Link Endo-Model 15-8007/01 Manual

Saddle prosthesis

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Endo-Model 15-8007/01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Link Endo-Model 15-8007/01

  • Page 2 Überreicht durch/Presented by: Waldemar Link GmbH & Co. KG Barkhausenweg 10 · 22339 Hamburg, Germany P.O. Box 63 05 52 · 22315 Hamburg, Germany Tel.: +49 40 53995-0 · Fax: +49 40 5386929 E-mail: info@linkhh.de · Internet: www.linkhh.de...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt – Contents Sattelprothese Endo-Modell ® Endo-Model Saddle Prosthesis ® Systembeschreibung System Description 02 Problemstellung The Problem 03 Systemübersicht System Overview 05 Indikationen/Kontraindikationen Indications/Contraindications Implantate Implants 06 Sattelprothese Saddle Prosthesis 08 Prothesenschaft SPII ® Modell Lubinus ® Lubinus SPII ® Prosthesis Stem 10 Instrumente Instruments OP-Technik...
  • Page 4: Systembeschreibung

    Computertomografie, der Kernspintomo- magnetic resonance imaging, intravenous pyelo- grafie, des i. v. Pyelogramms und der 3-D-Modell- graphy and 3D modelling (LINK ® ComForm) all offer anfertigung (LINK ® ComForm) zu berücksichtigen. insights. Zur Vereinfachung dieser Problematik kann als funk- The LINK ®...
  • Page 5: Systemübersicht

    Systemübersicht System Overview Die LINK ® Sattelprothese Endo-Modell ® Mark II The LINK ® Endo-Model ® Mark II Saddle Prosthesis besteht aus einem symmetrischen sattelförmigen consists of a symmetrical, saddle-shaped endpiece Endstück, das direkt mit einer Mulde im Os ilium which articulates directly with a notch in the ilium.
  • Page 6 Systembeschreibung Das Basisteil hat distal eine Konusbohrung. Damit The base component has a female taper distally, wird es zusammen mit dem Sattel – statt des enabling it and the saddle (instead of the customary üblichen Kugelkopfes – auf die gewählte femorale ball head) to be mounted on the chosen femoral stem Schaftkomponente gesteckt.
  • Page 7: Indikationen/Kontraindikationen

    System Description – Indikationen/Indications Die Basisteile sind bajonettförmig gewinkelt und The base components are angled in the shape versetzen das Femur nach lateral. Dadurch wird of a bayonet and displace the femur laterad. auch ein Einbeinstand möglich, falls noch genügend This arrangement also permits standing on one leg, Abduktoren vorhanden sind (Abb.
  • Page 8: Implantate

    Implantate Sattelprothese Saddle Prosthesis Die Sattelprothese darf nur mit LINK ® Prothesenschäften mit einen Konus von 14/16 mm und stirnseitiger Bohrung zur Aufnahme des rotationshemmenden Zapfens am Basisteil kombiniert werden. The Saddle Prosthesis may only be combined with LINK ® femoral stems...
  • Page 9 Implants Sattelprothese, komplett, inkl. 4 Sicherungsmadenschrauben Saddle Prosthesis, complete, incl. 4 set screws Art.-Nr. Größe Länge Length Item No. Size (mm) 15-8007/01 15-8007/02 15-8007/03 15-8007/04 15-8007/05 15-8007/06 15-8007/07 Bestehend aus/Consisting Basisteile mit Zapfen* Sattel- Sicherungs- Sicherungs- Polyethylen- zur Rotationssicherung, Konus 14/16 mm maden- komponente schraube...
  • Page 10: Prothesenschaft Spii Modell Lubinus

    The Endo-Model ® Saddle Prosthesis may be combined with 14/16 mm taper Prosthesis System“ femoral stems with holes for antirotation pins . „Lubinus SPII ® Information on possible combinations with other LINK ® femoral stems available on request. 135° CCD...
  • Page 11 Implants Prothesenschäfte mit Fangloch Prosthesis Stems with Bore Hole Konus 14/16 mm für Sattelprothesen, 14/16 mm taper for Saddle Prostheses, SPII ® Modell Lubinus ® Lubinus SPII ® Material: CoCrMo-Legierung Material: CoCrMo alloy Art.-Nr. Schaftlänge Ausführung Schaftstärke Item No. Stem length Version Stem size (mm)
  • Page 12: Instrumente

