Careline M-1051 User Manual

Careline M-1051 User Manual

Shower chair with arm- and backrest

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VARIABLER DUSCHSTUHL
MIT ARM- UND RÜCKENLEHNE
SHOWER CHAIR WITH ARM- AND BACKREST
DOUCHESTOEL MET ARM- EN RUGLEUNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
USER MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
M-1051
CARELINE.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M-1051 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Careline M-1051

  • Page 1 VARIABLER DUSCHSTUHL MIT ARM- UND RÜCKENLEHNE SHOWER CHAIR WITH ARM- AND BACKREST DOUCHESTOEL MET ARM- EN RUGLEUNING GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING M-1051 CARELINE.de...
  • Page 2 VARIABLER DUSCHSTUHL MIT ARM- UND RÜCKENLEHNE Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer, Montage ohne Rückenlehne: wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Duschstuhles. Dieser Legen Sie die Sitzplatte mit der Unterseite nach oben auf den Duschstuhl erleichtert Ihnen den Duschvorgang und bietet Boden oder einen Tisch.
  • Page 3 VARIABLER DUSCHSTUHL MIT ARM- UND RÜCKENLEHNE INDIKATION anweisung verwendet wird und unbeschädigt ist . Er kann über Die Verwendung des Duschstuhls ist angezeigt bei diesen Zeitraum hinaus verwendet werden, sofern er sich in • Patienten mit Standunsicherheiten oder Stehunfähigkeit einem sicheren Zustand befindet und keine Schäden aufweist. •...
  • Page 4 SHOWER CHAIR WITH ARM- AND BACKREST Dear user, Assembly without backrest: Place the seat face down on the floor or on a table. The trian- We congratulate you on the purchase of this shower chair. gular recess indicates the front of the chair, please note this This shower chair makes showering easier and provides during assembly.
  • Page 5 SHOWER CHAIR WITH ARM- AND BACKREST CLEANING AND DISINFECTION INFORMATION ON DISPOSAL The shower chair should be cleaned and disinfected regu- Please dispose of the corner shower chair in an environ- larly. Use a damp cloth to clean, use mild detergent for heavy mentally-friendly manner through an approved disposal soiling.
  • Page 6 DOUCHESTOEL MET ARM- EN RUGLEUNING Beste gebruiker, Montage zonder rugleuning: Leg het zitblad met de onderzijde naar boven op de grond of Wij feliciteren u met de aankoop van deze douchestoel. De een tafel. De uitsparing in de vorm van een driehoek wijst de stoel zal uw douchebezoek vergemakkelijken en biedt u veilig- voorkant van de stoel aan, let daarop bij de montage.
  • Page 7 DOUCHESTOEL MET ARM- EN RUGLEUNING CONTRA-INDICATIE de desinfectie maakt u gebruik van een gewoon oppervlakte - Het gebruik van de douchestoel is niet aangewezen bij: desinfectiemiddel. • waarnemingsstoornissen • sterke evenwichtsstoornissen AFVALVERWERKING Verwijder de douchestoel op milieuvriendelijke wijze via REINIGING EN DESINFECTIE een wettelijk afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeentelijke De douchestoel moet regelmatig gereinigd en gedesinfecteerd afvalverwerkingsdienst.
  • Page 8 M-1051 CARELINE GmbH & Co. KG Ottostr. 1 1 41540 Dormagen T +49 2133 2223-0 F +49 2133 2223-350 www.careline.de info@careline.de CARELINE B.V. Aartsdijkweg 97 2676 LE Maasdijk T: +31 88 5012400 F: +31 88 5012450 www.carelinebv.nl info@carelinebv.nl CARELINE.de...

Table of Contents