DAY Useful Everyday 751081 Instruction Manual

DAY Useful Everyday 751081 Instruction Manual

Digital indoor/outdoor thermometer with clock
Table of Contents
  • Tekniske Data
  • Service Center
  • Rengøring Og Vedligehold
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Tekniska Data
  • Rengöring Och Underhåll
  • Tekniset Tiedot
  • Puhdistaminen Ja Kunnossapito
  • Technische Daten
  • Entsorgung des Gerätes
  • Dane Techniczne
  • Przygotowanie Do Pracy
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Informacje Dotyczące Środowiska
  • Datos Técnicos
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Información Medioambiental
  • Dati Tecnici
  • Pulizia E Manutenzione
  • Centro Assistenza
  • Informazioni Ambientali
  • Technische Gegevens
  • Reiniging en Onderhoud
  • Milieu-Informatie
  • Données Techniques
  • Nettoyage Et Entretien
  • Centre de Service
  • Informations Relatives À L'environnement

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Model 751081
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ES
IT
NL
FR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 751081 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Arne Kjær
April 24, 2025

It stop showing the outdoor temperature, the sender i's blinding with red light the receiver only shows two small lines instead of the number.

User image 680a550f3940a
1 comments:
Mr. Anderson
May 12, 2025

The DAY Useful Everyday model 751081 may stop showing the outdoor temperature and display two small lines due to a lost connection between the receiver and the transmitter. This can happen if:

1. The batteries in the transmitter or receiver are weak or incorrectly installed.
2. The distance between the transmitter and receiver exceeds the 60-metre unobstructed range.
3. There are obstacles or interference blocking the signal.

Check and replace the batteries, ensure correct alignment, and make sure the devices are within range and free from obstructions.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DAY Useful Everyday 751081

  • Page 1 Model 751081 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Page 2: Tekniske Data

    DIGITALT INDE-/UDETERMOMETER MED UR Introduktion Termometerets knapper For at du kan få mest mulig glæde af 1. In/Out: Skifter mellem visning af inde- og dit nye digitale inde-/udetermometer udetemperatur. med ur, beder vi dig gennemlæse denne 2. MEM/+: Viser og nulstiller højeste og brugsanvisning, før du tager termometeret laveste målte temperatur og ændrer i brug.
  • Page 3: Service Center

    Servicecenter Indstilling af klokkeslæt Hold knappen SET inde i 3 sekunder for at Bemærk: Produktets modelnummer indstille klokkeslættet. skal altid oplyses i forbindelse med din 12/24-timers visning blinker på displayet. henvendelse. Skift mellem 12- og 24-timers visning ved at Modelnummeret fremgår af forsiden på trykke på...
  • Page 4 EF-overensstemmelseserklæring kan � ndes under nedenstående link: http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=751081_doc Miljøoplysninger Produceret i P.R.C. Fabrikant: Elektrisk og elektronisk udstyr Schou Company A/S (EEE) indeholder materialer, Nordager 31 komponenter og stoff er, der kan DK-6000 Kolding være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når Alle rettigheder forbeholdes.
  • Page 5 DIGITALT INNE-/UTETERMOMETER MED KLOKKE Innledning Termometerets knapper For at du skal få mest mulig glede av det 1. In/Out: Skifter mellom visning av inne- nye digitale inne-/utetermometeret, må og utetemperatur du lese denne bruksanvisningen før du tar 2. MEM/+: Viser og nullstiller høyeste og termometeret i bruk.
  • Page 6: Rengjøring Og Vedlikehold

    Servicesenter Innstilling av klokkeslett Hold knappen SET inne i 3 sekunder for å Merk: Ved henvendelser om produktet, stille inn klokkeslettet. skal modellnummeret alltid oppgis. 12/24-timers visning blinker på displayet. Modellnummeret står på fremsiden av Skift mellom 12- og 24-timers visning ved å denne bruksanvisningen og på...
  • Page 7 EF-samsvarserklæringen � nner du under koblingen nedenfor: http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=751081_doc Miljøinformasjon Produsert i Kina Produsent: Elektrisk og elektronisk utstyr Schou Company A/S (EEE) inneholder materialer, Nordager 31 komponenter og stoff er som DK-6000 Kolding kan være farlige og skadelige for menneskers helse og for miljøet hvis Alle rettigheter forbeholdes.
  • Page 8: Tekniska Data

