WorldBrands Tornado Max Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PRECAUCIÓN: No toque la antena mientras juega o la distancia de control
del coche se verá afectada.
Cambie las pilas si la potencia disminuye.
Extraiga las pilas cuando no vaya a usarlo durante un largo periodo de
tiempo.
Mantenga el juguete alejado del calor directo.
No sumerja el juguete en agua ya que puede dañar los componentes
electrónicos.
En un entorno con descarga electrostática, el juguete puede funcionar
mal y requerir que se vuelva a encender.
No coja el vehículo en movimiento
Mantenga las manos, el pelo y la ropa alejados de los neumáticos y cuando
el interruptor esté ON.
Evite golpear a personas, animales y a los muebles de la casa.
Utilícese bajo la vigilancia de un adulto.
¡ADVERTENCIA! No recomendado para niños menores
de 3 años. Contiene piezas pequeñas que pueden ser
ingeridas o inhaladas y producir asfi xia.
Por medio de la presente WorldBrands S.L declara que el juguete cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
ES
2014/53/EU. Puede consultar la Declaración de Conformidad, Doc Tornado Max XT180790, en el siguiente enlace: http://www.worldbrands.es/es/declaraciones-de-conformidad
SÍNTOMAS
- Una interferencia de alta frecuencia ocurrida cerca de líneas de alto
El vehículo no reacciona, o no
voltaje, transformadores y algunos tipos de edifi cios.
reacciona correctamente a la
- La batería se está agotando.
operación de la emisora.
- Otro vehículo radio control que usa el mismo tipo de frecuencia se
Pérdida de control.
encuentra cerca.
- Fuera del radio de control.
- Las pilas no se han colocado correctamente en el compartimento
El vehículo avanza despacio,
- La batería se está agotando.
erráticamente, o no avanza.
- Ha quedado atrapado pelo, alfombra o suciedad en las ruedas.
ESPAÑOL
IMPORTADOR: WorldBrands: C/ Pouet de Nasío s/n parcela 5 nave B2 Sector 14. 46190 Ribaroja del Turia (Valencia, Spain)
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS PILAS
Mantener las pilas lejos del alcance de los niños pequeños.
El cambio de pilas debe ser realizado por un adulto.
Asegúrese de poner las pilas correctamente, con los signos + y - se-
gún la ilustración.
Sustituir todas las pilas al mismo tiempo y no mezclar diferentes
pilas, o pilas nuevas con pilas usadas.
No usar pilas recargables. Utilizar siempre pilas iguales o equivalen-
tes a las recomendadas.
No intentar recargar pilas que no sean recargables.
Las pilas gastadas deben ser retiradas del juguete.
Los terminales del juguete no se deben cortocircuitar.
Una vez retiradas las pilas asegúrese que el compartimento está
correctamente cerrado.
Recomendamos el uso de pilas alcalinas.
UTILÍCESE BAJO LA VIGILANCIA DE UN ADULTO.
LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES PUEDEN VARIAR RESPECTO
A LA FOTO.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CAUSAS
+ 8
RAEE. Cuando este aparato se encuentre fuera de uso,
extraiga las baterías y guárdelas en forma separada. Lleve
los componentes eléctricos a los puntos de recolección local
de residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Los demás
componentes pueden eliminarse junto con los desechos
domésticos.
El símbolo del cubo de basura tachado indica que las pilas,
pilas recargables, pilas de botón, paquetes de pilas, etc. no
deben desecharse junto con la basura doméstica. Las pilas
son perjudiciales para la salud y el medio ambiente. Proteja
el medio ambiente contra riesgos para la salud. Al fi nal de
la vida útil del juguete, use una herramienta casera para
desmontar el producto y sacar la pila integrada, o abra el
compartimiento de las pilas para retirarlas. Deseche las pilas
de acuerdo a la regulación local sobre su desecho selectivo
o reciclaje.
SOLUCIÓN
- Evitar estos lugares o escoger otro sitio donde utilizar el vehículo.
- Cambie las pilas de la emisora por unas nuevas.
- Transladese a otro sitio donde se encuentre fuera de la interferencia del
otro vehículo.
- Aproxímese al vehículo para estar dentro del radio de control
- Comprobar la polaridad y colocación de las pilas.
- Sustituya las pilas
- Retire con cuidado estos materiales extraños.
M28022018H1 a.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tornado Max and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for WorldBrands Tornado Max

  • Page 1 A LA FOTO. Por medio de la presente WorldBrands S.L declara que el juguete cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU. Puede consultar la Declaración de Conformidad, Doc Tornado Max XT180790, en el siguiente enlace: http://www.worldbrands.es/es/declaraciones-de-conformidad RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Page 2 FUNCIONES DEL MANDO ON/OFF: para empezar a jugar coloque en ON el interruptor del coche. Cuando termine de jugar coloque el interruptor en posición OFF. ADVERTENCIA: los efectos descritos en este manual pueden no funcionar en superficies pulidas. 5. Mueva la palanca izquierda hacia arriba y la palanca dere- PILAS DEL MANDO cha hacia abajo al mismo tiempo: el coche girará...
  • Page 3: Troubleshooting

    COLOURS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM PHOTO. disposal laws. Through this WorldBrands SL declares that the toy meets the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU. You can view the Declaration of Conformity, Doc Tornado Max XT180790, on the following link: http://www.worldbrands.es/es/declaraciones-de-conformidad...
  • Page 4: The Basic Operations

    THE BASIC OPERATIONS ON / OFF: to start playing, switch ON the car. After playing, place the switch in the OFF position. WARNING: The effects described in this manual may not work on polished surfaces TRANSMITTER BATTERIES 5. By moving the left joystick forward and right joystick back- ward, the vehicle will spin to the right.
  • Page 5: Solução De Problemas

    CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM VARIAM EM RELAÇÃO À FOTO. Através deste WorldBrands SL declara que o brinquedo cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 2014/53/EU. Você pode consul- tar a Declaração de Conformidade, Doc Tornado Max XT180790, no seguinte link: http://www.worldbrands.es/es/declaraciones-de-conformidad SOLUÇÃO DE PROBLEMAS...
  • Page 6 FUNÇÕES DO TRANSMISSOR ON / OFF: para começar a jogar, liga o interruptor do carro. Quando terminar de jogar, coloque o interruptor na posição OFF. ADVERTÊNCIA: Os efeitos descritos neste manual podem não funcionar em superfícies polidas. PILHAS DO TRANSMISSOR 5.
  • Page 7: Problemlösungen

    Wir empfehlen den Gebrauch von Alkaline Batterien. Entsorgung von Batterien. Durch diese WorldBrands SL erklärt, dass das Spielzeug erfüllt die grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen des Richtlinie 2014/53/EU Sie können die Konformitätserklärung, Doc Tornado Max XT180790, auf den folgenden Link an: http://www.worldbrands.es/es/declaraciones-de-conformidad PROBLEMLÖSUNGEN...
  • Page 8: Funktionen Der Fernsteuerung

    FUNKTIONEN DER FERNSTEUERUNG ON/OFF: Um die Wiedergabe zu starten, schalten Sie den Autoschalter ein. Wenn Sie fertig sind, platzieren Sie in der OFF. WARNUNG: Die in diesem Handbuch beschriebenen Effekte funktionieren möglicherweise nicht auf polierten Oberflächen 5. Gleichzeitig den linken Hebel nach oben und den rechten BATTERIEN DER FERNBEDIENUNG Hebel nach unten schieben: Das Fahrzeug dreht sich in 1.

Table of Contents