Prowork SMJ 650 E Operating Instructions Manual

Prowork SMJ 650 E Operating Instructions Manual

Electronic hammer drill
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Wartung
  • Données Techniques
  • Entretien
  • Omvang Van de Levering
  • Technische Gegevens
  • Dati Tecnici
  • Manutenzione
  • Leverancens Omfang
  • Tekniske Data
  • Комплект Поставки
  • Технические Данные
  • Технический Уход
  • Technikai Adatok
  • Opseg Isporuke
  • Tehnički Podaci
  • Garancijski List

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
SMJ 650 E
Impact Drill
Artikel-Nr.: 4258654
Ident-Nr.:
01013

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMJ 650 E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Prowork SMJ 650 E

  • Page 1 SMJ 650 E Artikel-Nr.: 4258654 Impact Drill Ident-Nr.: 01013...
  • Page 2 Komponenten / Ersatzteile Position Artikel-Nr. Beschreibung 425865001001 chuck screw M6 425865001002 drill chuck 425865001003 output shaft 425865001004 steel ball 425865001005 shaft sleeve 425865001006 gear wheel 425865001007 retaining ring 425865001008 small spring 425865001009 shaft sleeve 425865001010 selector 425865001011 change plate 425865001013 segregation 425865001018 ball bearing...
  • Page 3 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 1 Gebrauchsanweisung Elektronik-Schlagbohrmaschine Operating Instructions Electronic Hammer Drill Mode d'emploi Perceuse électronique à percusion Gebruiksaanwijzing Elektronische klopboormachine IIstruzioni per l'uso Trapano a percussione elettronico Brugsanvisning Elektronisk slagboremaskine Instrukcja obsługi Wiertarka udarowa Инструкция...
  • Page 4 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 2 Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam lesen Please read the operating instructions Bitte Seite 2 ausklappen carefully before assembling and using Please pull out page 2 Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de procéder au mon-...
  • Page 5 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 3...
  • Page 6: Technische Daten

    Zusatzgriff Gewicht 1,8 kg Bohren/Schlagbohren- Umschalter Rechts-/Linkslauf-Umschalter Achtung Drehzahl-Regler Feststellknopf Die SMJ 650 E ist nicht zum Betriebsschalter Antrieb von Vorsatzgeräten ausgelegt. Nicht im Bereich von Dämpfen oder brennbaren Flüssigkeiten verwenden. Nur scharfe Bohrer und geeig- nete Schrauberbits verwenden. Ziehen Sie bei allen Umbau- und Reinigungsarbeiten den Stecker aus der Steckdose.
  • Page 7: Wartung

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 5 Schützen Sie das Netzkabel Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 dB(A) vor Beschädigungen. Öl und überschreiten. In diesem Fall Säure können das Kabel sind Schallschutzmaßnahmen beschädigen. für den Bedienenden erforder- Das Gerät nicht am Netzkabel...
  • Page 8 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 6 Ein/Ausschalter: Einschalten: Schalter A drücken Dauerbetrieb: Schalter A mit Feststellknopf B sichern. Ausschalten: Schalter A kurz eindrücken. Durch mehr oder wenig starkes Drücken des Schalters A wählen Sie die Drehzahl.
  • Page 9: Technical Data

    Vibration a w 14,9 m/s On/Off switch Weight 1,8 kg Caution The SMJ 650 E is not designed for the operating of auxiliary devices. Do not use near steams or inflammable liquids. Only use sharp bits and suita- ble screwing bits.
  • Page 10: Maintenance

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 8 Do not remove the plug from The level of noise at the work- the socket by pulling the mains place may exceed 85 dB(A). In cable. this case you will need to intro-...
  • Page 11 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 9 On/Off switch: To switch on: Press switch A Continuous operation: Lock switch A with locking button B To switch off: Press switch A briefly The speed is varied by applying more or less pressure on switch A.
  • Page 12: Données Techniques

    14,9 m/s Réglage de la vitesse Poids 1,8 kg Bouton de blocage Interrupteur marche/arrêt Attention La SMJ 650 E n’est pas prévue pour l’entraînement d’outils adaptables. Ne pas utiliser à proximité de vapeurs ou de liquides inflammables. Utiliser seulement des forets bien affûtés et des embouts de...
  • Page 13: Entretien