    DIGITAL INNE-/UTETERMOMETER MED KLOCKA Introduktion Termometerns knappar För att du ska få så stor glädje som möjligt av 1. In/ut: Växlar mellan visning av inomhus- din nya digitala inne-/utetermometer med och utomhustemperatur. klocka rekommenderar vi att du läser denna 2. MEM/+: Visar och nollställer högsta och bruksanvisning innan du börjar använda lägsta uppmätta temperatur och ändrar den.
  • Page 9: Rengöring Och Underhåll

    Servicecenter Inställning av klocka Håll knappen SET intryckt i 3 sekunder för att OBS! Produktens modellnummer ska alltid ställa in klockslaget. uppges vid kontakt med återförsäljaren. 12/24-timmarsvisning blinkar på displayen. Modellnumret � nns på framsidan i denna Växla mellan 12- och 24-timmarsvisning bruksanvisning och på...
  • Page 10 EG-försäkran om överensstämmelse � nns under nedanstående länk: http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=751081_doc Miljöinformation Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) Tillverkare: Elektriska och elektroniska Schou Company A/S produkter (EEE) innehåller material, Nordager 31 komponenter och ämnen som DK-6000 Kolding kan vara farliga och skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet Alla rättigheter förbehålles.
  • Page 11: Tekniset Tiedot

    KELLOLLA VARUSTETTU DIGITAALINEN SISÄ-/ULKOLÄMPÖMITTARI Johdanto Lämpömittarin painikkeet Saat kellolla varustetusta digitaalisesta sisä- 1. In/Out: sisä- tai ulkolämpötilan näytön /ulkolämpömittarista suurimman hyödyn, valinta. kun luet käyttöohjeen ennen lämpömittarin 2. MEM/+: ylimmän ja alimman mitatun käyttöönottoa. Säilyttämällä käyttöohjeen lämpötilan näyttö ja tyhjennys, arvon voit tarvittaessa palauttaa mieleesi muuttaminen kellonajan asettamisen lämpömittarin toiminnot.
  • Page 12: Puhdistaminen Ja Kunnossapito

    Puhdistaminen ja kunnossapito Kaikki näytön segmentit näkyvät näytössä 3 sekunnin ajan, minkä jälkeen vastaanotin Lämpömittari voidaan pyyhkiä kuivaksi alkaa muodostaa yhteyttä lähettimeen. kierretyllä liinalla. Se on suojattava vedeltä ja Signaalin symboli vilkkuu yhteyden kosteudelta. muodostuksen ajan eli noin 3 minuuttia. Vaihda paristo, kun näytön lukemat Kellonajan asettaminen himmenevät tai lakkaavat näkymästä.
  • Page 13 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy alla olevasta linkistä: http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=751081_doc Tiedot vaarallisuudesta Valmistettu Kiinassa ympäristölle Valmistaja: Schou Company A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet Nordager 31 (EEE) sisältävät materiaaleja, DK-6000 Kolding komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vaaraksi Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos ei saa jäljentää...
  • Page 14: Technical Data

    DIGITAL INDOOR/OUTDOOR THERMOMETER WITH CLOCK Thermometer buttons Introduction 1. In/Out: Switches between displaying In order to get the most from your new indoor and outdoor temperature digital indoor/outdoor thermometer with clock, please read through this user manual 2. MEM/+: Displays and resets the minimum before using it.
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance All segments are displayed for 3 seconds, after which the receiver starts to connect to The thermometer can be wiped down using the transmitter. The signal symbol will � ash a well-wrung cloth. It must not be exposed to during this time.
  • Page 16: Environmental Information

    EC Declaration of Conformity can be found at the link below: http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=751081_doc Environmental information Manufactured in P.R.C. Manufacturer: Electrical and electronic equipment Schou Company A/S (EEE) contains materials, Nordager 31 components and substances that DK-6000 Kolding may be hazardous and harmful to human health and the environment All rights reserved.
  • Page 17: Technische Daten

