Download Print this page

provita 1 Series Operating Instructions Manual

Ceiling mounted light
Hide thumbs Also See for 1 Series:

Advertisement

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Deckenleuchte Serie 1
Wandleuchte Serie 1
Halogen
Nach EN 60601-1
1.
Allgemeines
Informationen zur Gebrauchsanleitung
Diese Gebrauchsanleitung soll Ihnen den sicheren und
sachgerechten Umgang mit der Leuchte Serie 1 ermögli-
chen. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der ersten
Benutzung des Gerätes sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie die Leuchte
an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Gebrauchsanlei-
tung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren
Verletzungen oder Schäden an der Leuchte führen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Untersuchungsleuchte Serie 1 ist gemäß DIN EN
60601-1 ausgeführt und somit zur Verwendung in klini-
schen Bereichen von Krankenhäusern und Gebäuden zur
Gesundheitsfürsorge geeignet.
Haftung und Gewährleistung
Alle Angaben und Hinweise erfolgen unter Berücksichti-
gung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse
nach bestem Wissen. Technische Änderungen im Rahmen
der Weiterentwicklung behalten wir uns vor.
Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser
Gebrauchsanleitung entstehen, übernehmen wir keine
Haftung.
Fürs Leben gern.
www.provita.de
Operating instructions
Ceiling mounted light Series 1
Wall mounted light Series 1
Halogen
according to EN 60601-1
1. General Information
Usage Instructions
These instructions for use should enable you to use the
lamp Series 1 safely and properly. Please read these in-
structions through carefully before using the lamp for the
first time.
Pay particular attention to the instructions. If you give the
lamp to a third party, please ensure that you also pass on
the instructions for use at the same time.
Non-compliance with these instructions can lead to serious
injury or may damage the lamp.
Correct use
The lamp Series 1 is designed according to DIN EN 60601-
1 and is thus suitable for use in clinical areas of hospitals
and health care premises.
Liability and warranty
All of the information and instructions provided are given to
the best of our knowledge and are based on our experi-
ence and knowledge to date. We reserve the right to make
technical changes essential for subsequent product devel-
opment.
We refuse to accept any liability for injuries sustained
as a result of non-compliance with these instructions.
1
01/15
For your life.
179249

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for provita 1 Series

  • Page 1 Fürs Leben gern. For your life. www.provita.de Gebrauchsanleitung Operating instructions Deckenleuchte Serie 1 Ceiling mounted light Series 1 Wandleuchte Serie 1 Wall mounted light Series 1 Halogen Halogen Nach EN 60601-1 according to EN 60601-1 Allgemeines 1. General Information Informationen zur Gebrauchsanleitung...
  • Page 2 Symbole in der Anleitung Symbols in the instructions for use Wichtige Hinweise in dieser Anleitung sind durch Symbole Important instructions in these instructions are highlighted wie folgt gekennzeichnet: with symbols, as shown below: WARNUNG! WARNING! Kennzeichnet Sicherheitshinweise, bei deren Nichtbe- This symbol refers to safety instructions.
  • Page 3 Gefahren durch elektrischen Strom Hazards caused by an electrical current Die Leuchte wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei As the light operates on electricity, there is basically a risk besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen of electrical failure. Please note the following: Schlags.
  • Page 4: Installation

    Installation 3. Installation Auspacken Unpacking Packen Sie die Leuchte und alle Zubehörteile aus und Unpack the lamp and all of the accessories and check that überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit. the contents are intact. Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial Dispose of any packaging materials that are no longer entsprechend den in Ihrem Land geltenden Vorschriften.
  • Page 5 Montage der Deckenleuchte Mounting of the ceiling mounted light Lieferumfang: Content of delivery: Leuchte mit Gelenkarm Light with articulated arm Deckenanbindung Ceiling unit Gebrauchsanleitung Operating instructions K2S48096 Unterlegscheibe (3 zum Ausgleichen) K2S48096 Washer (3 for adjustment) K2K7099- Kunststoffscheibe K2K7099- Plasticwasher K2K7109- Hülse K2K7109- Bush K2S48296 Federring...
  • Page 6 Decke / Ceilling  Deckenanbindung an der Decke mit  Ceiling unit has to be levelled with wash- Unterlegscheiben und Abstandshal- ers and spacers, then screws can be as- Scheibe / Washer tern ausrichten und mit Schrauben sembled (please see picture). ...
  • Page 7 Montage der Wandleuchte Assembling of the wall-mounted light Lieferumfang: Content of delivery: Leuchte mit Wandarm und Wandlager Light with wall-mounted arm and wall-housing Wandbefestigungsplatte mit montiertem Transformator Assembling plate with pre-mounted transformer Befestigungsschrauben mit Dübel Screws with anchors Senkschrauben Countersunk screws Gebrauchsanleitung Operating manuals Torx-Schlüssel 53 x 20 mm...
  • Page 9: Bedienung

    If there is any damage, the lamp should gung feststellen, geben Sie die Leuchte zur Reparatur an be returned to your distributor or to Provita. Ihren Händler oder direkt an Provita. Die Untersuchungsleuchte sollte min. einmal im Jahr auf...
  • Page 10: Störungen

    Sie das Leuchtmittel wech- So you avoid accidents! seln. So vermeiden Sie Unfälle! ACHTUNG! ATTENTION! Verwenden Original- Do use original bulbs only. Unsuitable Leuchtmittel von Provita. Ungeeig- bulbs may damage the lamp beyond nete Leuchtmittel können repair. Leuchte zerstören. HINWEIS! NOTE! Glaskörper der Lampe niemals mit...
  • Page 11: Spare Parts

    8. Spare parts 8. Ersatzteile NOTE! HINWEIS! Use only original spare parts. The guarantee is rendered Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Provita. Bei Verwendung anderer Ersatzteile erlischt die Garantie. invalid if other spare parts are used. Pos. Description Item number Pos.
  • Page 12 Wartungsnachweis Der Betreiber ist verpflichtet in regelmäßigen Abständen das System zu überprüfen. Sollte einer der Punkte negativ bewertet werden, ist die betroffene Komponente umgehend stillzulegen. Bitte bestätigen Sie mit Ihrer Unterschrift die, mit positivem Ergebnis, durchgeführte Überprüfung folgender Punkte: Unversehrtheit Funktion Vollständigkeit ...
  • Page 13 Proof of maintenance-conformity The user/operator is obliged to check/approve the system in regular times. In case of non conformity to one of the below points the affected component has to be decommissioned immediately. Please do confirm – by signing the below listed technical things- that the inspection was made and the result did not show any negative condition of the system: Intactness Functionality...
  • Page 14 Auf der Huhfuhr 8 42929 Wermelskirchen Germany Phone +49 (0) 21 93 / 51 05 - 0 +49 (0) 21 93 / 51 05 - 269 www.provita.de info@provita.de...