Truma Ultraflow Surge Damper Installation Instructions Manual

Truma Ultraflow Surge Damper Installation Instructions Manual

With pressure switch
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Ultraflow Surge Damper with pressure switch
Installation instructions
To be kept in the vehicle!
Einbauanweisung
Im Fahrzeug mitzuführen!
Instructiones de montage
À garder dans le véhicule !
Komfort für unterwegs
Page 2
Seite 6
Page 9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ultraflow Surge Damper and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Truma Ultraflow Surge Damper

  • Page 1 Ultraflow Surge Damper with pressure switch Installation instructions Page 2 To be kept in the vehicle! Einbauanweisung Seite 6 Im Fahrzeug mitzuführen! Instructiones de montage Page 9 À garder dans le véhicule ! Komfort für unterwegs...
  • Page 2: Installation Example

    Installation example Example d'installation 1 Pressure switch 1 Commutateur de pression 2 Filter Housing 2 Boîtier de filtre 3 Pump assembly 3 Unité de pompe 4 Shower assembly 4 Unité de douche 5 Non-return valve (see accessories) 5 Soupape anti-retour (voir accessoires) 6 Ultrastore drain valve 6 Soupape de vidange Ultrastore Einbaubeispiel...
  • Page 3: Installation Instructions

    Ultraflow Surge Damper with pressure switch Accessories The Ultraflow Surge Damper (refer page 2, pos. 1) is part of an unique, high quality product range and ensures an even water flow. Flexible hoses Part no.: 40060-90000 The integrated, electronically controlled pressure switch Content: 1 piece has an intelligent control sequence.
  • Page 4: Electrical Connection

    1. The Ultraflow Surge Damper must be fitted in the cold Ensure that the polarity is correct i.e. brown or red wire to “+” water supply with the shortest possible route to the water and blue or black to “–”. The polarity is marked on the Surge supply housing.
  • Page 5: Technical Data

    Before the first use, ensure the rest of the water system and all electrical connections are secure. 1. Ensure a power supply of 12 V ± 0,5 V (medium setting for the later operating range of 10 V to 14 V). 2.
  • Page 6 Ultraflow Surge Damper Druckausgleichsbehälter mit Druckschalter Zubehör Der Ultraflow Druckausgleichsbehälter (siehe Seite 2, Pos. 1) ist Teil einer einzigartigen, hochwertigen Produktpalette und sorgt für einen gleichmäßigen Wasserfluss. Flexibler Schlauchanschluss Art.-Nr.: 40060-90000 Der integrierte, elektronisch gesteuerte Druckschalter Inhalt: 1 Stück besitzt eine intelligente Ablaufsteuerung, die eine bequeme An / Aus-Funktion der Wasserpumpe ungeachtet des momen- Art.-Nr.: 40060-90300...
  • Page 7: Elektrischer Anschluss

    1. Der Ultraflow Druckausgleichsbehälter muss an der Kalt- geringer als 0,5 V) verfügen. Die Verwendung einer ungesieb- wasserzuleitung mit der kürzestmöglichen Distanz zum ten Spannungsversorgung führt zu einem erhöhten Verschleiß Wasserzuleitungsgehäuse montiert werden. des Pumpenmotors und kann die Elektronik beschädigen. 2.
  • Page 8: Technische Daten

    Zur Justierung des Druckschalters auf das Wassersystem wie folgt vorgehen: Vor der ersten Inbetriebnahme sicherstellen, dass alle Schläuche dicht und mit Schlauchschellen gesichert sind sowie die elektrischen Anschlüsse richtig kontaktiert sind. 1. Sicherstellen, dass eine Spannungsversorgung von 12 V ± 0,5 V (mittlere Einstellung für den späteren Betriebsbereich von 10 V bis 14 V) vorhanden ist.
  • Page 9: Instructions De Montage

    Ultraflow Surge Damper Amortisseur de pression avec commutateur de pression Accessoires L’amortisseur de pression Ultraflow (voir page 2, pos. 1) fait partie d’une gamme exceptionnelle de produits de haute qualité garantissant un débit d’eau régulier. Raccord de tube flexible n° d'art. : 40060-90000 Le commutateur de pression à...
  • Page 10: Raccordement Électrique

    2. Les conduites peuvent être dissimulées dans des placards S’assurer de la polarité correcte, soit le fil marron ou rouge sur ou sous les caissons de lit, etc., mais elle ne doivent pas le « + » et le fil bleu ou noir sur le « – ». La polarité est repérée passer sous le plancher de la caravane.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Pour aligner l’interrupteur à pression sur le système d’eau, procéder comme suit : Avant la première mise en service, s’assurer que tous les tuyaux sont étanches et sécurisés par des clips et les raccordements électriques font le bonding. 1. S’assurer qu’il y a une alimentation en courant de 12 V ± 0,5 V (réglage moyen pour la plage de fonctionnement ulté- rieure de 10 V à...
  • Page 12 Sales and Service in UK and Eire: Truma (UK) Limited Service 2000 Park Lane, Dove Valley Park Foston Telephone: (0 12 83) 58 60 20 sales@trumauk.com South Derbyshire DE65 5BG Telefax: (0 12 83) 58 60 29 www.trumauk.com...

Table of Contents

Save PDF