    DIGITALES INNEN-/AUSSENTHERMOMETER MIT UHR Einleitung Tasten des Thermometers Damit Sie an Ihrem neuen digitalen 1. In/Out: Wechsel zwischen der Anzeige Innen-/Außenthermometer möglichst der Innen- und Außentemperatur. lange Freude haben, bitten wir Sie, die 2. MEM/+: Anzeige und Nullstellen der Gebrauchsanweisung vor Ingebrauchnahme höchsten und niedrigsten gemessenen sorgfältig durchzulesen.
  • Page 18 Reinigung und P� ege Im Segment werden 3 Sekunden lang alle Segmente angezeigt, wonach der Empfänger Wischen Sie das Thermometer mit einem beginnt, die Verbindung zum Sender gut ausgewrungenen Tuch ab. Es darf nicht zu erstellen. Währenddessen blinkt das Wasser, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit Signalsymbol, und es dauert ca.
  • Page 19: Entsorgung Des Gerätes

    Die EG-Konformitätsbescheinigung ist unter dem nachfolgenden Link zu � nden: http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=751081_doc Entsorgung des Gerätes Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller: Altgeräte dürfen nicht in den Schou Company A/S Hausmüll! Nordager 31 Sollte das Gerät einmal nicht mehr DK-6000 Kolding benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verp�...
  • Page 20: Dane Techniczne

    CYFROWY TERMOMETR WEWNĘTRZNY/ZEWNĘTRZNY Z ZEGAREM Przyciski termometru Wprowadzenie 1. In/Out: Umożliwia przełączanie ekranów Aby maksymalnie wykorzystać możliwości temperatury wewnątrz i na zewnątrz nowego cyfrowego termometru wewnętrznego/zewnętrznego z zegarem, 2. MEM/+: Umożliwia wyświetlanie należy przed jego użyciem zapoznać i resetowanie zapisanej temperatury się...
  • Page 21: Czyszczenie I Konserwacja

    Wszystkie segmenty zaświecą na trzy Trzecie naciśnięcie: Umożliwia wyświetlenie sekundy, po czym odbiornik rozpocznie bieżącej temperatury wewnętrznej nawiązywanie połączenia z nadajnikiem. i zewnętrznej. Symbol sygnału będzie migać w tym czasie. Nacisnąć przycisk MEM i przytrzymać go Nawiązanie połączenia powinno zająć około przez trzy sekundy, aby skasować...
  • Page 22: Informacje Dotyczące Środowiska

    Deklaracja zgodności WE jest dostępna pod adresem: http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=751081_doc Informacje dotyczące środowiska Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej Producent: Sprzęt elektryczny i elektroniczny Schou Company A/S (electrical and electronic Nordager 31 equipment – EEE) zawiera DK-6000 Kolding materiały, elementy i substancje, które mogą być niebezpieczne Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Page 23: Datos Técnicos

    TERMÓMETRO PARA INTERIORES/EXTERIORES CON RELOJ Botones del termómetro Introducción 1. In/Out: Alterna entre la temperatura Para sacar el máximo rentimiento a su nuevo interior y la exterior termómetro para interiores/exteriores con reloj, lea este manual antes de usarlo. 2. MEM/+: Muestra y reinicia la temperatura También le recomendamos que guarde las mínima y máxima registradas, y cambia instrucciones por si necesitase consultarlas...
  • Page 24: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Se mostrarán todos los segmentos durante 3 segundos, y a continuación el receptor El termómetro se puede limpiar utilizando empezará a conectar con el transmisor. El un paño húmedo bien escurrido. No se debe símbolo de señal parpadeará durante este exponer al agua, a líquidos o a vapor.
  • Page 25: Información Medioambiental

