Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Bohrhammer
Original operating instructions
t
Rotary Hammer
Originalna navodila za uporabo
X
Vrtalno kladivo
Instrucţiuni de utilizare originale
Q
Ciocan rotopercutor
Оригинално упътване за употреба
e
Пробивен чук
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
z
Πιστολετο πνευματικο
Art.-Nr.: 42.584.95
14.11.2011
8:36 Uhr
1208 E
BRH
I.-Nr.: 11011
Seite 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bavaria BRH 1208 E

  • Page 1 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Bohrhammer Original operating instructions Rotary Hammer Originalna navodila za uporabo Vrtalno kladivo Instrucţiuni de utilizare originale Ciocan rotopercutor Оригинално упътване за употреба Пробивен чук Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Πιστολετο πνευματικο 1208 E Art.-Nr.: 42.584.95 I.-Nr.: 11011...
  • Page 2 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, soll die Umschaltung zwischen den einzelnen Funktionen nur im Stillstand erfolgen. Select between the individual functions only when the equipment is at a standstill. If you fail to observe this point, the equipment may be damaged. Da bi preprečili poškodbe na napravi, morate izvajati preklope med posameznimi funkcijami samo v stanju mirovanja naprave.
  • Page 3 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 6 2.2 Lieferumfang Achtung! Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Beim Benutzen von Geräten müssen einige Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise vorhanden).
  • Page 7: Technische Daten

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 7 4. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden. Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 1200 W Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Leerlauf-Drehnzahl: 300-600 min Beeinträchtigung verwendet werden.
  • Page 8 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 8 5.1 Zusatzgriff (Abb. 2 – Pos. 6) 6. Inbetriebnahme Bohrhammer aus Sicherheitsgründen nur mit dem Zusatzgriff verwenden. Achtung! Der Zusatzhandgriff (6) bietet Ihnen während der Um eine Gefährdung zu vermeiden, darf die Benutzung des Bohrhammers zusätzlichen Halt. Das Maschine nur an den beiden Handgriffen (6 /8) Gerät darf aus Sicherheitsgründen nicht ohne den gehalten werden! Andernfalls kann beim Anbohren...
  • Page 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 9 7. Austausch der 9. Entsorgung und Wiederverwertung Netzanschlussleitung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
  • Page 10 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 10 “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos! Wear safety goggles.
  • Page 11: Safety Regulations

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 11 IMPORTANT Important! The equipment and packaging material are not When using equipment, a few safety precautions toys. Do not let children play with plastic bags, must be observed to avoid injuries and damage. foils or small parts. There is a danger of Please read the complete operating manual with due swallowing or suffocating! care.
  • Page 12: Sound And Vibration

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 12 Sound and vibration Residual risks Even if you use this electric power tool in accordance with instructions, certain residual Sound and vibration values were measured in risks cannot be rules out. The following hazards accordance with EN 60745.
  • Page 13: Replacing The Power Cable

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 13 Retighten the locking screw (a). 6.4 Rotation stop facility (Fig. 7) Now drill the hole until the depth stop (7) touches For hammer drilling, press the button (E) on the the workpiece. rotary switch (3) and simultaneously turn the rotary switch (3) to position A.
  • Page 14: Disposal And Recycling

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 14 8.3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance. 8.4 Ordering replacement parts: Please quote the following data when ordering replacement parts: Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to...
  • Page 15 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 15 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Page 16 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 16 POZOR Pozor! Naprava in embalažni material nista igrača za Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja poškodbe in škodo na napravi.
  • Page 17: Pred Uporabo

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 17 Hrup in vibracije Ostala tveganja Tudi, če delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih tveganj. Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v Nastopijo lahko sledeče nevarnosti v zvezi s skladu z EN 60745.
  • Page 18: Prvi Zagon