    Instrumente 15-8009 Raspatorium, retrograd gebogen, 205 mm Raspatory, retrograde curved, 205 mm Zum Verschieben der intrapelvinen Weichteile nach kranial, ventral und dorsal. To displace the intrapelvic soft tissues craniad, ventrad and dorsad. 15-1075 Hohlmeißelzange, übersetzt, 235 mm Bone rongeur, double action, 235 mm 15-8010/07 Hohlmeißelzange n.
  • Page 13 Instruments Lambottemeißel, abgesetzt, 250 mm Lambotte osteotome, offset, 250 mm Art.-Nr. Breite/Width Mit den Lambottemeißeln 15-2574/04 15-2574/06 Item no (mm) mit dem Hohlmeißel 15-1074 kann man den Boden des Ace- tabulums schrittweise öffnen. Dabei durchbricht man vorsich- 15-2574/04 tig die innere und äußere Kortikalis im Zentrum des Bodens 15-2574/06 des ursprünglichen Acetabulums.
  • Page 14: Op-Technik

    OP-Technik Allgemeines General Die Knochenverluste im Becken sind hauptsächlich The different types of bone loss in the pelvic region in folgende Typen zu unterteilen: can be broadly classified as follows: 1. Dysplasie 1. Dysplasia 2. Protrusion 2. Protrusion 3. Resektion 3.
  • Page 15 Surgical Technique Grundsätzlich sollte man die Länge des Basisteils Generally speaking, the chosen base component so wählen, dass die Reposition bei genügender length should facilitate reduction by working with Spannung durch die verbliebenen, das Gelenk the remaining soft-tissue structures, given sufficient überbrückenden Weichteilstrukturen, durchgeführt tension.
  • Page 16: Spezielles: Dysplasietyp

    OP-Technik Spezielles: Dysplasietyp Specifics: Dysplasia Type Bei der Dysplasie ist der kraniolaterale Wulst des In dysplasia, the craniolateral acetabular rim is no Acetabulums nicht mehr vorhanden. Der Acetabu- longer present. The floor of the acetabulum is usually lumboden ist üblicherweise geschlossen. closed and, therefore, needs to be opened in order to Zum Einstellen des Sattels muss er deshalb geöffnet introduce the saddle.
  • Page 17: Spezielles: Protrusionstyp

    Surgical Technique Spezielles: Protrusionstyp Specifics: Protrusion Type Liegt eine Protrusion vor, so muldet man den in der In the case of protrusion, the lateral acetabular rim, Regel erhaltenen lateralen Wulst des Acetabulums which is generally preserved, is notched to form a als Gegenlager für die Artikulation mit dem Sattel bearing surface for saddle articulation.
  • Page 18: Spezielles: Resektionstyp

    OP-Technik Spezielles: Resektionstyp Specifics: Resection Type Bei vorliegender Knochenresektion muldet man die In the resection type, the inferior margin of the ilium untere Kante des Os iliium etwa entsprechend der is notched to the approximate depth of the saddle Höhe des Sattelzentrums. Um die Mulde im Ilium centre.
  • Page 19: Fallbeispiele

