PEHA PHC MCC Installation And Operating Instructions Manual

PEHA PHC MCC Installation And Operating Instructions Manual

Multi control centre
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PHC Multicontrol Center MCC
Installations- und Bedienungsanleitung
D
126379-01
940 MCC (Rev03_090921)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PHC MCC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PEHA PHC MCC

  • Page 1 PHC Multicontrol Center MCC Installations- und Bedienungsanleitung 126379-01 940 MCC (Rev03_090921)
  • Page 3: Table Of Contents

    Allgemeines ..........1 Schaltuhren ..........24 Verwendung ..........1 Uhrzeit / Datum ........... 25 Garantiebestimmungen ......... 2 Sprache ............26 Entsorgung des Gerätes ........ 2 Beleuchtung ..........27 Kontrast ............28 Sicherheit ..........3 Technische Daten ........4 Alarmsignal ..........29 Aufbau und Symbole ........5 Displayanzeigen ...........
  • Page 4: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines 1.1 Verwendung Das Multi Control Center (MCC) wird eingesetzt, um in einer PHC-Anlage zentral Schaltungen auszu- führen und Schaltzustände anzuzeigen. Es wird ein Anschluss an eine PHC-Steuerung ab Version 2.24 benötigt. • Multifunktionsmodul mit 32 Eingängen und 30 Rückmeldungen •...
  • Page 5: Garantiebestimmungen

    PEHA, unbeschadet der Ansprüche des Endverbrauchers aus dem Kaufvertrag gegenüber seinem Händler, die Mängelbeseitigung wie folgt: Im Falle eines berechtigten und ordnungsgemäß geltend gemachten Anspruchs wird PEHA nach ei- gener Wahl den Mangel des Gerätes beseitigen oder ein mangelfreies Gerät liefern. Weitergehende Ansprüche und Ersatz von Folgeschäden sind ausgeschlossen.
  • Page 6: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Das Gerät ist nur für die bestimmungsgemäße Verwendung vorgesehen. Ein eigenmächtiger Umbau oder eine Veränderung ist verboten! Es darf nicht in Verbindung mit anderen Geräten verwendet wer- den, durch deren Betrieb Gefahren für Menschen, Tiere oder Sachwerte entstehen können. Folgende Punkte sind zu berücksichtigen: •...
  • Page 7: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Nom. 24 V DC (SELV) Spannungsversorgung 21-28 V DC (Brummspannung 5 %) Eigenverbrauch 20-80 mA Display 160 x 128 Pixel (schwarz / weiß) Anzeigebereich 50 mm x 40 mm 8 x Tasten mit Rückmeldung Bedienfeld 1 x Drehregler / Enter-Taste 1 x Zurück-Taste Anschluss PHC-Bus 5 x Schraubklemmen (24V, +A, -B, 0V, 0V)
  • Page 8: Aufbau Und Symbole

    Taste 4 Taste 8 Beschriftungsfeld Hinweis: PEHA-Beschriftungsbögen (Art. Nr.: 75-13 Na) für das Beschriftungsfeld können bei PEHA bestellt werden. Die Vorlage für die Position der Beschriftungsfelder (Avery-Zweckform) ist im Internet unter folgender Adresse zu finden: www.peha.de/ServiceDownloads.aspx  Sonstiges (Auswahlfeld)  „Kurzanleitung und Vorlagen für die Beschriftungssoftware“...
  • Page 9 Aufbau und Symbole Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung  Displaybeleuchtung EIN Anzeige Raumtemperatur (für Nachleuchtdauer) TIME  ja / aktiviert Displaybeleuchtung EIN ∞  nein / deaktiviert Anzeige Zoomfenster AUS Anzeige Zoomfenster EIN Alarm eingeschaltet (für Intervall) TIME Temperaturregelung Anzeige Zoomfenster EIN ∞...
  • Page 10: Bedienung

    Bedienung Bedienung Die Bedienung erfolgt über die Drehregler / Enter-Taste, der Zurück-Taste und den Tasten 1-8 des Taster- tableaus. Die PHC-Funktionen des MCC sind in der PHC-Software zu programmieren (s. PHC-Handbuch). Das MCC-Benutzermenü wird mit dem zusätzlichen Programm „Multi Control Center“ programmiert. Bedienung Funktion PHC-Funktionen schalten...
  • Page 11: Installation Und Inbetriebnahme

    Installation und Inbetriebnahme Installation und Inbetriebnahme 6.1 Sicherheitshinweis Die Installation, Inbetriebnahme und Programmierung (PHC-Software) darf nur von autorisierten Elek- trofachkräften durchgeführt werden. Es sind die geltenden Gesetze und Normen des Landes einzuhal- ten, in dem das Gerät betrieben wird. 6.2 Wichtige Installationshinweise! •...
  • Page 12: Installation