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 18 Pritrdilni vijak (a) ponovno privijte. 6.4 Zaustavitev vrtenja (Sliki 7) Zdaj pa vrtajte luknjo tako globoko, da se bo Za udarno vrtanje pritisnite gumb (E) na vrtljivem omejevalo globine vrtanja (7) dotaknilo stikalu (3) in istočasno obrnite vrtljivo stikalo (3) v obdelovanca.
  • Page 19: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 19 8.3 Vzdrževanje V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli, kateri bi terjali vzdrževanje. 8.4 Naročanje rezervnih delov: Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke: Tip stroja Številka artikla/stroja Identifikacijska številka stroja Številka rezervnega dela, ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info 9.
  • Page 20 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 20 “Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident” Purtaøi o protecøie a auzului. Acøiunea zgomotului pot duce la diminuarea auzului. Purtaøi o mascå de protecøie contra prafului. La prelucrarea lemnului μi a altor materiale poate rezulta praf periculos pentru sånåtate. Nu se vor prelucra materiale cu conøinut de azbest! Purtaøi ochelari de protecøie.
  • Page 21: Utilizarea Conform Scopului

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 21 ATENŢIE Atenţie! Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva copii! Copiilor le este interzis să se joace cu măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi pungi din material plastic, folii şi piese mici! daunele.
  • Page 22: Înainte De Punerea În Funcţiune

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 22 Zgomote şi vibraţii Riscuri reziduale Riscurile reziduale nu pot fi eliminate complet, chiar dacă manipulaţi această sculă electrică în Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost mod regulamentar. Următoarele pericole pot calculate conform EN 60745. apărea, dependente de tipul constructiv şi execuţia acestei scule electrice: Nivelul presiunii sonore L...
  • Page 23: Punerea În Funcţiune

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 23 Strângeţi din nou şurubul de fixare (a). 6.4 Oprirea funcţiei de rotaţie (Fig. 7) Daţi acum gaura şi înaintaţi până când opritorul Pentru percuţie apăsaţi butonul (E) pe butonul adâncimii de găurire (7) atinge piesa prelucrată. rotibil (3) şi rotiţi concomitent butonul rotibil (3) în poziţia A.
  • Page 24 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 24 8.2 Periile de cårbune În cazul formårii excesive a scânteilor periile de cårbune se vor verifica de cåtre un electrician specializat. Atenøie! Periile de cårbune au voie så fie schimbate numai de cåtre un electrician specializat. 8.3 Întreøinerea În interiorul aparatului nu se gåsesc alte piese care trebuiesc întreøinute.
  • Page 25 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 25 „Предупреждение – С цел намаляване риска от нараняване прочетете упътването за употреба“ Носете предпазни средства за слуха. Въздействието на шума може да доведе до загуба на слуха. Носете предпазна маска срещу прах. При обработката на дърво и други материали може да се отдели увреждащ здравето прах.
  • Page 26 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 26 По възможност запазете опаковката до Внимание! изтичане на гаранционния срок. При използване на уредите трябва да се спазват някои предпазни мерки за безопасност, за да се ВНИМАНИЕ предотвратят наранявания и щети. Затова Уредът и опаковъчният материал не са прочетете...
  • Page 27: Шум И Вибрация

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 27 Шум и вибрация Ограничете образуването на шум и вибрацията до минимум! Използвайте само безупречно Стойностите за шум и вибрация са получени функциониращи уреди. съгласно EN 60745. Поддържайте и почиствайте уреда редовно. Пригодете начина си на работа спрямо уреда. Ниво...
  • Page 28 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 28 Допълнителната дръжка (6) се закрепя за 6. Пуск в действие пробивния чук чрез затягане с клеми. Клемното затягането се освобождава чрез завъртане на Внимание! дръжката по посока, обратна на часовниковата За да се избегнат опасности, машината стрелка...
  • Page 29 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 29 Внимание! 8.4 Поръчка на резервни части: За пробиване с чука Ви е необходима само малка При поръчка на резервни части трябва да се посочат следните данни; сила на натиск. Твърде силния натиск натоварва ненужно двигателя. Редовно проверявайте Вид...
  • Page 30 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 30 „Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης“ ¡· ÊÔÚ¿Ù ˆÙÔÚÔÛÙ·Û›·. ∏ Â›‰Ú·ÛË ıÔÚ‡‚Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙËÓ ·ÒÏÂÈ· Ù˘ ·ÎÔ‹˜. ¡· ÊÔÚ¿Ù˜ ÚÔÛÙ·Û›· ηٿ Ù˘ ÛÎfiÓ˘. ∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ͇ÏÔ˘ Î·È ¿ÏÏˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ ÌÔÚ› Ó· Û¯ËÌ·ÙÈÛı› ÛÎfiÓË Ô˘ ‚Ï¿ÙÂÈ ÙËÓ ˘Á›·...
  • Page 31: Σωστή Χρήση

