Page 2
Le AVVERTENZE e il testo che AS ADVERTÊNCIAS e o texto que descrive le fasi di montaggio sono descreve as fases de montagem riportati in fondo al manuale. encontram-se indicados no fim do manual. The assembly instructions will be found, together with IMPORTANT УКАЗАНИЯ...
Page 3
UTENSILI PER IL MONTAGGIO FERRAMENTAS PARA A MONTAGEM TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY МОНТАЖНЫЙ ИНСТРУМЕНТ OUTILS NÉCESSAIRES AU MONTAGE ∂ƒ°∞§∂π∞ °π∞ ∆∏ ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ NARZĘDZIA POTRZEBNE DO MONTAŻU MONTAGEWERKZEUGE HERRAMIENTAS PARA EL MONTAJE MONTAJ ‹Ç‹N GEREKL‹ ALETLER GEREEDSCHAP VOOR DE MONTAGE ALAT POTREBAN ZA MONTAÎU Ø5 Ø8-Ø12 Ø6...
Page 4
Art. E02 A 1/2" 1/2" Art. E02 C 1/2" 1/2"...
Page 5
(2) - Prima di collegare il prodotto accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica I dati e le caratteristiche indicate non impegnano la Teuco Guzzini Spa, che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
Page 23
............Инструкция по монтажу Instrukcje montażu ............................ Uputstva za montaÏu...
Page 24
- Устaнoвитe сливнoe устрoйствo нa душeвoм пoддoнe Для тoгo чтoбы вoспoльзoвaться гaрaнтиeй, издeлиe дoлжнo при пoмoщи прилaгaeмых винтoв. НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ быть устaнoвлeнo в тoм видe, в кoтoрoм oнo пoстaвляeтся CИЛИКOН. ВЫПOЛНИТЕ устaнoвку приoбрeтeннoй фирмoй Teuco. мoдeли. Нeoбхoдимo сoблюдaть прeдoстaвлeнныe инструкции пo - Рaзмeститe душeвoй...
Page 25
РЕГУЛИРOВКA OБOРУДOВAННOЙ ПAНЕЛИ УCТAНOВКA ПOЛКИ (тoлькo мoдeль с сaунoй) - Если зaдняя стeнкa нe вырoвнeнa тoчнo пo бoкoвым стeнкaм, oткoррeктируйтe ee пoлoжeниe пoсрeдствoм - Устaнoвитe пoлку нa oбoрудoвaннoй пaнeли и вeрхнeгo фрикциoннoгo узлa. зaкрeпитe в спeциaльных oтвeрстиях прилaгaeмыми гaйкaми и шaйбaми. РЕГУЛИРOВКA ДВЕРИ...
Page 26
Instrukcje Montażowe art. E02A-E02C MONTAŻ BRODZIKA Aby zachować gwarancję, produkt należy zamontować UWAGI - Zamontować zawór odpływowy w brodziku przy pomocy tak, jak został dostarczony przez Teuco. śrub kompletu. UŻYWAĆ SILIKONU. Należy przestrzegać instrukcji montażowych oraz ZAMONTOWAĆ zakupiony model. stosować narzędzia, zalecane materiały i akcesoria dostarczone wraz z produktem.
Page 27
REGULACJA KOLUMNY Z WYPOSAŻENIEM - Jeśli ściana w głębi nie jest idealnie wyrównana do MONTAŻ KONSOLKI boków, należy przeprowadzić regulację przy pomocy (tylko wersja z sauną) górnego zestawu ciernego. - Zamontować konsolkę na kolumnie z wyposażeniem we REGULACJA DRZWI wcześniej wykonanych otworach przy pomocy nakrętek i - Jeśli drzwi nie są...
Page 28
- Postavite odvodnu cijev na tu‰ kadu, koristeçi pri tom vijke Valjanost jamstvenog lista osigurana je samo ako se koji spadaju u dodatnu opremu. NEMOJTE KORISTITI proizvod instalira kao ‰to ga isporuãuje Teuco. SILIKONSKO LJEPILO. Moraju se po‰tivati uputstva za montaÏu, koristiti SLIJEDITE uputstva za montaÏu kupljenog modela.
Page 29
REGULIRANJE STRAÎNJE PREGRADE MONTAÎA POLICE - Ako straÏnja pregrada nije u potpunosti uskla√ena s (samo za varijante sa saunom) boãnim pregradama, podesite je pomoçu gornjeg sklopa - Postavite policu za odlaganje pribora na opremljeni panel, trenja. i to na postojeçim rupicama i koristeçi isporuãene zavrtnje i PODE·AVANJE VRATIJU matice.
Need help?
Do you have a question about the Evolution E02 A and is the answer not in the manual?
Questions and answers