    Installation und Inbetriebnahme 6.3 Installation 6.3.1 Montage Das MCC muss fest (z.B. in eine Wand) eingebaut werden. Zum Einbau ist eine UP-Einbaudose mit 60 mm Ø erforderlich. • UP-Einbaudose montieren. • MCC-Unterteil als Schablone verwenden und Bohrlöcher markieren. • Bohrlöcher 5 mm bohren. •...
  • Page 13 Installation und Inbetriebnahme • Das MCC-Oberteil oberhalb am Unterteil einrasten und vorsichtig in Steckerbuchse einstecken. • MCC-Oberteil auf Unterteil mit Schraubendreher festschrauben. • Zuerst das Beschriftungsfeld und dann die Deckfolie von unten in das MCC-Oberteil einstecken. D - 10...
  • Page 14: Anschlüsse

    Installation und Inbetriebnahme 6.3.2 Anschlüsse Datenverbindung (interner PHC-Bus) = 24 V 1 2 3 4 5 = – B = + A 4,5 = 0 V 6 7 8 9 10 Sensorkopf 940 WES (optional) 6,7 = 0 V  Sensorkopf Klemme 2 = –...
  • Page 15: Inbetriebnahme

    Installation und Inbetriebnahme 6.4 Inbetriebnahme • Installation vornehmen und Elektrische Anlage einschalten. • Initialisierung abwarten (wenn erforderlich Moduladresse einstellen). • Gewünschte Einstellungen vornehmen (s. Punkt 8). • Programmierung der PHC-Funktionen mit der PHC-Software vornehmen. • Programmierung des MCC-Benutzermenüs mit dem Programm „Multi Control Center“ vornehmen. •...
  • Page 16: Phc-Software

    Die PHC-Funktionen des MCC müssen für das PHC-System in der PHC-Software programmiert werden (s. PHC-Handbuch). Das Benutzermenü des MCC wird mit dem zusätzlichen Programm „Multi Control Center“ programmiert. Der Start des Programms erfolgt unter: „Start  Programme  PEHA Software  Multi Control Center“ !! Achtung !! Zur Programmierung des...
  • Page 17: Moduladresse

    PHC-Software 7.2 Moduladresse Das MCC mit 32 Eingängen ist unter „Multifunktionsmodule  MCC“ in der PHC-Software anzulegen. Achtung! Nicht gleiche Moduladressen für MCC-Module einstellen. D - 14...
  • Page 18 PHC-Software Es müssen zwei MCC- Module mit aufeinander folgender Moduladresse (z.B. MCC.00 und MCC.01) angelegt werden. Die erste Moduladresse (MCC.00) ist dann im Ein- stellungsmenü des Geräts (Punkt 8.14) einzustellen. Hinweise: – Die Moduladresse MCC.00 ist bei Auslieferung voreingestellt. – Die Sonderfunktionen (Alarmsignal, Temperaturreglung) beziehen sich auf das MCC-Modul mit der ersten Moduladresse.
  • Page 19 PHC-Software 7.3 Zuordnung der Gerätefunktionen (z.B. zum Adressbereich MCC.00 und MCC.01) Schalteingang Gerätefunktion Taste MCC.00.00 Taster mit Status-LED MCC.00.01 Taster mit Status-LED MCC.00.02 Taster mit Status-LED MCC.00.03 Taster mit Status-LED MCC.00.04 Taster mit Status-LED MCC.00.05 Taster mit Status-LED Zurück MCC.00.06 Taster mit Status-LED MCC.00.07 Taster mit Status-LED...
  • Page 20: Einstellungsmenü

    Einstellungsmenü Einstellungsmenü Einstellungen aktivieren Enter-Taste lange drücken Menüpunkt wählen Einstellungen Temperaturregelung  8.1 Drehregler drehen Wetterschwellwerte  8.2 Uhrzeit / Datum Uhrzeit / Datum Menüpunkt aktivieren Schaltuhren  8.3 Enter-Taste drücken Sprache Deutsch Uhrzeit / Datum  8.4 Menüpunkt beenden Beleuchtung Sprache ...
  • Page 21: Temperaturregelung

    Einstellungsmenü 8.1 Temperaturregelung Das MCC ermöglicht eine Temperaturregelung. Eine PHC-Schaltfunktion erfolgt in Abhängigkeit von der zu regelnden Temperatur (Schwellwert) zur Raumtemperatur. Bezeichnung Beschreibung Schaltfunktion EIN Schaltfunktion AUS Zu regelnde Temperatur Schwellwert — — (z. B 20°C) Oberer Schwellwert Schwellwert erreicht Obere Schwelle —...
  • Page 22 Einstellungsmenü Regelung   Nein Modus Regelung Modus  Schwellwert Schwellwert 20.0°C Schwellwert Hysterese 20°C Obere Schw. + 2.5°C Untere Schw. – 2.5°C Obere/Untere Schwelle Obere Schwelle Untere Schwelle 2.5°C Einstellung: Drehregler Bestätigung: Enter/Zurück Zurück Drehregler / Enter Achtung! Vor Aktivierung der Temperaturregelung den Temperaturoffset (s. Punkt 8.12) einstellen und Sta- bilisierung der Temperaturanzeige (ca.
  • Page 23: Wetterschwellwerte

    Einstellungsmenü 8.2 Wetterschwellwerte Das MCC kann 23 Wetterschwellwerte (ID) auswerten. Sie werden mit einer Kurzinformation aufgelistet. Für jeden Wert ist der Modus und Schwellwert einzustellen (s. Punkt 8.2.1). Der Schalteingang (MCC) an dem die Auswertung erfolgt ist einstellbar. Wetterschwellwerte Zurück-Taste ID Modus Schwellwert Wetterschwellwerte 40 +/- 10 kLx...
  • Page 24: Modus Und Schwellwert