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 31 Ελέγξτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ για ¶ÚÔÛÔ¯‹! ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά. ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ӷ ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÚÔ˜ πάροδο της προθεσμάις της εγγύησης. ·ÔÊ˘Á‹...
  • Page 32: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 32 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Πρόσθετες πληροφορίες για ηλεκτρικά εργαλεία Τάση δικτύου: 230 V ~ 50 Hz Προσοχή! Απορρόφηση ισχύος: 1200 W Η αναφερόμενη τιμή μετάδοσης δόνησης μετρήθηκε βάσει τυποποιημένης μεθόδου ελέγχου Αριθμός στροφών ραλεντί: 300-600 min και...
  • Page 33: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 33 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία Σπρώξτε περιστρέφοντας το καθαρισμένο από σκόνη εργαλείο στην υποδοχή του μέχρι το τέρμα. Το εργαλείο αυτοασφαλίζεται. Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία Ελέγξτε την ασφάλιση με τράβηγμα του στην...
  • Page 34 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 34 6.4 Σύστημα διακοπής κρούσης (εικ. 7) ¡· ηı·Ú›˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÌÙ·ÎÙÈο Ì ¤Ó· Για τη λειτουργία κρουστικού τρυπανιού πιέστε ˘ÁÚfi ·Ó› Î·È Ï›ÁÔ Ì·Ï·Îfi Û·Ô‡ÓÈ. ªË το κουμπί (Ε) στον περιστροφικό διακόπτη (3) ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ηı·ÚÈÛÙÈο ‹ ‰È·Ï‡Ù˜, ‰ÈfiÙÈ και...
  • Page 35 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Bohrhammer BRH 1208 E (Bavaria) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Page 36 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 36 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 37 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 37 Q Numai pentru øåri din UE Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer. Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi aplicarea ei în dreptul naøional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor.
  • Page 38 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 38 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 39 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 39 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Tehnične spremembe pridržane. Se rezervå dreptul la modificåri tehnice. Зaпазва се правото за технически промени √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ...
  • Page 40 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 40...
  • Page 41 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 41...
  • Page 42: Guarantee Certificate

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 42 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, In the unlikely event that your device develops a fault, we are truly sorry for this, and suggest that you please contact our service department at the address shown on this guarantee card, or contact the nearest authorised DIY store.
  • Page 43: Garancijski List

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 43 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo stroki kontroli kakovosti. Če pa ta naprava kljub temu ne bi kdaj delovala brezhibno, bomo to zelo obžalovali in Vas prosili, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden na tem garancijskem listu ali pa na na najbližjega pristojnega trgovca z našimi proizvodi.
  • Page 44 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 44 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie sau celui mai apropiat magazin de specialitate responsabil.
  • Page 45: Документ За Гаранция

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 45 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг контрол на качеството. В случай, че този уред не функционира безупречно, то съжаляваме много и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на посочения...
  • Page 46 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 46 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρότατους έλεγχους. Εάν η συσκευή αυτή κάποτε πάψει να λειτουργεί άψογα, ζητούμε συγγνώμη, και σας παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών...
  • Page 47 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 47 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
  • Page 48 Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 48 EH 11/2011 (01)

This manual is also suitable for:

42.584.95

Table of Contents