Page 3
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 1 Gebrauchsanweisung Elektronik-Schlagbohrmaschine Operating Instructions Electronic Hammer Drill Mode d'emploi Perceuse électronique à percusion Gebruiksaanwijzing Elektronische klopboormachine IIstruzioni per l'uso Trapano a percussione elettronico Brugsanvisning Elektronisk slagboremaskine Instrukcja obsługi Wiertarka udarowa Инструкция...
Page 4
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 2 Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam lesen Please read the operating instructions Bitte Seite 2 ausklappen carefully before assembling and using Please pull out page 2 Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de procéder au mon-...
Page 5
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 3...
Zusatzgriff Gewicht 1,8 kg Bohren/Schlagbohren- Umschalter Rechts-/Linkslauf-Umschalter Achtung Drehzahl-Regler Feststellknopf Die SMJ 650 E ist nicht zum Betriebsschalter Antrieb von Vorsatzgeräten ausgelegt. Nicht im Bereich von Dämpfen oder brennbaren Flüssigkeiten verwenden. Nur scharfe Bohrer und geeig- nete Schrauberbits verwenden. Ziehen Sie bei allen Umbau- und Reinigungsarbeiten den Stecker aus der Steckdose.
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 5 Schützen Sie das Netzkabel Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 dB(A) vor Beschädigungen. Öl und überschreiten. In diesem Fall Säure können das Kabel sind Schallschutzmaßnahmen beschädigen. für den Bedienenden erforder- Das Gerät nicht am Netzkabel...
Page 8
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 6 Ein/Ausschalter: Einschalten: Schalter A drücken Dauerbetrieb: Schalter A mit Feststellknopf B sichern. Ausschalten: Schalter A kurz eindrücken. Durch mehr oder wenig starkes Drücken des Schalters A wählen Sie die Drehzahl.
Vibration a w 14,9 m/s On/Off switch Weight 1,8 kg Caution The SMJ 650 E is not designed for the operating of auxiliary devices. Do not use near steams or inflammable liquids. Only use sharp bits and suita- ble screwing bits.
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 8 Do not remove the plug from The level of noise at the work- the socket by pulling the mains place may exceed 85 dB(A). In cable. this case you will need to intro-...
Page 11
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 9 On/Off switch: To switch on: Press switch A Continuous operation: Lock switch A with locking button B To switch off: Press switch A briefly The speed is varied by applying more or less pressure on switch A.
14,9 m/s Réglage de la vitesse Poids 1,8 kg Bouton de blocage Interrupteur marche/arrêt Attention La SMJ 650 E n’est pas prévue pour l’entraînement d’outils adaptables. Ne pas utiliser à proximité de vapeurs ou de liquides inflammables. Utiliser seulement des forets bien affûtés et des embouts de...
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 11 Protégez le cordon d’alimentati- Faites effectuer des réparations on contre les détériorations. uniquement par un spécialiste. Huile et acides peuvent endom- N’utilisez que des pièces de magés le cordon.
Page 14
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 12 Interrupteur marche/arrêt: Mise en marche: Appuyer sur l’interrupteur A Marche continue: Bloquer l’interrupteur A avec le bouton de blocage B Arrêt: Appuyer rapidement sur l’interrupteur A Une pression plus ou moins forte exercée sur l’interrupteur A vous permet de sélectionner la...
Gewicht 1,8 kg Tourentalregelaar Randgeaard Vergrendelknop In/Uitschakelaar Attentie De SMJ 650 E is niet geschikt voor de aandrijving van voorze- tapparatuur. Niet in de nabijheid van dam- pen of brandbare vloeistoffen gebruiken. Alleen maar scherpe boren en geschikte schroeventaps gebruiken.
Page 16
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 14 Het apparaat niet met de netka- geluidwer-ende maatregelen noodzakelijk voor de bediener. bel dragen. Het geluid van dit elektro-gere- Om de stekker uit het stop- edschap werd gemeten volgens contact te trekken niet aan de EN 50144-1.
Page 17
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 15 In/Uitschakelaar: Inschakelen: Schakelaar A drukken Continubedrijf: Schakelaar A met de vergrendelknop B vastzet- Uitschakelen: Schakelaar A eventjes indrukken Het toerental kiest U door de schakelaar A meer of min hard te drukken. U kan het toerental vooraf kiezen door de gekar- telde schroef in de schakelaar A te draaien.
5. Commutatore rotazione sini- stra/destra Attenzione 6. Regolatore numero dei giri 7. Bottone di bloccaggio Il SMJ 650 E non è adatto per 8. Pulsante accensione/ spegni- luso con adatta-tori. mento Non usare il trapano nei parag- gi di vapori o liquidi infiammabi- Usare solo punte affilate ed adeguati utensili avvitatori.
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 17 Non staccare la spina dalla ru-more di questo apparecchio elettrico. Ë stato rilevato in fun- presa della corrente tirando il zione di EN cavo. 50144-1. Fare attenzione che linterruttore...
Page 20
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 18 Avviamento/Spegnimento Per avviare: premere il pulsante A Per funzionamento continuo: arrestare il pulsante A con bottone di bloccaggio Per spegnere: premere brevemente sul pulsante A Scegliere il numero dei giri agendo pi˘ o meno forte sul pulsante A.
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 19 Leverancens omfang Vigtigt SMJ 650 E, SMJ 650 E er ikke konstrueret Selspændende borepatron 2-13 til anvendelse med forsatsværk- tøj. Ekstra håndtag med dybdeanslag Må ikke anvendes i nærheden af dampe eller brændbare væs-...