    Einstellungsmenü 8.2.1 Modus und Schwellwert Wird ein Modus ausgewählt, kann der zugehörige Schwellwert eingestellt werden. Zusätzlich ist für die Auswertung eine Verzögerungszeit einzustellen. Modus Schwellwerte Schwellwert 40 +/- 10 (k)Lx 100 s Wetterschwellwerte Aktuell 80 (k)Lx ID 1 Modus MCC 01.00 Schwellwert Schwellwert 40 +/- 10 kLx...
  • Page 25: Auswertung

    Einstellungsmenü 8.2.2 Auswertung Bei Auswertung eines Schwellwertes erfolgt eine PHC-Schaltfunktion. Sie wird über den zugehörigen Schalteingang (MCC) gesendet. Die Schaltfunktionen müssen im PHC-Projekt vorprogrammiert sein. Bei fehlerhafter Programmierung kann eine Störung der Auswertung erfolgen! Modus Schaltfunktion EIN Schaltfunktion AUS  Deaktiviert —...
  • Page 26: Windstärketabelle

    Einstellungsmenü 8.2.3 Windstärketabelle Übersicht der Windstärke (m/s) zur Einstellung der Schwellwerte für den Modus Wind. Grad Bezeichnung Beschreibung Still Vollkommene Luftruhe 0...0,2 Leiser Zug Rauch steigt nicht gerade empor, Blätter noch unbewegt 0,3...1,5 Leichte Brise Eben für das Gefühl bemerkbar 1,6...3,3 Schwache Brise Blätter bewegen sich, Wasser kräuselt sich...
  • Page 27: Schaltuhren

    Einstellungsmenü 8.3 Schaltuhren Schaltuhren Zurück-Taste 0 / 1 ► Schaltuhren Auswahl: Drehregler 0 / 1 ► Bestätigung: Enter 07:30 Beenden: Zurück Mo Di Mi Do Fr Sa So      22:00 Uhrzeit und Wochentag Mo Di Mi Do Fr Sa So ...
  • Page 28: Uhrzeit / Datum

    Einstellungsmenü 8.4 Uhrzeit und Datum Uhrzeit / Datum Modus Uhrzeit / Datum Modus Automatik Automatik 15:52 Uhrzeit 15:29 Uhrzeit Datum Fr 30.11.07 Do 03.07.08 Datum Einstellung: Drehregler Bestätigung: Enter/Zurück Zurück Drehregler / Enter Achtung! Mit der Steuermodulversion 2.24 ist nur das Auslesen von Datum und Uhrzeit möglich! Bei älteren Steuermodulen (unter Version 2.24) wird der Modus Automatik/DCF-Sync.
  • Page 29: Sprache

    Einstellungsmenü 8.5 Sprache Sprache Deutsch Deutsch Sprache English Francais Deutsch Deutsch Nederland English Francais Auswahl: Drehregler Nederland Bestätigung: Enter/Zurück Zurück Drehregler / Enter D - 26...
  • Page 30: Beleuchtung

    Einstellungsmenü 8.6 Beleuchtung Beleuchtung Displaybeleuchtung Tableaubeleuchtung ∞ Beleuchtung TIME Displaybeleuchtung Displaybeleuchtung TIME Tableaubeleuchtung Beleuchtungsstärke TIME Beleuchtungsstärke Nachleuchtdauer Nachleuchtdauer Einstellung: Drehregler Bestätigung: Enter/Zurück Zurück Drehregler / Enter Hinweise: – Die Anzeige der Menüpunkte Beleuchtungsstärke und Nachleuchtdauer ist abhängig von der gewählten Option der Display- oder Tableaubeleuchtung.
  • Page 31: Kontrast

    Einstellungsmenü 8.7 Kontrast Kontrast Kontrast Kontrast Kontrast Einstellung: Drehregler Bestätigung: Enter/Zurück Zurück Drehregler / Enter D - 28...
  • Page 32: Alarmsignal

    Einstellungsmenü 8.8 Alarmsignal Das MCC ermöglicht die Auswertung einer Alarmmeldung. Bei einer Alarmmeldung ertönt ein Alarm- signal. Zusätzlich erscheint eine visuelle Anzeige im Display. Die Alarmmeldung kann mit Drehregler / Enter-Taste oder Zurück-Taste beendet werden. Alarmsignal    Modus Alarmsignal Modus ...
  • Page 33: Displayanzeigen

    Einstellungsmenü 8.9 Displayanzeigen Die Anzeigen im Display können wahlweise ein- /ausgeschaltet werden. Displayanzeigen   Nein Uhrzeit Displayanzeigen   Uhrzeit Uhrzeit  Nein Datum Datum  Temperatur    Nein Temperatur Moduladresse  Rücksprungzeit   Nein Moduladresse Rücksprungzeit Einstellung: Drehregler Bestätigung: Enter/Zurück...
  • Page 34: Wetteranzeige