    La declaración de conformidad CE se puede encontrar en el siguiente enlace: http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=751081_doc Información medioambiental Fabricado en People’s Republic of China (P.R.C) Fabricante: Los dispositivos eléctricos y Schou Company A/S electrónicos (AEE) contienen Nordager 31 materiales, componentes y DK-6000 Kolding sustancias que pueden ser peligrosos y perjudiciales para la Todos los derechos reservados.
  • Page 26: Dati Tecnici

    TERMOMETRO DIGITALE PER INTERNO/ESTERNO CON OROLOGIO Pulsanti termometro Introduzione 1. In/Out: passa dall’indicazione della Per ottenere il massimo dal vostro nuovo temperatura interna a quella esterna e termometro digitale per interno/esterno viceversa con orologio leggere questo manuale prima dell’uso. Si consiglia di conservare le presenti 2.
  • Page 27: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Tutti i segmenti vengono visualizzati per 3 secondi quindi il ricevitore inizia a È possibile pulire il termometro con un connettersi al trasmettitore. Il simbolo del panno ben strizzato. Non esporre il prodotto segnale lampeggia nel corso di questa fase. all’acqua, ai liquidi o all’umidità.
  • Page 28: Informazioni Ambientali

    La Dichiarazione di conformità CE è disponibile al link sottostante: http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=751081_doc Informazioni ambientali Fabbricato in P.R.C. Produttore: Le apparecchiature elettriche ed Schou Company A/S elettroniche (AEE) contengono Nordager 31 materiali, componenti e sostanze DK-6000 Kolding che possono essere pericolosi e dannosi per la salute umana e Tutti i diritti riservati.
  • Page 29: Technische Gegevens

    DIGITALE BINNEN/BUITEN-THERMOMETER MET KLOK Knoppen thermometer Inleiding 1. Binnen/buiten (In/Out): Schakelen tussen Om het beste uit uw nieuwe binnen/buiten- weergave binnen- en buitentemperatuur thermometer met klok te halen, moet u deze handleiding voor gebruik doorlezen. Wij 2. MEM/+: Weergeven en resetten van adviseren u ook om de instructies te bewaren de minimale en maximale gemeten voor het geval u deze later wilt raadplegen.
  • Page 30: Reiniging En Onderhoud

    Alle segmenten lichten 3 seconden op, Derde keer drukken: De huidige binnen- en waarna de ontvanger verbinding maakt met buitentemperatuur wordt weergegeven. de zender. Tijdens het verbinden knippert Houd de MEM-knop 3 seconden ingedrukt het signaal-symbool. Het duurt ongeveer 3 om het geheugen te wissen.
  • Page 31: Milieu-Informatie

    De EG-verklaring van overeenstemming is beschikbaar via de onderstaande link: http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=751081_doc Milieu-informatie Vervaardigd in P.R.C. Fabrikant: Elektrische en elektronische Schou Company A/S apparatuur (EEE) bevat materialen, Nordager 31 componenten en substanties DK-6000 Kolding die gevaarlijk en schadelijk voor de menselijke gezondheid en Alle rechten voorbehouden.
  • Page 32: Données Techniques

    THERMOMÈTRE NUMÉRIQUE INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR AVEC HORLOGE Boutons du thermomètre Introduction 1. In/Out : basculement entre l’affi chage Pour pro� ter au mieux de toutes les de la température intérieure et la possibilités off ertes par votre nouveau température extérieure thermomètre numérique intérieur/extérieur avec horloge, nous vous recommandons de 2.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Tous les segments s’affi chent pendant 3 Troisième pression : affi chage des secondes, après quoi, le récepteur tente de températures intérieure et extérieure se connecter au transmetteur. Le symbole actuelles. de signal clignote pendant ce temps. Il faut Maintenez le bouton MEM appuyé 3 environ 3 minutes pour que la connexion secondes pour eff...
  • Page 34: Informations Relatives À L'environnement

    La déclaration de conformité CE est disponible via le lien ci-dessous : http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?search=751081_doc Informations relatives à Fabriqué en R.P.C. l’environnement Fabricant : Schou Company A/S Les équipements électriques et Nordager 31 électroniques (EEE) contiennent DK-6000 Kolding des matériaux, pièces et substances pouvant être Tous droits réservés.

Table of Contents

Save PDF