Table of Contents
  • FIN Asennusohje
  • Swe
  • DEU Installationsanleitung
  • EST Paigaldusjuhend
  • FRA Notice de Montage
  • LAV UzstāDīšanas Instrukcijas
  • LIT Montavimo Instrukcijos
  • POL Instrukcja Montażu
  • RUS Инструкция По Установке
  • UKR Інструкції З Монтажу

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

001
EFPLP5
Installation instructions................. 10
Asennusohje...................................... 12
Installationsanvisning.................... 14
Installationsanleitung.................... 16
Paigaldusjuhend.............................. 18
Notice de montage......................... 20
Montavimo instrukcijos................. 24
Instrukcja montażu......................... 26
RAK27
5.6.2017
© Ensto 2017

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ensto EFPLP5

  • Page 1: Table Of Contents

    EFPLP5 Installation instructions....10 Asennusohje........12 Installationsanvisning....14 Installationsanleitung....16 Paigaldusjuhend......18 Notice de montage......20 Uzstādīšanas instrukcijas....22 Montavimo instrukcijos....24 Instrukcja montażu......26 Инструкция по установке..28 Інструкції з монтажу...... 30 RAK27 5.6.2017 © Ensto 2017...
  • Page 2 Sealing tape l = 80 mm; w = 35 mm End cap silicone ................... l = 100 mm; Øi = 13 mm ................... wall thickness = 2,5 mm Slikonkleber Silicone glue Silicone glue Colle de silicone RAK27 / © Ensto 2017...
  • Page 3 Cold Cable Joint Termination 75 mm 60mm RAK27 / © Ensto 2017...
  • Page 4 Matrix Inner sheat 10 mm RAK27 / © Ensto 2017...
  • Page 5 12 mm 10 mm 350°C Cold cable 10 mm 75 mm RAK27 / © Ensto 2017...
  • Page 6 350°C RAK27 / © Ensto 2017...
  • Page 7 ~ 150mm 350°C RAK27 / © Ensto 2017...
  • Page 8 End Termination 25 mm 25mm 10mm RAK27 / © Ensto 2017...
  • Page 9 ~ 35mm RAK27 / © Ensto 2017...
  • Page 10: Eng Installation Instructions

    Installation instructions EFPLP5 Heating cable joint to cold cable and free end Safety Instructions • Installation must only be carried out by an electrician with the appropriate qualifications. • Read the installation instructions carefully before starting the installation work. •...
  • Page 11 Check the end cap [M] for possible damages. Fill the end cap with silicon glue [N] measured approx. 35mm from the bottom. Push the end cap fully length onto the heating cable. Remove possible air bubbles. Make sure of proper fit and sealing. The heating cable is ready for operation. RAK27 / © Ensto 2017...
  • Page 12: Fin Asennusohje

    Asennusohje EFPLP5 lämpökaapelin liitos kylmäkaapeliin ja loppupääte Turvallisuusohjeita • Asennuksen saa suorittaa vain sähköasentaja, jolla on siihen riittävä pätevyys. • Lue asennusohje huolellisesti ennen asennustyön aloittamista. • Asennuksessa on noudatettava voimassa olevia kansallisia sähköasennusmääräyksiä. • Tässä ohjeessa olevat tiedot eivät vapauta käyttäjää vastuusta noudattaa kaikkia sovellettavia määräyksiä...
  • Page 13 Tarkista että päätetuppilo [M] on virheetön. Täytä päätetuppilo silikoniliimalla [N] noin. 35mm pohjasta mitattuna. Paina päätetuppilo koko pituudeltaan lämpökaapelin päälle. Poista mahdolliset ilmakuplat. Varmista tiiveys. Lämpökaapeli on käyttövalmis. Tekninen tuki: +358 200 29009 RAK27 / © Ensto 2017...
  • Page 14: Swe

    Installationsanvisning EFPLP5 Anslutning av värmekabel till anslutningskabel och slutända Säkerhetsinstruktioner • Monteringen får utföras endast av en elinstallatör med tillräcklig kompetens. • Läs installationsanvisningen noggrant innan du påbörjar installationsarbetet. • Installationen skall utföras enligt nationella föreskrifter för elinstallationer. • Informationen i denna bruksanvisning undantar på inget sätt användarens ansvar att följa all til- lämplig lagstiftning och säkerhetsstandarder.
  • Page 15 Kontrollera att ändtuben av silikon [M] är felfri. Fyll ändtuben med silikonlim [N] mätt ca 35mm från bottnen. Tryck ändtuben i sin hel längd på värmekabeln. Ta bort eventuella luftbubblor. Kontrollera korrekt passning och tätning. Värmekabeln är klar för drift. Teknisk hjälp: +46 8 556 309 00 RAK27 / © Ensto 2017...
  • Page 16: Deu Installationsanleitung

    Installationsanleitung EFPLP5 Heizkabelanschluss zu Kaltkabel und freiem Ende Sicherheitsanweisungen • Die Installation darf nur von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. • Bitte lesen Sie sich die Installationsanleitung genau durch, bevor Sie mit den Installationsarbeiten beginnen. • Bei der Installation von Heizkabeln sind die nationalen Sicherheitsrichtlinien, -vorschriften und -beschränkungen zu beachten.
  • Page 17 Die Endkappe [M] auf eventuelle Schäden prüfen. Die Endkappe, gemessen ungefähr mit 35 mm Silikonklebstoff [N] füllen. Anschließend die Endkappe bis zum Anschlag auf das Heizkabel drücken. Eventuell vorhandene Luftblasen entfernen. Richtige Befestigung und Isolierung prüfen. Das Heizkabel ist nun betriebsbereit. RAK27 / © Ensto 2017...
  • Page 18: Est Paigaldusjuhend

    Paigaldusjuhend EFPLP5 küttekaabli ühendamiseks toitekaabliga ja lõpuotsa tegemiseks Ohutusjuhend • Paigalduse võib teostada ainult vastavat kvalifikatsiooni omav elektrik. • Loe enne paigaldustöid põhjalikult läbi paigaldusjuhend. • Küttekaablite paigaldamine peab vastama antud riigis kehtivatele ohutuseeskirjadele, normidele ja piirangutele. • Käesolevas juhendis toodud info ei vabasta kasutajat kohustusest järgida kõiki eeskirju ja ohutus- nõudeid.
  • Page 19 Kontrolli, et lõpuots [M] ei oleks vigastatud. Täida lõpuots silikoonliimiga [N] mõõdetuna 35 mm põhjast. Lükka lõpuots täies ulatuses ümber küttekaabli. Kui tekkivad õhumullid, siis eemalda need. Kontrolli, et lõpuots oleks korralikult paigas. Küttekaabel on valmis kasutamiseks. E-mail: ensek@ensto.com Tel. +372 6512 100 RAK27 / © Ensto 2017...
  • Page 20: Fra Notice De Montage

    17. Faire glisser et positionner les gaines thermorétractables E (x2) sur les cosses F. Chauffer les gaines avec de l’air chaud à 350°C. 18. Retirer le papier de protection du ruban isolant H. Plier le ruban isolant sur sa longueur. 19. Retirer le papier de protection restant du ruban isolant. RAK27 / © Ensto 2017...
  • Page 21 Pousser l’embout entièrement sur le câble chauffant. Enlever les bulles d’air possibles. Assurez vous de l’ajustement et du scellement. Le câble chauffant est prêt pour sa mise en service. Support technique: +334 68 57 20 20 RAK27 / © Ensto 2017...
  • Page 22: Lav Uzstādīšanas Instrukcijas

    Uzstādīšanas instrukcijas EFPLP5 apsildes kabeļa savienojums ar auksto kabeli un brīvo galu Drošības instrukcijas • Uzstādīšanu ir jāveic tikai elektriķim ar atbilstošu kvalifikāciju. • Rūpīgi izlasiet uzstādīšanas instrukcijas, pirms sākt uzstādīšanas darbus. • Apsildes kabeļu uzstādīšanai jāatbilst vietējiem drošības normatīvajiem aktiem, noteikumiem un ierobežojumiem.
  • Page 23 Pārbaudiet, vai uzgalis [M] nav bojāts. Piepildiet uzgali ar silikona līmi [N] līdz aptuveni 35 mm līmenim no apakšas. Pilnībā uzbīdiet uzgali uz apsildes kabeļa. Izspiediet gaisa burbuļus, ja tādi ir. Pārliecinieties, ka uzgalis ir pienācīgi un hermētiski uzlikts. Apsildes kabelis ir gatavs lietošanai. RAK27 / © Ensto 2017...
  • Page 24: Lit Montavimo Instrukcijos

    Montavimo instrukcijos EFPLP5 šildymo kabelio jungties su jungiamuoju kabeliu ir galūnės paruošimas Saugos instrukcijos • Montuoti turi tinkamai kvalifikuotas elektrikas. • Prieš pradėdami montavimo darbus, atidžiai perskaitykite montavimo instrukcijas. • Montuojant šildymo kabelius būtina laikytis šalyje galiojančių saugos nuostatų, taisyklių ir apribojimų.
  • Page 25 Patikrinkite, ar galo gaubtas [M] nepažeistas. Galo gaubtą maždaug 35 mm nuo apačios pripildykite silikono klijų [N]. Iki galo stumkite gaubtą ant šildymo kabelio. Pašalinkite galimas oro pūsleles. Įsitikinkite, kad gaubtas tinka ir yra sandarus. Šildymo kabelis paruoštas naudoti. Kontaktai: http://www.ensto.com/lt/kontaktai RAK27 / © Ensto 2017...
  • Page 26: Pol Instrukcja Montażu

    Instrukcja montażu Złącze kabla grzewczego EFPLP5 do połączenia z kablem chłodzącym i wolnym końcem Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • Instalacja musi zostać wykonana wyłącznie przez elektryka posiadającego odpowiednie kwalifikacje. • Przed rozpoczęciem prac instancyjnych należy dokładnie zapoznać się z instrukcją instalacji.
  • Page 27 [N] na odległość ok. 35 mm od spodu. Wcisnąć nasadkę końcową na pełną długość do kabla grzewczego. Usunąć ewentualne pęcherzyki powietrza. Sprawdzić, czy mocowanie i uszczelnienie jest odpowiednie. Kabel grzewczy jest już gotowy do eksploatacji. Wsparcie techniczne: +48 58 692 40 00 RAK27 / © Ensto 2017...
  • Page 28: Rus Инструкция По Установке

    Инструкция по установке Комплект EFPLP5 предназначен для концевой заделки и соединения с питающим кабелем саморегулирующегося нагревательного кабеля Optiheat 50 Инструкции по технике безопасности • Монтаж должен выполняться только квалифицированным электриком. • Перед началом монтажа внимательно прочитайте инструкции по монтажу. •...
  • Page 29 Проверьте концевую муфту [M] на возможные повреждения. Удаляя из концевой муфты воздух, заполните ее силиконовым клеем [N], прибл. на 35 мм. Оденьте до упора концевую муфту на греющий кабель. Удалите возможные пузырьки воздуха. Визуально убедитесь в правильной установке и герметичности. Нагревательный кабель готов к работе. RAK27 / © Ensto 2017...
  • Page 30: Ukr Інструкції З Монтажу

    Інструкції з монтажу З’єднання нагрівального кабелю EFPLP5 з холодним кабелем та вільним кінцем Інструкції з техніки безпеки • Монтаж повинен виконуватися тільки електриком з відповідною кваліфікацією. • Перед початком монтажних робіт уважно прочитайте інструкції з монтажу. • Монтаж нагрівальних кабелів повинен відповідати вимогам національних норм, правил та...
  • Page 31 Переконайтеся у належному приляганні та герметичності. Нагрівальний кабель є готовим до експлуатації. ЗАВОДИ-ВИРОБНИКИ: Ensto Finland Oy (Енсто Фінланд Ой) Ensio Miettisen katu 2 (Вул. Енсіо Меттісен, 2) P.O.BOX 77 (А/я 77) 06101 Porvoo (06101 Порвоо) Finland (Фінляндія) ІМПОРТЕР В УКРАЇНІ: ПРАТ...
  • Page 32 ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ И ИМПОРТЕРЕ Заводы-изготовители: «Ensto Finland Oy» (Энсто Финлянд Ой) Ensio Miettisen katu 2 (Ул. Энсио Меттиcен, 2) P.O.BOX 77 (А/я 77) 06101 Porvoo (06101 Порвоо) Finland (Финляндия) Тел. +358 204 7621 Факс +358 204 762753 Импортер: ООО ”Энсто Рус”...

Table of Contents