    Einstellungsmenü 8.10 Wetteranzeige Wetteranzeige   Nein Modus Wetteranzeige Standard Modus  Wald Anzeige Anzeige Standard Strand Helligkeit 40 kLx Gebirge Helligkeit Aktuell 80 kLx Helligkeit 50 kLx Einstellung: Drehregler Bestätigung: Enter/Zurück Zurück Drehregler / Enter Hinweise: – Zur Verwendung der Funktion ist der Sensorkopf 940 WES erforderlich und anzuschließen (Punkt 6.3.2). –...
  • Page 35: Symbole Und Anzeige

    Einstellungsmenü 8.10.1 Symbole und Anzeige Wurde die Wetteranzeige aktiviert und die Anzeige ausgewählt (s. Punkt 8.10), so erfolgt die Umschal- tung der normalen Displayanzeige zur Wetteranzeige. Symbole Anzeige Standard Symbol Beschreibung DCF-Empfang 10:02 Di 21.10.08 Dämmerung Regen 12.5 km/h O 15 kLx Schnee 76 kLx I : 22.6°C...
  • Page 36: Grafische Anzeigen

    Einstellungsmenü 8.10.2 Grafische Anzeigen Wald Strand Gebirge In der grafischen Anzeige passt sich der Hintergrund der Wettersituation an (Beispiele): D - 33...
  • Page 37: Zoom Listbox

    Einstellungsmenü 8.11 Zoom Listbox Im Benutzermenü werden bei aktivierter Zoom Listbox Listenelemente vergrößert dargestellt. Das Benutzermenü muss mit dem Programm „Multi Control Center“ erstellt werden. Zoom Listbox Modus ∞ Zoom Listbox TIME Modus Intervall TIME Intervall Einstellung: Drehregler Bestätigung: Enter/Zurück Beispiel Zurück Drehregler / Enter...
  • Page 38: Temperaturoffset

    Einstellungsmenü 8.12 Temperaturoffset Abhängig vom Einbauort kann die Temperaturanzeige (bzw. Temperaturmessung) von der Raumtempe- ratur abweichen. Der Temperaturoffset kann zur Korrektur der Temperaturanzeige eingestellt werden. Temperaturoffset Temperaturoffset Temperaturoffset Temperaturoffset Einstellung: Drehregler Werkseinstellung: Offset = 0°C Bestätigung: Enter/Zurück Einstellbereich: –5 bis +5°C Zurück Drehregler / Enter Einstellung Temperaturoffset:...
  • Page 39: Nachtabsenkung

    Einstellungsmenü 8.13 Nachtabsenkung Die Nachtabsenkung senkt die Raumtemperatur um die eingestellte Temperatur ab. Die Aktivierung erfolgt im eingestellten Zeitbereich (Uhrzeit) oder durch die Rückmeldung des Schalteingangs (MCC). Nachtabsenkung   Nein Modus Nachtabsenkung Modus  Temperatur Temperatur – 5.0°C Temperatur –...
  • Page 40: Moduladresse

    Einstellungsmenü 8.14 Moduladresse Moduladresse MCC. Moduladresse Einstellung: Drehregler MCC. Bestätigung: Enter Abbruch: Zurück Sicherheitsabfrage 1 2 3 4 5 Initialisierung starten ? MCC.02   Initialisierung starten Einstellung: Drehregler  Start = Zurück Drehregler / Enter Bestätigung: Enter  Abbruch = Abbruch: Zurück Achtung!
  • Page 41: Werkseinstellungen

    Einstellungsmenü 8.15 Werkseinstellungen Werkseinstellungen   Nein Werkseinstellungen Einstellung: Drehregler Sicher ? Bestätigung: Enter Abbruch: Zurück   Zurück Drehregler / Enter Achtung! Alle Einstellungen werden komplett zurückgesetzt. Danach erfolgt eine neue Inbetriebnahme mit Einstellung der Moduladresse! Hinweis: Es ist die Pincode-Eingabe (3-stellig) des Administrators erforderlich (s. Punkt 8.16.1). D - 38...
  • Page 42: Pincode

    Einstellungsmenü 8.16 Pincode Das Einstellungsmenü kann mit einem 4-stelligen Pincode gesichert werden. Die Aktivierung des Me- nüs ist dann nur bei korrekter Eingabe des Codes möglich. Wird kein Pincode verwendet gelangt man direkt in das Einstellungsmenü. 8.16.1 Eingabe Pincode (Login) Login Login Einstellung:...
  • Page 43: Pincode Aktivieren

    Einstellungsmenü 8.16.2 Pincode aktivieren Pincode inaktiv N aktiv Modus Pincode Pincode einstellen  Modus  Code s. Punkt 8.16.3 Code xxxx Einstellung: Drehregler Bestätigung: Enter Abbruch: Zurück  Modus deaktiviert =  Modus aktiviert = Zurück Drehregler / Enter Hinweise: –...
  • Page 44: Pincode Einstellen

