen Core status window. Switching the Pen On and Off The C-Pen is always turned on when the USB cable is connected to a computer which is turned on.
Page 6
C-Pen. El texto se insertará exactamente donde usted desee. Simplemente coloque el cursor en su aplicación favorita y digitalice con C-Pen. Contenido de la caja − C-Pen 3.0 − Cable USB® − Cupón (licencia para un diccionario gratuito) − CD-ROM de C-Pen con software y C-PAD™ (archivo PDF) −...
Page 7
Conexión de C-Pen Para ver el estado de la conexión, coloque el cursor del ratón en el icono de bandeja de C-Pen con el fin de visualizar el estado de C-Pen Core. Encendido y apagado de C-Pen C-Pen siempre se enciende al conectar el cable USB a un equipo encendido. El C-Pen se apagará...
Page 8
Pen. Le texte sera inséré exactement où vous le souhaitez. Placez simplement le curseur dans votre application favorite et numérisez avec votre C-Pen. Contenu de la boîte - C-Pen 3.0 - Câble USB ® - Reçu (une licence de dictionnaire gratuite) - CD-ROM C-Pen avec logiciel et C-PAD™...
Connecter le C-Pen Connectez le C-Pen à votre ordinateur via le câble USB inclus. Pour afficher l'état de la connexion, pointez le curseur de la souris sur l'icône C-Pen dans la barre d'état système pour faire apparaître la fenêtre d'état de C-Pen Core. Allumer et éteindre le C-Pen Le C-Pen est toujours activé...
Basta posizionare il cursore nella finestra dell'applicazione che si preferisce e digitalizzare il testo con C-Pen. Contenuto della confezione – C-Pen 3.0 – Cavo USB® – Giustificativo (licenza gratuita per un dizionario) – CD-ROM di C-Pen contenente il software e C-PAD™ (file PDF) –...
Collegamento del dispositivo C-Pen Collegare il C-Pen al computer utilizzando il cavo USB in dotazione. Per visualizzare lo stato della connessione, posizionare il cursore del mouse sull'icona C-Pen visibile nella barra delle applicazioni: in questo modo si apre la finestra di stato di C-Pen Core. Accensione e spegnimento di C-Pen C-Pen si accende automaticamente quando si collega a un computer acceso con il cavo USB.
Page 12
C-Pen från böcker, tidskrifter, dokument, fakturor etc. Texten kan infogas precis där du vill ha den genom att placera markören i ditt favoritprogram och skanna texten med din C-Pen. Förpackningens innehåll – C-Pen 3.0 – USB -kabel ® – Värdecheck (för en gratis lexikonlicens) –...
Page 13
Anslut C-Pen till USB Anslut C-Pen till din dator via den medföljande USB-kabeln. För att kontrollera anslutningsstatusen kan du föra muspekaren över C-Pen-ikonen i aktivitetsfältet. Ett statusfält kommer då att presenteras. Starta och stänga av C-Pen C-Pen är alltid igång när USB-kabeln är ansluten till en dator som är igång. C-Pen kommer att stängas automatiskt när du stänger datorn eller när du drar ur USB- kabeln.
Traktorvägen 11 SE-226 60 Lund Sweden hereby declares the product C-Pen 3.0 (product No. CT 151 051) to comply with the EMC directive 89/336/EEC, fulfilling the requirements of the standards EN 55022:2006/A1:2007 EN 55024:1998/IS1:2007 EU directive EN 60950-1:2006 (the Low Voltage Directive)
Page 15
RoHS Declaration Based on information provided by our suppliers C Technologies AB designates the product as RoHS compliant. The maximum concentration value of the prohibited six substances of “RoHS Directive” do not exceed the following: - Cadmium and its compounds: 0.01% (100 ppm) by weight in homogeneous materials. - Lead and its compounds, Mercury and its compounds, Hexavalent chromium and its compounds, Polybrominated biphenyls (PBB), Polybrominated diphenyl ethers (PBDE): 0.1% (1000 ppm) by weight in homogeneous materials.
Need help?
Do you have a question about the C-Pen 3.0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers