Ecolab Inspexx Directions For Use Manual
Ecolab Inspexx Directions For Use Manual

Ecolab Inspexx Directions For Use Manual

Mixing system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Inspexx - Mixing System
Directions for use
Gebrauchsanweisung

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Inspexx and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ecolab Inspexx

  • Page 1 Inspexx - Mixing System Directions for use Gebrauchsanweisung...
  • Page 3 Declaration of Conformity Inspexx Konformitätserklärung Declaration of Conformity Déclaration de Conformité Dichiarazione di Conformità Declaración de Conformidad Declaração de Conformidade Overeenkomstigheidsverklaring Δήλωση Συμμόρφωσης Försäkran om överensstämmelse Vaatimustenmukaisuusvakuutus Overensstemmelseserklæring Deklaracja zgodności Декларация о соответствии Megfelelőségi nyilatkozat Izjava o skladnosti Izjava o usklađenosti Declaraţie de Conformitate...
  • Page 4 Nosotros, Nilfisk FOOD, declaramos bajo nuestra entera responsa- A Nilfisk FOOD declara sob sua única responsabilidade que os pro- bilidad que los productos Inspexx 119000354, a los cuales se refiere dutos Inspexx 119000354, aos quais diz respeito esta declaração, esta declaración, están conformes con las Directivas del Consejo estão em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho...
  • Page 5 Mi, Nilfisk FOOD, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je ем, что изделия Inspexx 119000354, к которым относится на- proizvod Inspexx 119000354, na koji se ova izjava odnosi, u skladu стоящая декларация, соответствуют следующим Директивам s direktivama ovog Vijeća o usklađivanju zakona država članica EU: Совета...
  • Page 6 Noi, Nilfisk FOOD, declarăm pe propria răspundere că produsele Mi, Nilfisk FOOD, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod Inspexx 119000354 na koji se ova izjava odnosi, u skladu Inspexx 119000354la care se referă această declaraţie, sunt în con- sa direktivama, Saveta za usklađivanje zakona država članica EU: formitate cu aceste Directive de Consiliu asupra armonizării legilor...
  • Page 7 Inspexx 119000354, uz kuriem attiecas šis paziņojums, Компанія Nilfisk FOOD заявляє про свою виключну відповідаль- atbilst šādām Padomes direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu ність за те, що продукти Inspexx 119000354, на які поширюється likumdošanas normām: дана декларація, відповідають таким рекомендаціям Ради з...
  • Page 9: Table Of Contents

    Directions for mounting of the Inspexx unit ........
  • Page 10: Symbols Used In This Document

    2. Symbols used in this document Read before use Wear glasses when using the unit. Wear gloves and suitable clothing when using the unit. Caution: A dangerous situation.'Possible consequences: light or minor injuries. Can also be used to warn against damage to prop- erty or other goods prevention.
  • Page 11: General Information

    3. General information The Inspexx unit is used for mixing and distribution of pre-diluted detergent for cleaning stations or other types of outlets. Water and detergent are mixed by a dosing pump and stored in a tank. It is very important that the operational staff reads this user guide thoroughly prior to installation and start of op- eration.
  • Page 12: Specifications

    3.2. Specifications Water Unit INSPEXX (bar) Max.operational pressure. Water flow inlet L/min Water flow outlet L/min Max. temperature of water °C Weight WxHxD 1330x1525x725 Dimension...
  • Page 13: Overview And Use

    Never start up the supply pump before the pump has been bled. For the Inspexx the liquid level in the tank is adjusted via level sensors placed inside the tank. These sen- sors send a signal to the controller operating the...
  • Page 14: Guides

    7. Guides Fig. 1.0 Go to alarm list. Fig. 1.1 Shows the amount of chemical in per mille right now. Fig. 1.2 Go to settings, requires login. Fig. 1.3 Start the unit. Shows when not in operation. Fig. 1.4 Stop the unit. Shows when in operation. Fig.
  • Page 15 Fig. 3.0 Back to front page. Fig. 3.1 Delete all alarms. Fig. 3.2 Sets all to ACK. (ACK= Alarm receipt) Fig. 3.3 Go to top of alarm list. Fig. 3.4 Go up on the alarm list. Fig. 3.5 Go down on the alarm list. Fig.
  • Page 16: Maintenance

    8. Maintenance ply has been disconnected. 8.1. Instructions ATTENTION! a) After one month of use the Inspexx station must be Maintenance is only to be carried out by authorised maintained by a service engineer. The functionality personnel. and any possible errors should be maintained. Fur- thermore, the unit must be checked for leaks.
  • Page 17: Warranty

    9. Warranty ATTENTION! Our guarantee is given for a period of 12 months from delivery on all parts which have provable become unfit for use due to material, construction or manu- facturing defects as well as inadequate work. The guarantee compensation will occur in the shape of reimbursement, replacement or repair of the defective or damaged part at our works.
  • Page 19: Inhalt

    Anweisungen zur Montage der Inspexx-Anlage ........
  • Page 20: Verwendete Symbole