    Einstellungsmenü 8.16.3 Pincode einstellen Pincode einstellen Eingabe: **** Pincode Wiederholen: *** Eingabe: Einstellung: Drehregler Bestätigung: Enter Abbruch: Zurück Pincode bestätigen Pincode gesichert! Zurück Drehregler / Enter Bestätigung: Enter Hinweis: – Nach Eingabe des Pincode erfolgt zur Bestätigung eine Eingabewiederholung. – Bei Abbruch der Einstellung wird der Menüpunkt Modus aufgerufen und deaktiviert! D - 41...
  • Page 45: Mcc Version

    Einstellungsmenü 8.17 MCC Version MCC Version Firmwareversion X.XX MCC Version Flashversion X.XX Firmwareversion X.XX 29.07.08 14:07 Flashversion X.XX 29.07.08 Beenden: Enter/Zurück 14:07 Zurück Drehregler / Enter Hinweis: Es wird der Stand der Firmwareversion angezeigt. D - 42...
  • Page 46: Benutzermenü

    Benutzermenü Benutzermenü Das Benutzermenü des MCC wird mit dem Programm „Multi Control Center“ programmiert. Es kann in maximal 11 Seiten mit jeweils 31 Zeilen strukturiert werden. In jeder Zeile einer Seite kann eine Schalt- funktion und Rückmeldung erfolgen. Sie sind vorher in der PHC-Software zu programmieren. Rückmeldungen Symbole Beschreibung...
  • Page 47 Benutzermenü Benutzermenü aktivieren Enter-Taste drücken 13:38 Mo 27.10.08 Menüpunkt wählen  Benutzermenü  Wohnzimmer Drehregler drehen Funktion aktivieren  Seite 1  Küche Enter-Taste drücken Schaltfunktionen  Schlafzimmer Seite aktivieren (Rückmeldungen) Zentral EIN Enter-Taste drücken  Seite 2 Menüpunkt beenden Zentral AUS Schaltfunktionen Zurück-Taste drücken...
  • Page 48: Störungsdiagnose- / Behebung

    10.1 Neuanlage oder vorhandene Anlage • Sicherungautomat und Versorgungsspannung überprüfen. • Moduladresse überprüfen (s. Punkt 8.14). • Anschlussleitungen überprüfen. • PHC-Programmierung überprüfen und neu übertragen (s. PHC-Handbuch). 10.2 Kontakt Telefon:....+49 (0)2351 185-0 Telefax:..... +49 (0)2351 27666 Internet:....www.peha.de/contact.aspx E-Mail:...... peha@peha.de D - 45...
  • Page 50 Paul Hochköpper GmbH & Co. KG • Postfach 1727 • D-58467 Lüdenscheid • Tel.: +49 (0)2351 185-0 Fax: +49 (0)2351 27666 • e-mail: peha@peha.de • Internet: www.peha.de...
  • Page 51 PHC Multi control centre MCC Installation and operating instructions Lighting 1 Lighting 2 Roller shuter UP Roller shuter DOWN Lounge Kitchen Light 1 Light 1 Kitchen Lounge Light 2 Light 2 Kitchen Lounge Blind  Blind  Lounge Kitchen Blind  Blind ...
  • Page 53 General ............1 Timer ............24 Application ........... 1 Time / Date ..........25 Warranty conditions ........2 Language ............ 26 Disposal of the device ........2 Illumination ..........27 Contrast ............28 Safety ............3 Technical specifications ......4 Alarm signal ..........29 Layout and symbols .........5 Startmenu setup ..........
  • Page 54: General

    General General 1.1 Application The Multi Control Centre (MCC) is used to carry out switchings centrally and display the switching status in a PHC system. A connection to a PHC control (version 2.24 onwards) is required. • A multifunction module with 32 inputs and 30 feedback signal •...
  • Page 55: Warranty Conditions

    Nevertheless, if a product should exhibit a defect, PEHA warrants to make remedy as follows (regardless of any claims against the dealer to which the end-user may be entitled as a result of the sales transaction): In the event of a justified and properly-established claim, PEHA shall exercise its prerogative to either repair or replace the defective device.
  • Page 56: Safety

    Safety Safety This device is only intended to be used for its stated application. Unauthorised conversions, modifica- tions or changes are not permissible! This device may not be used in conjunction with other devices whose operation could present a hazard to persons, animals or property. The following must be observed: •...
  • Page 57: Technical Specifications

    Technical specifications Technical specifications Nom. 24 V DC (SELV) Power supply 21-28 V DC (ripple voltage 5 %) Current consumption 20-80 mA Display 160 x 128 pixel (black / white) Display range 50 mm x 40 mm 8 x buttons with feedback signal Operating panel 1 x rotary switch / enter button 1 x back button...
  • Page 58 Button 8 Labelling area Note: PEHA labelling sheets (Art. No.: 75-13 Na) for the labelling area can be ordered at PEHA. The template for the position of the labelling area (Avery-Zweckform) can be found on the Internet under the following address: www.peha.de/ServiceDownloads.aspx ...
  • Page 59: Layout And Symbols

    Layout and symbols Symbol Description Symbol Description  Illumination on Display room temperature (for luminescence period) TIME  yes / activated Illumination on ∞  no / deactivated Zoom listbox off Zoom listbox on Alarm engaged (for time interval) TIME Temperature control on Zoom listbox on ∞...
  • Page 60: Operation

