Download Print this page
Thule 712163 Installation Instructions Manual
Thule 712163 Installation Instructions Manual

Thule 712163 Installation Instructions Manual

Wiringkit, ford transit connect v406/grand connect v408, tourneo connect v408/grand connect v408

Advertisement

Quick Links

Wiringkit
712163
FORD
Transit Connect V408
Transit Grand Connect V408
Tourneo Connect V408
Tourneo Grand Connect V408 02/14
87061009 / 22.04.2014
/ Änderungen vorbehalten
02/14
02/14
02/14
Seite 1/15

Advertisement

loading

Summary of Contents for Thule 712163

  • Page 1 Wiringkit 712163 FORD Transit Connect V408 02/14 Transit Grand Connect V408 02/14 Tourneo Connect V408 02/14 Tourneo Grand Connect V408 02/14 87061009 / 22.04.2014 / Änderungen vorbehalten Seite 1/15...
  • Page 2 Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet werden. Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbauanleitung komplett Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt werden durchlesen.
  • Page 3 Pin-out Tools OPTIONAL 11-17 22-24 6-10 87061009 / 22.04.2014 / Änderungen vorbehalten Seite 3/15...
  • Page 4 ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! ¡ATENCION! ATTENTIE! Il peut s’avérer nécessaire Die Kühlerleistung des The vehicle's cooling capacity La capacità di raffreddamento ¡Es posible que haya que Het koelvermogen van het d’augmenter la puissance du may have to be increased del veicolo, quando si applica un Fahrzeuges muß...
  • Page 5 Transit Tourneo 87061009 / 22.04.2014 / Änderungen vorbehalten Seite 5/15...
  • Page 6 Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung Socket configuration / Maximum power output Ausgangsseite wählen ISO 1724 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Choose direction Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN...
  • Page 7 = BK/WT = WT = BK/RD = GY/BK = GY/RD = BR = BK/GN CLICK Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! 87061009 / 22.04.2014 / Änderungen vorbehalten Seite 7/15...
  • Page 8 Option 1 14-16 25-36 Option 2 2 pin 5 pin 17-36 GY/OR CAN-Data Wire VT/OR 5 pin Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! 2 pin Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in...
  • Page 9 RD/BL RD/YL 87061009 / 22.04.2014 / Änderungen vorbehalten Seite 9/15...
  • Page 10 CAN-Data Wire GY/OR VT/OR CAN HIGH CAN LOW GY/OR Wichtig! Wichtig! VT/OR Unbedingt Hinweise Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! aus Bild 1 beachten! Important! Please Important! Please note informations note informations in picture 1! in picture 1! GY/OR VT/OR RD/BL RD/YL 87061009 / 22.04.2014...
  • Page 11 B+/30 Wichtig! Die Sicherungsbrücke darf nicht in entgegengesetzter Richtung eingebaut werden! B+/30 Important! Please do not mount the fuse tap and its wiring output in the other direction! Codierung Steuergerät Seite 13 Code Control unit page 13 Codage dispositif de commande page 13 Codifica dispositivo di controllo pagina 13...
  • Page 12 everse 90500507 Le seguenti funzioni per l’illuminazione Folgende Beleuchtungsfunktionen del rimorchio non sono supportate da tutte des Anhängers werden nicht bei allen Zugfahrzeugen le motrici con circuito di luci diurne: mit Tagesfahrlichtschaltung unterstützt: • luci posteriori • Schlussleuchten • luci d’ingombro •...
  • Page 13 OPTIONAL Optional: Adapter socket 768019 Trailer Simulator 7-pin 13-pin for 7- and 13-pin Sockets Part-no. 765069 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation ACHTUNG: Unbedingt aktuellste FORD Service- WARNING: Always use the latest FORD Service- ATTENTION: Utiliser impérativement la dernière Tester IDS Software verwenden!! Testers IDS software !! version du logiciel FORD IDS testeur service !!
  • Page 14: Standby / Sleepmode

    Diagnosis function of control LEDs Diagnosefunktion der Kontroll-LED’s Fonction diagnostic des LED de contrôle Funzione di diagnostica dei LED di controllo Función de diagnóstico de los LEDs de control Diagnosefunctie van de controle-LED´s Standby / No CAN-Data Sleepmode Ignition OFF Ignition ON Ignition ON PIN 13+14...
  • Page 15 87061009 / 22.04.2014 / Änderungen vorbehalten Seite 15/15...