    Surgical Technique Fallbeispiele Case Histories Dysplasietyp Dysplasia type 66-jährige Patientin, bei der wegen einer Dysplasie- A 66-year-old female patient who, due to dysplastic coxarthrose 1969 rechts und 1972 links totale Hüft- coxarthrosis, received a total hip replacement on gelenkendoprothesen implantiert wurden. the right in 1969 and on the left in 1972.
  • Page 20 OP-Technik Protrusionstyp Protrusion type Bei einem 72-jährigen Patienten, dem 1975 wegen A 72-year-old male patient had received a right total einer Coxarthrose rechts eine totale Hüftgelenkpro- hip replacement in 1975 due to coxarthrosis. these implantiert wurde, erfolgte 1983 aufgrund einer A revision was performed in 1983 following peri- periprothetischen Infektion eine Austauschoperation.
  • Page 21 Surgical Technique Resektionstyp Bei einer 46-jährigen Patientin wird ein Chondrosarkom vermutet. Die präoperative Röntgenaufnahme legt den Verdacht auf einen acetabulären Tumor des rechten Hüftgelenks nahe. Aufgrund einer Probeexzision wird die Diagnose Chondro- sarkom gestellt. Die postoperative Aufarbeitung des Resek- tats bestätigt die präoperative Diagnose. Resection type A chondrosarcoma is tentatively diagnosed in a 46-year-old patient.
  • Page 22: Sonderanfertigungen

    Anfrage erhältlich Saddle component with suture hole, available on request Röntgenschablonen X-ray Templates 15-8007/80 Röntgenschablonen für LINK ® Sattelprothese Endo-Modell ® 110% natürlicher Größe, 2 Blatt X-ray templates for LINK ® Endo-Model ® Saddle Prosthesis, 110% actual size, 2 sheets...
  • Page 23 H 81 G. W. Baars Die Sattelprothese Endo-Modell ® in der Revisionsalloarthroplastik und der Knochentumorchirurgie Waldemar LINK GmbH & Co. KG, LINK NEWS 3/96 (1996) H 86 Renard, Veth, Schreuder, Pruszczynski, Keller, van Hoesel, Bökkerink The saddle prosthesis in pelvic primary and secondary musculoskeletal tumors:...
  • Page 24 Indikationen/Kontraindikationen Allgemeine Indikationen Bewegungseinschränkende Erkrankungen, Frakturen oder Defekte des Hüftgelenks und des proximalen Femurs, die weder mit konservativen Maßnahmen noch mit osteosynthetischen Maßnahmen beherrschbar sind Bewegungseinschränkende Erkrankungen, Frakturen oder Defekte des Hüftgelenks, des proximalen und distalen Femurs bis hin zur proximalen Tibia, die weder mit kon- servativen Maßnahmen noch mit osteosynthetischen Maßnahmen beherrschbar sind Indikationen Wechseloperation eines Gelenkersatzes mit gelenknahen Knochendefekten...
  • Page 25 Indications/Contraindications General Indications Mobility-limiting diseases, fractures or defects of the hip joint and the proximal femur which cannot be treated by conservative or osteosynthetic procedures Mobility-limiting diseases, fractures or defects of the hip joint, the proximal and distal femur through the proximal tibia which cannot be treated by conservative or osteosynthetic procedures Indications Revision arthroplasty due to juxta-articular bone defects...
  • Page 26 Index – Index Artikelnummernverzeichnis Numerical Index Seite/Page 15-1074, 15-1075 ..........10 15-2550 ............. 11 15-2574/04, 15-2574/06 ......... 11 15-8005/03 ............11 15-8006/03 ............11 15-8007/01 bis/to 15-8007/07 ...... 07 15-8007/10 bis/to 15-8007/13 ...... 07 15-8007/21 bis/to 15-8007/26 ...... 07 15-8007/36, 15-8007/37 .........
  • Page 27 Hersteller. Gebrauchsanweisung beachten! Follow the instructions for use! Waldemar Link GmbH & Co. KG, Hamburg Waldemar Link GmbH & Co. KG, Hamburg Alle veröffentlichten Beiträge, Abbildungen und Daten in diesem All content in this catalog, including text, pictures and data, is Katalog sind urheberrechtlich geschützt.
  • Page 28 Waldemar Link GmbH & Co. KG Barkhausenweg 10 · 22339 Hamburg, Germany P.O. Box 63 05 52 · 22315 Hamburg, Germany Tel.: +49 40 53995-0 · Fax: +49 40 5386929 E-mail: info@linkhh.de · Internet: www.linkhh.de...

Table of Contents