    Operation Operation The operation is carried out by using the rotary switch / the enter button, the back button and the keys 1-8 on the tableau. The PHC functions of the MCC are to be programmed within the PHC software (see PHC manual).
  • Page 61: Installation And Commissioning

    Installation and commissioning Installation and commissioning 6.1 Safety information Installation, commissioning and programming (PHC software) may only be done by an authorised electrician. Applicable laws and standards of the country in which the device is operated must be observed! 6.2 Important installation information! •...
  • Page 62: Installation

    Installation and commissioning 6.3 Installation 6.3.1 Assembly The MCC has to be mounted permanently (e.g. in a wall). One in-wall installation electrical outlet is needed with 60 mm Ø. • Install in-wall installation electrical outlet. • Use the MCC’s lower part as template and mark drill holes.
  • Page 63 Installation and commissioning • Engage the MCC’s upper part to the lower’s superior part and plug it carefully into the receptacle. • Screw the MCC’s upper part tightly to the lower part. First, insert the labelling area, then the cover sheeting from beneath into the MCC’s upper part.
  • Page 64: Connections

    Installation and commissioning 6.3.2 Connections Data connection (internal PHC bus) = 24 V 1 2 3 4 5 = – B = + A 4,5 = 0 V 6 7 8 9 10 Meteorological station 940 WES (optionally) 6,7 = 0 V  MS terminal 2 = –...
  • Page 65: Commissioning

    Installation and commissioning 6.4 Commissioning • Carry out the installation and switch on the electric system. • Wait for the initialisation (adjust module address, if necessary). • Make desired settings (see point 8). • Programme PHC functions with the PHC software. •...
  • Page 66: Phc Software

    The functions of the MCC for the PHC system are to be programmed with the PHC system software (see PHC manual). The MCC’s user menu is programmed with the additional programme „Multi Control Centre“. The programme is started under: „Start  Programs  PEHA Software  Multi Control Center“. !! Caution !! To programme the MCC, the new setup version of the PHC software 2.54...
  • Page 67: Modul Adress

    PHC software 7.2 Modul adress The MCC with 32 inputs can be set under „Multi function modules  Multi Control Center (MMC)“ within the PHC software. Caution! Do not set the same module addresses for MCC modules. GB - 14...
  • Page 68 PHC software Two MCC modules with con- secutive addresses have to be used (e.g. MCC.00 and MCC.01). The first module address (MCC.00) is the to be adju- sted under “Settings” of the device (point 8.14). Notes: – The module address MCC.00 is pre-adjusted on delivery. –...
  • Page 69 PHC software 7.3 Assignment of device functions (f.ex. for address area MCC.00 and MCC.01) Input Device function Button MCC.00.00 Button with LED status MCC.00.01 Button with LED status MCC.00.02 Button with LED status MCC.00.03 Button with LED status MCC.00.04 Button with LED status MCC.00.05 Button with LED status Back...
  • Page 70 Settings Settings Activate settings Enter button long activation Choose menu item Settings Temperature control  8.1 Turn rotary switch Weather thresholds  8.2 Uhrzeit / Datum Time / Date Activate menu item Timer  8.3 Press Enter button Language English Time / date ...
  • Page 71: Settings

    Settings 8.1 Temperature control The MCC allows a temperature control. A PHC switching function is carried out subject to the difference between the temperature (threshold value) to be regulated and the room temperature. Name Description Switching function on Switching function off Temperature to be Threshold —...
  • Page 72 Settings Regulation   Mode Regulation Mode  Threshold Threshold 20.0°C Threshold Hysteresis 20°C High level + 2.5°C Low level – 2.5°C High/Low level High level Low level 2.5°C Setting: Rotary switch Confirmation: Enter/Back Back Rotary switch / Enter Caution! Adjust the temperature offset (see point 8.12) before activating the temperature control and wait for the stabilisation of the temperature display (aprox.
  • Page 73: Weather Thresholds

    Settings 8.2 Weather thresholds The MCC can analyse 23 weather threshold values (ID). They are listed together with a brief informa- tion. The mode and threshold value have to be adjusted for every value (see point 8.2.1). The input (MCC), where the analysis takes place, can be adjusted. Weather thresholds Back button ID Mode...
  • Page 74: Mode And Threshold

    Settings 8.2.1 Mode and threshold If a mode is chosen, the according threshold value can be adjusted. In addition, a delay has to be set up for the analysis. Mode Thresholds Threshold 40 +/- 10 kLx 100 s Weather thresholds Current value 80 kLx ID 1 Mode...
  • Page 75: Interpretation

    Settings 8.2.2 Interpretation When analysing a threshold value, a PHC switching function takes place. It is sent via the according input (MCC). The switching functions must be pre-programmed within the PHC project. An incorrect programming can disturb the analysis! Mode Switching function on Switching function off ...
  • Page 76: Wind Force Scale

    Settings 8.2.3 Wind force scale Overview over wind force (m/sec) for adjustment of threshold values for the wind mode. Level Name Description m/sec Calm Complete calmness of air 0...0,2 Light air Smoke does not rise vertically, still no motion in leaves 0,3...1,5 Light breeze Just perceivable on skin...
  • Page 77: Timer

