Download Print this page
System Build 1117412COM Manual

System Build 1117412COM Manual

Storage cabinet

Advertisement

Quick Links

1117412COM
Storage Cabinet
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
Secure Your Furniture
Keep your home and family safe
with the wall anchor kit that is
included with the product.
 
Serious or fatal crushing injuries can
occur from tipping furniture.
WARNING: Manufacturer assumes no liability 
for improper installation or excessive loads
placed on screws or bracket. This wall anchor
is not a substitute for proper adult supervision.
Easy
Assembly Difficulty Meter
For the latest information on SystemBuild products 
follow us at Ameriwood Home
B341117412COM0
Tough
You
Tube

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1117412COM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for System Build 1117412COM

  • Page 1 1117412COM Storage Cabinet B341117412COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough   Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. For the latest information on SystemBuild products  follow us at Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability  for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
  • Page 2: Helpful Hints

    Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐866‐452‐4081 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit systembuild.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  systembuild.com Tube...
  • Page 3: Before You Start

    Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 3  systembuild.com Tube...
  • Page 4: Board Identification

    Board Identification Not actual size shelf (2) 31117412030 Bottom 31117412040 This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. Left Panel Back Panel Right Panel Adjustable shelf (2) 31117412010 K111741200 31117412020 37362412060 SIDE Drawer Front Drawer Side (2) 31117412080 39991167346200C BACK Door (4) Drawer Bottom Drawer Back...
  • Page 5 Board Identification Not actual size SIDE BACK SIDE This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. 5  systembuild.com Tube...
  • Page 6: Part List