Page 22
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 20 benyt støvmaske ved støvende arbejder. Reparationer må kun udføres af el-fagfolk. Anvend kun originale reserve- dele. Støjudviklingen på arbejdsplad- sen kan overskride 85 dB (A), i så fald kræves der støjbekæm- pelses-foranstaltninger for bru- geren.
Page 23
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 21 Strømafbryder: Start: Tryk på afbryderen A. Kontinuerlig drift: Sikr afbryderen A med låse- knappen B Stop: Tryk kort på afbryderen A. Ved at trykke mere eller mindre kraftigt på...
Page 24
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 22 WYPOSAŻENIE DANE TECHNICZNE SMJ 650 E Napięcie sieciowe: 230 V ~ 50 Hz Szybkomocujący uchwyt wiertarski Pobór mocy: 650 W 2 – 13 mm Zdolność wiercenia: beton 13 mm Dodatkowa rękojeść...
Page 25
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 23 kodzenia przewodu. Natężenie hałasu na stanowis- Nie przenoś urządzenia za ku pracy może przekraczać 85 przewód zasilający. dB(A). W takim wypadku Nie wyciągaj wtyczki z gniazd- niezbędne jest użycie nausz- ników ochronnych.
Page 26
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 24 Włączanie / wyłączanie Włączanie: Wciśnij wyłącznik A. Praca ciągła Zabezpiecz wyłącznik A z przyciskiem unie- ruchamiającym B. Wyłączanie: Krótko wciśnij wyłącznik A. Poprzez silniejsze lub słabsze naciśnięcie wyłącznika A wybierasz prędkość obrotową.
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 25 Комплект поставки: Технические данные SMJ 650 E Напряжение Быстрозажимной сверлильный сетево“о питания 230 В ~ 50 Гц патрон, 2 - 13 мм Потребляемая мощность 650 Вт Дополнительная рукоятка с...
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 26 обязательно вытащить Носите защитные очки и штепсельную вилку из респираторы при работах с розетки. пылевыделением. Предохраняйте электрошнур Ремонт инструмента от повреждений. Масла и разрешается выполнять кислоты мо“ут повредить исключительно...
Page 29
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 27 Выключатель: Включение: Нажать на выключатель А Режим непрерывной работы: Выключатель А заблокировать стопорной кнопкой В. Выключение: Выключатель А коротко нажать. Путем более или менее сильно“о нажатия на выключатель А установите скорость...
3. Pótfogantyú 4. Fúrás / ütvefúrás - átváltó Figyelem 5. Jobbra- / balrafutás kapcsoló 6. Fordulatszám - szabályozó Az SMJ 650 E -es nem a 7. Rögzítőgomb kiegészítő egységek megha- 8. Üzemeltetésikapcsoló jtására lett méretezve. Nem gőzök és gyullékony folya- dékok közelében használni.
Page 31
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 29 A hálózati dugó bedugása előtt A kibocsájtott rezgések értéke, ügyeljen arra, hogy az üzemel- az En 50144-1 alapján lett tetési kapcsoló nincs rögzítve. meghatározva. Egy kábelhordó felhasználása- kor, a kábelt teljesen letekerni.
Page 32
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 30 Ki- / bekapcsoló: Bekapcsolni: Az A üzemeltetési kapcsolót benyomni. Tartós üzem: A B rögzítőgombbal az A üzemeltetési kapc- solót biztosítani. Kikapcsolni: Az A üzemeltetési kapcsolót röviden benyomni. Az A üzemeltetési kapcsoló különböző...
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 31 Opseg isporuke Tehnički podaci SMJ 650 E Napon 230 V ~ 50 Hz Brzopodesiva stezna glava 2 - 13 Primljena snaga 650 W Bušenje beton 13 mm Dodatna ručka s graničnikom dubi- čelik 10 mm...
Page 34
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 32 Prije utikanja utikača pazite da Održavanje prekidač nije aretiran. Uvijek održavajte bušilicu u Ako koristite kabelski bubanj, čistom stanju. cijeli kabel se mora odmotati Za čišćenje plastike ne rabite od bubnja.
Page 35
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 33 Uključivanje/isključivanje: Uključivanje: Pritisnite prekidač A. Stalni rad: Aretirajte prekidač A pomoću gumba za blo- kiranje B. Isključivanje: Kratko pritisnite prekidač A. Blažim ili jačim pritiskivanjem prekidača A bira- te broj okretaja. Okretanjem vijka s nazublje- nom glavom u prekidaču A možete prethodno...
Page 36
диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта. normama EU za artikl. declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc- toare CE μi normele valabile pentru articolul. Schlagbohrmaschine SMJ 650 E 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 97/23/EG...
Page 37
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 35 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
Page 38
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 36 WARRANTY CERTIFICATE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or when the customer receives the product.
Page 39
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 37 GARANTIBEVIS I tilfælde af, at vort produkt skulle være fejlbehæftet, yder vi 2 års garanti på det i vejledningen nævnte produkt. Garantiperioden på 2 år begynder, når risikoen går over på køber, eller når produktet overdrages til kunden.
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 38 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez kli- enta.
Page 41
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 39 ISC GmbH Turkestan Eschenstraße 6 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0180) 5 835 830 Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.
Page 42
Anleitung SMJ 650 E SPK 1 01.03.2004 11:47 Uhr Seite 40 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Need help?
Do you have a question about the SMJ 650 E and is the answer not in the manual?
Questions and answers