    Settings 8.3 Timer Timer Back button 0 / 1 ► Timer Selection: Drehregler 0 / 1 ► Confirmation: Enter 07:30 Terminate: Back Mo Tu We Th Fr Sa Su      22:00 Time and weekday Mo Tu We Th Fr Sa Su ...
  • Page 78: Time / Date

    Settings 8.4 Time and Date Time / Date Mode Time / Date Mode Automatic Automatic 15:52 Time 15:29 Time Date Fr 30.11.07 Do 03.07.08 Date Setting: Rotary switch Confirmation: Enter/Back Back Rotary switch / Enter Caution! When using the control module version 2.24, it is only possible to read the date and time! When using older control modules (below version 2.24), the automatic/DCF-Sync.
  • Page 79: Language

    Settings 8.5 Language Language Deutsch Deutsch Language English Francais Deutsch Deutsch Nederland English Francais Setting: Rotary switch Nederland Confirmation: Enter/Back Back Rotary switch / Enter GB - 26...
  • Page 80: Illumination

    Settings 8.6 Illumination Illumination Display lighting Tableau lighting ∞ Illumination TIME Display lighting Display lighting TIME Tableau lighting Illumination TIME Illumination Luminescence period Luminescence period Setting: Rotary switch Confirmation: Enter/Back Back Rotary switch / Enter Notes: – The display of the menu items „Illumination“ and „Luminescence period“ depends on the chosen options regarding the display and tableau lighting.
  • Page 81: Contrast

    Settings 8.7 Contrast Contrast Contrast Contrast Contrast Setting: Rotary switch Confirmation: Enter/Back Back Rotary switch / Enter GB - 28...
  • Page 82: Alarm Signal

    Settings 8.8 Alarm signal The MCC allows the analysis of an alert message. During an alert message, an alarm signal sounds. In addition, a visual alert shows on the display. The alert message can be ended with the rotary switch / the enter button or the back button.
  • Page 83: Startmenu Setup

    Settings 8.9 Startmenu setup The visuals on the display can either be switched on or off. Start menu   Time Start menu   Uhrzeit Time  Date Date  Temperature    Temperature Module adress  Return from menu ...
  • Page 84: Weather Display

    Settings 8.10 Weather display Weather display   Mode Weather display Standard Mode  Wood Screen Screen Standard Beach Luminance 40 kLx Mountains Luminance Current value 80 kLx Luminance 50 kLx Setting: Rotary switch Confirmation: Enter/Back Back Rotary switch / Enterr Notes: –...
  • Page 85: Symbols And Display

    Settings 8.10.1 Symbols and display If the weather display is activated and the display chosen (see point 8.10), the shift from the normal display to the weather display takes place. Symbol Standard display Symbol Description DCF reception 10:02 Tu 21.10.08 Twilight Rain 12.5 km/h...
  • Page 86: Graphical Displays

    Settings 8.10.2 Graphical displays Wood Beach Mountains In the graphical display, the background aligns to the weather situation (examples): GB - 33...
  • Page 87: Zoom Listbox

    Settings 8.11 Zoom listbox When the Zoom Listbox is activated, the list elements are displayed in an amplified mode in the user menu. The user menu must be created by using the programme “Multi Control Centre”. Zoom listbox Mode ∞ Zoom listbox TIME Mode...
  • Page 88: Temperature Offset

    Settings 8.12 Temperature offset Depending on the installation place, the temperature display (i.e. the temperature measurement) might differ from the room temperature. The temperature offset can be set to correct the temperature display. Temperature offset Temperature offset Temperature offset Temperature offset Setting: Rotary switch Factory setting: Offset = 0°C Confirmation: Enter/Back...
  • Page 89: Night Setback

    Settings 8.13 Night setback The night setback reduces the temperature by the desired degrees. The activation takes place during the chosen period of time or through the feedback of the input (MCC). Night setback   Mode Night setback Mode ...
  • Page 90: Device Adress

    Settings 8.14 Device adress Device adress MCC. Device adress Settings: Rotary switch MCC. Confirmation: Enter Break: Back Security query 1 2 3 4 5 Initialisation start ? MCC.02   Start initialisation Setting: Rotary switch  Start = Back Rotary switch / Enter Confirmation: Enter ...
  • Page 91: Factory Setting

    Settings 8.15 Factory setting Factory setting   Factory setting Setting: Rotary switch Sure ? Confirmation: Enter Break: Back   Back Rotary switch / Enter Caution! All settings are reset completely. Afterwards, a new commissioning with a setting of the module address takes place! Note: The pin number entry (3-digit) of the administrator is required (see point 8.16.1).
  • Page 92: Pin Number

    Settings 8.16 Pin number The settings menu can be secured with a 4-digit pin number. The activation of the menu is then only possible when entering the correct pin number. If no pin number is used, the preferences can be entered directly.
  • Page 93: Activate Pin Number

    Settings 8.16.2 Activate pin number Pin number inaktive N active Mode Pin number Pin number setting  Mode  Code s. Point 8.16.3 Code xxxx Setting: Rotary switch Confirmation: Enter Break: Back  Mode deactivated =  Mode activated = Back Rotary switch / Enter Notes:...
  • Page 94: Pin Number Adjustment