    Part List Actual Size (x8) (x8) (x8) (x10) (x10) (x2) (x8) #A22610 #A22620 #A11160 #A12420 #A21660 #A11080 #A12120 cam bolt cam lock wood dowel 7/16" flat  5/8" flat  5/8" round 7/16" round head screw head screw head screw head screw (x2) #A89210 bumper (x10) (x4) (x4) (x2) (x42) (x8) (x4) #A17400 #A12930 #A23030 #A89020 #A21110 #A21970...
  • Page 7 STEP 1 marked with "L" left cabinet member (x4) (x1) (x3) (x4) #A56770 #A22610 #A11080 #A65615 step text Loosen screw and separate  hinge plate from hinge arm. finished edge marked with "L" 7  systembuild.com Tube...
  • Page 8 STEP 2 marked with "R" right cabinet member (x1) (x4) (x3) (x4) #A56770 #A22610 #A11080 #A65615 Loosen screw and separate  hinge plate from hinge arm. finished edge marked with "R" 8  systembuild.com...
  • Page 9 STEP 3 Quick Assembly (x8) (x1) (x8) #A22620 #A84050 #A21660 Proper orientation of CAM LOCK Do not tighten screw. 9  systembuild.com...
  • Page 10 STEP 4 (x2) (x8) (x4) (x4) (x2) #A11160 #A12420 #A12930 #A44140 #A89020 top surface finished edge bottom surface Unscrew the  two halves of  Attach the foot. bottom half to bottom (D) and screw top half back on. 10  systembuild.com...
  • Page 11 STEP 5 Cam locks (2) on top surface. All finished edges will face up. 11  systembuild.com...
  • Page 12 STEP 6 All finished edges will face up. 12  systembuild.com...
  • Page 13 STEP 7 (x4) #A23030 All finished edges will face up. 13  systembuild.com...
  • Page 14 STEP 8 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT  AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. (x42) #A21110 With the help of another person, turn your unit over on its front side as shown. Position the back panel as shown. Align squarely with all outer edge. Assure that your unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Attach the back panel as shown nailing straight into  the raw edges.     "raw surface shown" Assure that your unit is square. Distance  from corner to corner must be equal as  shown. Flush the bottom edge of the back panel  with the bottom edge of the bottom (D). 14  systembuild.com...
  • Page 15 STEP 9 (x4) (x2) #A12120 #A54520 SIDE SIDE 15  systembuild.com...
  • Page 16 STEP 10 (x4) #A12120 Be sure the groove in the drawer sides are centered with the groove in the drawer front SIDE SIDE 16  systembuild.com...
  • Page 17 STEP 11 SIDE finished surface SIDE STEP 12 You will need to tap the drive fasteners (13) lightly with a hammer  to securely fasten. BACK SIDE (x4) #A21970 SIDE 17  systembuild.com...
  • Page 18 STEP 13 left drawer member right drawer member (x1) (x2) (x1) (x4) #A56770 #A52395 #A17400 #A11080 Note: Attach slides (21c&21d) first then attach handle. BACK SIDE SIDE 18  systembuild.com...
  • Page 19 STEP 14 (x1) (x2) #A54900 #A12120 Turn drawer over. Using two screws (5), attach the drawer brace (17) as shown.  BACK 19  systembuild.com...
  • Page 20 STEP 15 (x8) (x8) (x4) #A65615 #A17400 #A52395 20  systembuild.com...
  • Page 21 STEP 16 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW  THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS  PRODUCT.  hole          WARNING agujero Serious or fatal crushing  trou injuries can occur from  stud furniture tipover.  montante To prevent tipover:  planche * Install tipover restraint  provided * Place heaviest items in the  lowest drawers * Unless specifically designed ...
  • Page 22 STEP 17 (x2) #A89210 Attach the four doors as shown by sliding the hinge arm onto the hinge plate. Peel and stick bumpers (22) onto front edge of top shelf where top doors (G) meet.  Tighten this screw. 22  systembuild.com...
  • Page 23 STEP 18 Install the drawer as shown below. Follow adjustment details below to adjust drawer and doors. Door Adjustment: Up & Down ‐ Loosen screw "A", adjust and retighten. Side to Side ‐ Loosen screw "C" and tighten "B"will adjust door to middle of unit. Loosen "B" and tighten "C" will  adjust door to outside of unit.  B&C Note: The drawer bracket  holes are slotted. Drawer  fronts can be adjusted by  loosening screws, making  needed adjustments and  retightening screws. roller cabinet member drawer runner roller 23  systembuild.com...
  • Page 24 STEP 19 Using the shelf supports (14), place an adjustable shelf (F) behind each door area. (x8) #A80250 24  systembuild.com...
  • Page 25 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 0 lbs 0 kg 35 lbs 15.8 kg 20 lbs 9.1 kg 35 lbs 15.8 kg 50 lbs 22.6 kg Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is  not approved for use with a television.                                 Certificate of Conformity   1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Tiffin OH  5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 25  systembuild.com Tube...
  • Page 26 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit systembuild.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Systembuild product, and to give us your valuable  feedback. 26  systembuild.com Tube...
  • Page 27 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐866‐452‐4081 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.systembuild.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.      ...
  • Page 28 Español Página 10 Fije la mitad inferior a la parte inferior (D) y atornille en la mitad Desenrosque las dos mitades del pie. superior. Página 14 ¡IMPORTANTE! EL PANEL POSTERIOR ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE  INSTALARSE DE MANERA ADECUADA.   Con la ayuda de otra persona, dé vuelta su unidad sobre su lado frontal tal como se muestra. Coloque  el panel posterior como se muestra. Alinee directamente con todo el borde exterior. Asegúrese de que  su unidad esté en escuadra. La distancia de esquina a esquina debe ser igual a como se muestra. Fije el  panel trasero como se muestra clavándolo directamente en los bordes sin tratar.   Asegúrese de que su unidad esté en escuadra. La distancia de esquina a esquina debe ser igual a como  se muestra.   Alinee el borde inferior del panel posterior con el borde inferior de la parte inferior (D).   Página 16 Asegúrese de que la ranura en los lados del cajón se centre con la ranura en la parte frontal del cajón. Página 17 Tendrá que golpear ligeramente los clavos sujetadores (13) con un martillo para fijarlos bien.   Página 18 Observación: Fije las correderas (21c y 21d) primero y luego fije el mango.
