Page 1
ST080 Portable Sound System Ref. nr.: 170.066 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.2...
Page 3
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
OPERATION: 1. Connect the device with an electric outlet (220-240VAC / 50Hz), or operate with a fully charged Battery. It is possible to use the unit while charging the battery. LINE INPUT (DVD, CD-player etc.): 1. Connect the source (DVD-player, CD-player etc.) to the line input (12) on the rear panel. 2.
Page 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
BEDIENING: 1. Sluit het apparaat aan op een stopcontact met een uitgang van 220-240VAC/50Hz of laat het werken op de ingebouwde accu. Het apparaat kan afspelen en opladen tegelijk. LINE-INGANG (DVD, CD-speler enz): 1. Sluit een audiobron (DVD-of CD-speler enz.) met de line-ingang (12) aan op de achterkant. 2.
Page 9
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C. liegen. Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG). Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
BEDIENUNG: 1. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit einer Leistung von 220-240VAC / 50Hz an, oder betreiben Sie das gerat über die Batterie. Gerat kann benutzt werden auch wenn der Batterie geladen wird. LINE-EINGANG (DVD, CD-spieler usw): 1. Schließen Sie ein Audiogerät (DVD-oder CD-spieler usw.) an den Line-Eingang (13) auf der Rückseite an. 2.
Page 12
ESPAÑOL Felicitaciones por la compra de este producto Vonyx. Por favor, lea detenidamente este manual antes de utilizar la unidad con e l fin de beneficiarse plenamente de todas las funciones. Lea el manual antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones con el fin de no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar incendios y / o descargas eléctrica.
PANEL FRONTAL Ecualizador 7-Bandas Control nivel Echo Selector de entrada SD/MMC Card, USB, Line. Control Volúmen Micrófono Entrada Micrófono Jack 6.3mm (¼”) Display Entrada Guitarra Jack 6.3mm (¼”) 10. Entrada Aux Control volúmen Guitarra 11. Control Volúmen Master Prioridad Micrófono, interruptor On/Off PANEL TRASERO 12.
OPERACIÓN: 2. Conecte el dispositivo con una toma de corriente (220-240V / 50Hz), o utilizar la batería completamente cargada. Es posible utilizar la unidad mientras se carga la batería. ENTRADA LINEA (DVD, CD-player etc.): 3. Conectar la fuente (reproductor de DVD, reproductor de CD, etc.) a la entrada de línea (12) en el panel posterior.
Page 15
FRANCAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Vonyx. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique.
FACE AVANT 1. Egaliseur Master 7 bandes 6. Interrupteur on/off micro prioritaire 2. Sélecteur d'entrée, carte SD/MMC, USB, 7. Réglage niveau Echo BT, entrée ligne 8. Réglage volume micro 9. Entrée micro, jack 6,35 (¼”) 3. Affichage 4. Entrée guitare, jack 6,35 (¼”) 10.
Page 17
FONCTIONNEMENT : 1. Reliez l’appareil à une prise secteur (220-240 V ~/ 50 Hz), ou faites fonctionner l’appareil avec une batterie totalement chargée. Il est possible d’utiliser l’appareil tout en chargeant la batterie. ENTRE LIGNE (DVD, lecteur CD etc.): 1. Reliez la source (lecteur DVD, lecteur CD etc.) à l’entrée ligne (12) sur la face arrière. 2.
Page 18
POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Vonyx. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
PANEL PRZEDNI 1. 5-pasmowy korektor graficzny 6. Priorytet mikrofonu On/Off 2. Wybór źródła muzyki (USB, SD, wejście 7. Poziom efektu echo 8. Głośność mikrofonu liniowe) 3. Wyświetlacz 9. Wejście mikrofonowe, Jack 6.3mm 4. Wejście gitarowe, Jack 6.3mm 10. Wejście aux 5.
UŻYTKOWANIE: 1. Podłącz urządzenie do prądu (220-240VAC / 50Hz) lub używaj na naładowanej baterii. Urządzenie może być obsługiwane podczas ładowania baterii. WEJŚCIE LINIOWE (odtwarzacz DVD, CD etc.): 1. Podłącz źródło dźwięku (odtwarzacz DVD, CD etc.) do wejścia liniowego (12) na tylnym panelu. 2.
Page 22
VHF MICROPHONE ENGLISH In the EU only for licence free use in NL and PT and in DK for the hearing impaired, in the UK the frequency range is not for use as well as in S, BE, FR and IT. Use in PL and ES with restrictions. For DE apply for an individual license and contact Federal Network = BundesNetzAgentur.
Page 23
Declaration of Conformity Manufacturer: TRONIOS BV Bedrijvenpark Twente 415 7602 KM – ALMELO +31(0)546589299 +31(0)546589298 The Netherlands Product number: 172.066 ST-080 Portable Sound System 8" USB/SD/VHF Product Description: Trade Name: VONYX Regulatory Requirement: EN 60065:2002+A12:2011 EN 301489-1: 2011-09 EN 301489-9: 2007-11...