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 11 Protégez le cordon d’alimentati- Faites effectuer des réparations on contre les détériorations. uniquement par un spécialiste. Huile et acides peuvent endom- N’utilisez que des pièces de magés le cordon.
  • Page 14 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 12 Interrupteur marche/arrêt: Mise en marche: Appuyer sur l’interrupteur A Marche continue: Bloquer l’interrupteur A avec le bouton de blocage B Arrêt: Appuyer rapidement sur l’interrupteur A Une pression plus ou moins forte exercée sur l’interrupteur A vous permet de sélectionner la...
  • Page 15: Omvang Van De Levering

    Gewicht 1,8 kg Tourentalregelaar Randgeaard Vergrendelknop In/Uitschakelaar Attentie De SMJ 650 E is niet geschikt voor de aandrijving van voorze- tapparatuur. Niet in de nabijheid van dam- pen of brandbare vloeistoffen gebruiken. Alleen maar scherpe boren en geschikte schroeventaps gebruiken.
  • Page 16 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 14 Het apparaat niet met de netka- geluidwer-ende maatregelen noodzakelijk voor de bediener. bel dragen. Het geluid van dit elektro-gere- Om de stekker uit het stop- edschap werd gemeten volgens contact te trekken niet aan de EN 50144-1.
  • Page 17 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 15 In/Uitschakelaar: Inschakelen: Schakelaar A drukken Continubedrijf: Schakelaar A met de vergrendelknop B vastzet- Uitschakelen: Schakelaar A eventjes indrukken Het toerental kiest U door de schakelaar A meer of min hard te drukken. U kan het toerental vooraf kiezen door de gekar- telde schroef in de schakelaar A te draaien.
  • Page 18: Dati Tecnici

    5. Commutatore rotazione sini- stra/destra Attenzione 6. Regolatore numero dei giri 7. Bottone di bloccaggio Il SMJ 650 E non è adatto per 8. Pulsante accensione/ spegni- luso con adatta-tori. mento Non usare il trapano nei parag- gi di vapori o liquidi infiammabi- Usare solo punte affilate ed adeguati utensili avvitatori.
  • Page 19: Manutenzione

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 17 Non staccare la spina dalla ru-more di questo apparecchio elettrico. Ë stato rilevato in fun- presa della corrente tirando il zione di EN cavo. 50144-1. Fare attenzione che linterruttore...
  • Page 20 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 18 Avviamento/Spegnimento Per avviare: premere il pulsante A Per funzionamento continuo: arrestare il pulsante A con bottone di bloccaggio Per spegnere: premere brevemente sul pulsante A Scegliere il numero dei giri agendo pi˘ o meno forte sul pulsante A.
  • Page 21: Leverancens Omfang

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 19 Leverancens omfang Vigtigt SMJ 650 E, SMJ 650 E er ikke konstrueret Selspændende borepatron 2-13 til anvendelse med forsatsværk- tøj. Ekstra håndtag med dybdeanslag Må ikke anvendes i nærheden af dampe eller brændbare væs-...
  • Page 22 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 20 benyt støvmaske ved støvende arbejder. Reparationer må kun udføres af el-fagfolk. Anvend kun originale reserve- dele. Støjudviklingen på arbejdsplad- sen kan overskride 85 dB (A), i så fald kræves der støjbekæm- pelses-foranstaltninger for bru- geren.
  • Page 23 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 21 Strømafbryder: Start: Tryk på afbryderen A. Kontinuerlig drift: Sikr afbryderen A med låse- knappen B Stop: Tryk kort på afbryderen A. Ved at trykke mere eller mindre kraftigt på...
  • Page 24 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 22 WYPOSAŻENIE DANE TECHNICZNE SMJ 650 E Napięcie sieciowe: 230 V ~ 50 Hz Szybkomocujący uchwyt wiertarski Pobór mocy: 650 W 2 – 13 mm Zdolność wiercenia: beton 13 mm Dodatkowa rękojeść...
  • Page 25 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 23 kodzenia przewodu. Natężenie hałasu na stanowis- Nie przenoś urządzenia za ku pracy może przekraczać 85 przewód zasilający. dB(A). W takim wypadku Nie wyciągaj wtyczki z gniazd- niezbędne jest użycie nausz- ników ochronnych.
  • Page 26 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 24 Włączanie / wyłączanie Włączanie: Wciśnij wyłącznik A. Praca ciągła Zabezpiecz wyłącznik A z przyciskiem unie- ruchamiającym B. Wyłączanie: Krótko wciśnij wyłącznik A. Poprzez silniejsze lub słabsze naciśnięcie wyłącznika A wybierasz prędkość obrotową.
  • Page 27: Комплект Поставки