  • Page 29 Español OPCIÓN 1: Fijar en una viga en la pared (método preferido) Usando un detector de vigas, localice una viga en la pared. Coloque la unidad contra la pared con el  soporte de seguridad alineado en esta ubicación. Para hacer el atornillado más fácil puede perforar un agujero piloto de 1/8" de diámetro (3 mm) a través del soporte de seguridad en la viga. Atornille a  través del soporte de seguridad en la viga de la pared. Apriete el tornillo de que no se apretó  completamente en el paso 3.   OPCIÓN 2: Fijar en pared de yeso Ubique su unidad donde lo quiera poner contra la pared y marque la pared a través del soporte de  seguridad, después mueva la unidad a un lado. Perfore un agujero de 3/16" de diámetro (5 mm) en el  panel de yeso. Golpee el anclaje de pared en el agujero hasta que quede al ras. Mueva su unidad en el lugar y fije el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo. Apriete el tornillo de que no se  apretó completamente en el paso 3.      Para mampostería, concreto u otros materiales de pared: Consulte a su ferretería local para los anclajes apropiados para fijar el soporte de seguridad firmemente. Página 22 Fije las cuatro puertas como se muestra deslizando el brazo de la bisagra sobre la placa de la bisagra.
  • Page 30 Español     Página 25 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.  El exceder estos límites puede  causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble  no está aprobado para su uso con un televisor.   Página 26 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite systembuild.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Systembuild, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 30  systembuild.com Tube...
  • Page 31 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE  ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir  de l'aide. Appelez‐nous: 1‐866‐452‐4081 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.systembuild.com   ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir  et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage        ...
  • Page 32 Français Page 10 Dévissez les deux parties du pied. Fixez la moitié inférieure à la moitié inférieure (D) et vissez la moitié  supérieure.   Page 14 IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CET APPAREIL ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ  CORRECTEMENT.   Avec l'aide d'une autre personne, retournez votre pièce sur sa face avant comme indiqué. Positionnez le  panneau arrière comme indiqué. S'aligner perpendiculairement à tous les bords extérieurs. Assurez‐vous que  votre unité est à angles droits. La distance d'un coin à l'autre doit être égale comme indiqué. Fixez le panneau  arrière comme illustré en clouant directement dans les bords bruts.   Assurez‐vous que votre unité est à angles droits. La distance d'un coin à l'autre doit être égale comme indiqué.   Alignez le bord inférieur du panneau arrière avec le bord inférieur du fond (D).   Page 16 S'assurer que la rainure dans les côtés du tiroir et centrée avec la rainure dans la façade du tiroir.   Page 17 Vous devrez taper légèrement sur les attaches d'entraînement (13) avec un marteau pour les fixer solidement.   Page 18 Remarque : Fixez d'abord les tiroirs (21c&21d), puis la poignée.   Page 19 Retournez le tiroir. A l'aide de deux vis (5), fixer le renfort du tiroir (17) comme indiqué.   Page 21 IMPORTANT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR ÉVITER QU'IL NE BASCULE. SUIVEZ CES  INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT. AVERTISSEMENT Des blessures graves ou mortelles par écrasement peuvent survenir à la suite du renversement des meubles.  Pour éviter le renversement :  * Installer le dispositif de retenue de basculement fourni * Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas. * À moins d'être spécialement conçu pour recevoir, ne placez pas de téléviseurs ou d'autres objets lourds sur  le dessus de l'appareil. 32 ...
  • Page 33 Français OPTION 1 : Fixation dans un poteau mural (méthode préférée) À l'aide d'un détecteur de montants, repérez un montant dans le mur. Placez votre appareil contre le  mur, le support de sécurité étant aligné à cet endroit. Pour faciliter l'enfoncement de la vis, vous  pouvez percer un trou pilote de 1/8'' de diamètre (3mm) à travers le support de sécurité dans le  montant. Enfoncez la vis à travers le support de sécurité dans le montant mural. Serrez la vis qui n'a  pas été serrée à fond à l'étape 3.   OPTION 2 : Fixation dans la cloison sèche Placez votre appareil à l'endroit désiré contre un mur et marquez le mur à travers le support de  sécurité, puis déplacez votre appareil sur le côté. Percez un trou de 3/16'' de diamètre (5mm) dans le  panneau mural. Tapotez l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il soit à ras. Mettez votre appareil  en place et fixez le support mural à l'ancrage mural à l'aide de la vis. Serrez la vis qui n'a pas été serrée à fond à l'étape 3.    Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux muraux : Consultez votre quincaillerie locale pour connaître les ancrages appropriés pour fixer solidement le  support de sécurité.   Page 22 Fixez les quatre portes comme indiqué en glissant le bras de charnière sur la plaque de charnière. Peler et coller les pare‐chocs (22) sur le bord avant de la tablette supérieure à l'endroit où les portes  supérieures (G) se rejoignent.   Page 23 Installez le tiroir comme indiqué ci‐dessous. Suivez les détails de réglage ci‐dessous pour ajuster le  tiroir et les portes.   Réglage de porte: En haut et en bas ‐‐ desserrez la vis « A », ajustez et resserrer. D'un côté à l'autre ‐‐ desserrez la vis « C » et serrez « B » pour ajuster le réglage de la porte au milieu  de l'unité. Desserrez « B » et serrez « C » au maximum ajuster la porte à l'extérieur de l'appareil.   Remarque : Les trous des supports de tiroir sont oblongs. Les façades de tiroir peuvent être ajustées  en desserrant les vis, en effectuant les ajustements nécessaires et en resserrant les vis.   Page 24 A l'aide des supports de tablettes (14), placer une tablette réglable (F) derrière chaque zone de porte. 33  systembuild.com...
  • Page 34 Français Page 25 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées.  En excédant ces limites de  charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.   Page 26 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez systembuild.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit  "Systembuild", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 34  systembuild.com Tube...