Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Sicherheit safety
D
Bitte unbedingt beachten! Die Montage dieses Erzeugnisses
nur von einem autorisierten Elektrofachmann unter Beachtung der
geltenden Vorschriften, v.a. auch der Vorschrift VDE 0100,Teil 701 bzw.
der jeweiligen nationalen Vorschriften vornehmen lassen. Bei Nicht-
beachtung erlöschen unsere Garantie- und Haftungsverpflichtungen,
es kann Lebensgefahr bestehen. Das beigelegte Befestigungsmaterial
ist Standardmaterial und nicht für jeden Untergrund geeignet. Zur
sicheren Befestigung
verwenden Sie bitte
material. Vor Beginn der Arbeiten und vor dem Lampenwechsel:
Schrank vom Netz trennen (Sicherung !). Elektroanschluß (auf der
Schrankrückseite): Muß in einer Wandanschlußdose erfolgen - siehe
Bild (Klemme: z.B. Adels Typ 500). Die Mantelisolierung des An-
schlußkabels muß dabei bis in die Dose hineinführen. Einzelleitungen
dürfen keinesfalls eine metallische Rückwand (z.B. Alutapete) oder
das Schrankgehäuse berühren können. Schutzleiter des Spiegel-
schrankes (grün/gelb) mit dem Schutzleiter (grün/gelb) der Netzleitung
verbinden. Die Anschlußleitung darf nicht gequetscht werden. Nach
der Wandmontage unbedingt festen Sitz des Schrankes auf den
Haken prüfen ! Schutzbereich um Badewanne und Dusche beachten
(Mindestabstand: 60 cm). Leuchte nie abdecken! Defekte Leuchtstoff-
lampen gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen unzer-
s t ö r t g e s o n d e r t e n t s o r g t w e r d e n ( S o n d e r m ü l l ) .
GB
Essential points:
This unit may only be installed by an
authorised and qualified electrician in conformance to the established
regulations (GB: BS 7671). Any violation of this requirement will invali-
date our warranty and liability obligations and may endanger life. The
enclosed mounting material is standard and not suitable for every
base. Please use special mounting material to ensure that the unit
hangs securely. Turn off the electricity before beginning (fuse box!).
Electrical connection (on the rear of the cabinet): must be led into a
wall connection socket (fig.). The external insulation on the connection
cable must extend into the socket. It is essential to ensure that single
conductors cannot come into contact with any metal (e.g. aluminium
wallpaper, metal tubes, metal wall of the cabinet ...). The protective
earth conductor (green/yellow) on the mirror cabinet must be connec-
ted to the protective earth conductor (green/yellow) in the mains cable!
The connection lead may not pinched. Once the cabinet is affixed to
the wall, it is essential to make sure that it hangs securely. Leave a
safety area around the bath and shower (minimum distance of 60 cm).
Do not place anything on the top of the cabinet. Defective fluorescent
lamps do not belong in the houshold refuse, but must be disposed
of separately (undestroyed with the special refuse).
®
Pflege, Reinigung, Garantie
Pflege, Reinigung: Oberflächen nur mit einem feuchten Tuch reinigen, evtl.
milden Allzweckreiniger verwenden. Keine scheuernden oder lösungsmittel-
haltigen Reinigungsmittel oder scheuernden Schwämme benutzen.
Alu-Schränke: keine Säuren! Kristallglasspiegel nur mit einem weichen Tuch
reinigen. Hartnäckigen Schmutz hier mit klarem Wasser und ausgewrungenem
Leder beseitigen. Bitte für Spiegel niemals chemische Reinigungsmittel verwenden.
Spezialbefestigungs-
Garantie: Für unsere Erzeugnisse gewähren wir ab Verkaufstag eine Garantie
von 2 Jahren. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Schäden durch nicht
fachgerechte Montage, unsachgemäße Behandlung sowie Verschleißteile wie
Lampen und Starter.
Elektroreparaturen nur vom Elektrofachmann ausführen lassen, keine
Änderungen am Erzeugnis vornehmen ! Ansonsten müssen wir jede Haftung
ablehnen, der Garantieanspruch geht verloren. Unser Kundendienst hilft Ihnen
bei Problemen. Für Hinweise und Anregungen sind wir immer offen.
Care, cleaning, guarantee
Care and Cleaning Only use a damp cloth to clean the surfaces, if necessary
with a mild all-purpose cleaning liquid. Do not use any scouring detergents,
detergents that contain solvents or abrasive sponges. Aluminium cabinets:
no acids! The crystal glass mirror may only be cleaned with a soft cloth.
Remove stubborn dirt with clear water and a wrung-out chamois leather.
Please never use chemical detergents on the mirrors.
Guarantee: We guarantee our products for 2 years from the date of purchase.
Damage caused by improper handling or incorrect installation and expendable
parts such as bulbs and starter switches are excluded from the guarantee.
Only genuine parts may be used for repairs. Electric repairs may only be done
by qualified electricians. Do not make any alterations to the product. Otherwise,
we shall cease to be liable and warranty claims will not be accepted. Our
customer support will help you have any problems. We are always grateful
for information and suggestions from customers.
Bei Reklamationen diesen Abschnitt (Kopie) zusammen mit dem Kaufbeleg an Jokey schicken.
If there is a problem send this coupon (or copy) together with the receipt back to Jokey.
QS
430713749
Jokey Plastik Sohland GmbH Service
Tel.: +49(0)35936 / 36-0
Fax: +49(0)35936 / 36-2222 Fax Service: +49(0)35936 / 36-2281
Bei Reparaturen bitte nur Originalteile verwenden,
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Subject to alterations. Errors excepted.
Jokey Service
12 42110 / 01 / 2018
Industriestr. 4 D - 02689 Sohland / Spree
Tel. Service: +49(0)35936 / 36-2265 email: js.service@jokey.com
http://www.jokey-online.com
®
12
42110

Advertisement

loading

Summary of Contents for jokey 12 42110

  • Page 1 (undestroyed with the special refuse). Bei Reklamationen diesen Abschnitt (Kopie) zusammen mit dem Kaufbeleg an Jokey schicken. If there is a problem send this coupon (or copy) together with the receipt back to Jokey. Jokey Service 42110...
  • Page 2 Częsći zamienne Piezas de recambio Adels Náhradní díly Peças sobresselentes 827, 2700K , warmweiß / warmwhite Náhradné diely Reservedele Typ 500, Recycling: Tartalék részek Varaosat Wieland Резервни части Ανταλλακτίκά Typ 6E ... 20 cm 45 cm 12 42110 15 cm...