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 25 Комплект поставки: Технические данные SMJ 650 E Напряжение Быстрозажимной сверлильный сетево“о питания 230 В ~ 50 Гц патрон, 2 - 13 мм Потребляемая мощность 650 Вт Дополнительная рукоятка с...
  • Page 28: Технический Уход

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 26 обязательно вытащить Носите защитные очки и штепсельную вилку из респираторы при работах с розетки. пылевыделением. Предохраняйте электрошнур Ремонт инструмента от повреждений. Масла и разрешается выполнять кислоты мо“ут повредить исключительно...
  • Page 29 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 27 Выключатель: Включение: Нажать на выключатель А Режим непрерывной работы: Выключатель А заблокировать стопорной кнопкой В. Выключение: Выключатель А коротко нажать. Путем более или менее сильно“о нажатия на выключатель А установите скорость...
  • Page 30: Technikai Adatok

    3. Pótfogantyú 4. Fúrás / ütvefúrás - átváltó Figyelem 5. Jobbra- / balrafutás kapcsoló 6. Fordulatszám - szabályozó Az SMJ 650 E -es nem a 7. Rögzítőgomb kiegészítő egységek megha- 8. Üzemeltetésikapcsoló jtására lett méretezve. Nem gőzök és gyullékony folya- dékok közelében használni.
  • Page 31 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 29 A hálózati dugó bedugása előtt A kibocsájtott rezgések értéke, ügyeljen arra, hogy az üzemel- az En 50144-1 alapján lett tetési kapcsoló nincs rögzítve. meghatározva. Egy kábelhordó felhasználása- kor, a kábelt teljesen letekerni.
  • Page 32 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 30 Ki- / bekapcsoló: Bekapcsolni: Az A üzemeltetési kapcsolót benyomni. Tartós üzem: A B rögzítőgombbal az A üzemeltetési kapc- solót biztosítani. Kikapcsolni: Az A üzemeltetési kapcsolót röviden benyomni. Az A üzemeltetési kapcsoló különböző...
  • Page 33: Opseg Isporuke

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 31 Opseg isporuke Tehnički podaci SMJ 650 E Napon 230 V ~ 50 Hz Brzopodesiva stezna glava 2 - 13 Primljena snaga 650 W Bušenje beton 13 mm Dodatna ručka s graničnikom dubi- čelik 10 mm...
  • Page 34 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 32 Prije utikanja utikača pazite da Održavanje prekidač nije aretiran. Uvijek održavajte bušilicu u Ako koristite kabelski bubanj, čistom stanju. cijeli kabel se mora odmotati Za čišćenje plastike ne rabite od bubnja.
  • Page 35 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 33 Uključivanje/isključivanje: Uključivanje: Pritisnite prekidač A. Stalni rad: Aretirajte prekidač A pomoću gumba za blo- kiranje B. Isključivanje: Kratko pritisnite prekidač A. Blažim ili jačim pritiskivanjem prekidača A bira- te broj okretaja. Okretanjem vijka s nazublje- nom glavom u prekidaču A možete prethodno...
  • Page 36 диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта. normama EU za artikl. declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc- toare CE μi normele valabile pentru articolul. Schlagbohrmaschine SMJ 650 E 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 97/23/EG...
  • Page 37 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 35 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Page 38 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 36 WARRANTY CERTIFICATE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or when the customer receives the product.
  • Page 39 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 37 GARANTIBEVIS I tilfælde af, at vort produkt skulle være fejlbehæftet, yder vi 2 års garanti på det i vejledningen nævnte produkt. Garantiperioden på 2 år begynder, når risikoen går over på køber, eller når produktet overdrages til kunden.
  • Page 40: Garancijski List

    Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 38 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez kli- enta.
  • Page 41 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 39 ISC GmbH Turkestan Eschenstraße 6 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0180) 5 835 830 Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.
  • Page 42 Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 40 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

This manual is also suitable for:

42.586.54

Table of Contents