    2. Verwendete Symbole Vor inbetriebnahme lesen. Bitte tragen Sie bei der Bedienung des Geräts eine Brille. Bitte tragen Sie bei der Benutzung des Geräts Handschuhe und passende Kleidung. Vorsicht: Eine gefährliche Situation. 'Mögliche Konsequenzen: Leichte oder geringfügige Verletzungen. Kann auch genutzt werden, um vor Sachbeschädigung oder vor Beschädigung anderer Güter zu warnen.
  • Page 21: Allgemeine Informationen

    3. Allgemeine Informationen Die Inspexx-Anlage dient zum Mischen und Verteilen von vorgemischtem Reinigungsmittel für Reinigungsstationen oder andere angeschlossene Geräte. Wasser und Reini- gungsmittel werden mittels einer Dosierpumpe gemischt und im Tank gelagert. Es ist sehr wichtig, dass das Bedienpersonal diese Anlei- tung vor Installation und Inbetriebnahme gründlich durch-...
  • Page 22: Spezifikationen

    3.1. Spezifikationen Wasser Einheit INSPEXX Max.Betriebsdruck (bar) Wasserstrom Einlass L/min Wasserstrom Ablass L/min Max. Wassertemperatur °C Gewicht Maß WxHxD 1330x1525x725...
  • Page 23: Überblick Und Verwendung

    4. Überblick und Verwendung 5.3. Entlüften der Pumpe WARNUNG Die Inspexx-Anlage besteht aus einem Dosiersystem – es Nehmen Sie die Versorgungspumpe niemals vor ihrer Entlüftung in Betrieb. mischt Wasser und Chemikalien. Die gemischte Lösung wird in einen Tank gelassen (die vorverdünnte Lösung).
  • Page 24: Guides

    7. Guides Fig. 1.0 Alarmliste wählen. Fig. 1.1 Wie viel Chemie gibt es im Moment?(in Promille angegeben) Fig. 1.2 Einstellung wählen, erfordert ein Log In. Fig. 1.3 Die Anlage anschalten. Wenn die Anlage nicht in Betrieb ist. Fig. 1.4 Die Anlage abschalten. Wenn die Anlage in Betrieb ist. Fig.
  • Page 25 Fig. 3.0 Zurück zur Vorderseite. Fig. 3.1 Alle Alarme streichen. Fig. 3.2 Stellt alle auf ACK ein. (ACK= Alarm Quittung) Fig. 3.3 Alarmliste – erster Punkt. Fig. 3.4 Einmal nach oben gehen - Alarmliste. Fig. 3.5 Einmal nach unten gehen - Alarmliste. Fig.
  • Page 26: Wartung

    8. Wartung Wartung darf nur von autorisierten Personel ausgeführt werden. 8.1. Instruktione a) Nach einem Monat Gebrauch muss die Inspexx-Sta- 8.2. Wartungskits tion durch einen Servicetechniker gewartet werden. Die An den Dosierpumpen befinden sich bewegliche Teile. Funktionsfähigkeit sollte erhalten und mögliche Fehler Auf Grund des Kontakts mit verschiedenen Reini- behoben werden.
  • Page 27: Garantie

    9. Garantie VORSICHT Ihr Händler leistet Ihnen für einen Zeitraum von 12 Monaten nach der Auslieferung eine Garantie für alle Teile, die nachweislich unbrauchbar wurden als Folge von Materialfehlern, Konstruktionsfehlern, Herstellungs- fehlern oder mangelhafter Arbeit. Die Garantieleistung erfolgt nach Wahl des Händlers, durch Ersatz, Um- tausch oder Reparatur der beschädigten oder unbrauch- baren Teile.
  • Page 29 Recommended spare parts Empfehlenswerte Ersatzteile...
  • Page 30 Spare parts Inspexx 36 35 119000354-1...
  • Page 31 Description Beschreibung Désignation Designación 606917 Bottom plate Mix station 604229 Pump CRNE 5-6 636050 Tank 200 L 612021 Machine foot 359988 Ball valve 1½" 110002403 Non return valve 11/4" 110000804 Pressure sensitive switch ½" 313600 Level sensor horisontal 639092 Pressure gauge 603700 O-ring 110000973...
  • Page 32 Flow Diagram Air Water Control unit 1. Controller 2. Flow sensor 3. Ball valve w. actuator and solenoid 4. Dosing pump 5. Oval gear meter 6. Tank for detergent 7. Tank for pre-diluted detergent 8. Level sensors 9. Ball valve 10.
  • Page 33 El Diagram INSPEXX SUPPLY: SEE NAME PLATE FOR FURTHER DATA PRESSURE TRANSMITTER 4-20 mA 0-25 bar A: RS485A Y: RS485Y B: RS485B DRYRUN INPUT 2 (DRY RUN FAULT OPEN CONTACT) MANUEL RESET 7: SENSOR INPUT TEMP INPUT 4 (EXT FAULT OPEN CONTACT)
  • Page 34 110005503-4...
  • Page 35 110005503-5...
  • Page 36 110005503-6...
  • Page 37 110005503-7...
  • Page 38 Mounting 1328 Inlet 3/4" Outlet 1 1/4" 119000354-2...
  • Page 40 ECOLAB Engineering GmbH, F & B Engineering Competence Centre EMEA, Raiffeisenstraße 7, D-83313 Siegsdorf Telephone.: (+49) 86 62 /61 0 - Fax: (+49) 86 62 / 61 2 35 e-Mail: engineering-mailbox@ecolab.com...

Table of Contents