    Settings 8.16.3 Pin number adjustment Setting pin number Entry: **** Pin number Repeat: Entry: Setting: Rotary switch Confirmation: Enter Break: Back Confirm pin number Pin number saved! Back Rotary switch / Enter Confirmation: Enter Notes: – After entering the pin number, a repeated entry is necessary for confirmation. –...
  • Page 95: Mcc Version

    Settings 8.17 MCC Version MCC Version Firmware version X.XX MCC Version Flash version X.XX Firmware version X.XX 29.07.08 14:07 Flash version X.XX 29.07.08 Break: Enter/Back 14:07 Back Rotary switch / Enter Note: The firmware version is displayed. GB - 42...
  • Page 96: User Menu

    User menu 9. User menu The user menu of the MCC is programmed with the „Multi Control Centre“ programme. It can be struc- tured in maximum 11 pages with 31 lines each. In every line of each page, a switching function and a feedback signal can take place.
  • Page 97 User menu Activate user menu Press Enter button 13:38 Mo 27.10.08 Choose menu item  User menu  Living room Turn rotary switch Activate function  Page 1  Kitchen Press Enter button Switching functions  Bed room Activate page (Feedback signals) Switch-on centrally Press Enter button...
  • Page 98: Troubleshooting & Remedies

    • Check circuit breaker and power supply. • Check module address (s. Point 8.14). • Check connection lines. • Check PHC programming and transfer again (see PHC manual). 10.2 Contact Telephone:....+49 (0)2351 185-0 Fax:......+49 (0)2351 27666 Internet:....www.peha.de/contact.aspx E-mail:...... peha@peha.de GB - 45...
  • Page 100 Paul Hochköpper GmbH & Co. KG • Postfach 1727 • D-58467 Lüdenscheid • Tel.: +49 (0)2351 185-0 Fax: +49 (0)2351 27666 • e-mail: peha@peha.de • Internet: www.peha.de...
  • Page 101 PHC Multicontrol Center MCC Installatie en bedieningshandleiding Verlichting 1 Verlichting 2 Jaloezie OP Jaloezie NEER Woonka- Keuken mer L1 Keuken Woonka- mer L2 Keuken Woonka- mer OP Woonka- Keuken mer NEER NEER 126379-03 940 MCC (Rev03_090921)
  • Page 103 Algemeen ............. 1 Schakelklok ..........24 Gebruik 1 Tijd / Datum ..........25 Garantie ............2 Taal ............. 26 Toepassing van het apparaat ......2 Verlichting ........... 27 Contrast ............28 Veiligheid ..........3 Technische gegevens .......4 Alarmsignaal ..........29 Opbouw en symbolen ........5 Displayweergave ..........
  • Page 104: Algemeen

    Algemeen Algemeen 1.1 Gebruik Het Multi Control Center (MCC) wordt gebruikt om in een PHC-installatie centraal schakelingen uit te voeren en schakelstatussen weer te geven. Hiervoor is een aansluiting op een PHC-besturing vanaf versie 2.24 vereist. • Multifunctionele module met 32 ingangen en 30 terugmeldingen •...
  • Page 105: Garantie

    Mocht toch een gebrek optreden, dan zorgt PEHA, ongeacht de rechten die de eindverbruiker uit de koopovereenkomst tegenover zijn verkoper heeft, als volgt voor de oplossing van het probleem:...
  • Page 106: Veiligheid

    Veiligheid Veiligheid Het apparaat is alleen in deze uitvoering voorgezien. Een eigen ombouw of verandering aan het ap- paraat is verboden! Dit apparaat mag niet in combinatie met andere apparaten gebruikt worden waar- door enige mogelijkheid voor gevaar voor mensen, dieren of andere toepassingen voor kan komen. De volgende punten dienen in acht te worden genomen: •...
  • Page 107: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens nom. 24 V DC (SELV) Voedingsspanning 21-28 V DC (rimpelspanning 5 %) Eigen verbruik 20-80 mA Display 160 x 128 pixels (zwart / wit) Weergavebereik 50 mm x 40 mm 8 x toetsen met terugmelding Bedieningspaneel 1 x draairegelaar / Enter-toets 1 x Terug-toets Aansluiting PHC-bus...
  • Page 108 Toets 4 Toets 8 Tekstveld Opmerking: PEHA-tekstveldstroken (art.nr.: 75-13 Na) voor het tekstveld kunnen bij PEHA worden besteld. Het sjabloon voor de positie van de tekstvelden (Avery-Zweckform) kan via internet worden gedownload op het volgende adres: http://www.peha-elektro.nl/ServiceDown- loads.aspx  Overige (keuzeveld)  „Uitleg en voorbeelden voor de tekstveldsoftware“...
  • Page 109: Opbouw En Symbolen

    Opbouw en symbolen Symbool Beschrijving Symbool Beschrijving  Displayverlichting AAN Weergave ruimtetemperatuur (voor naverlichtingsduur) TIME  ja / geactiveerd Displayverlichting AAN ∞  nee / gedeactiveerd Weergave zoomvenster UIT Weergave zoomvenster AAN Alarm ingeschakeld (voor interval) TIME Temperatuurregeling Weergave zoomvenster AAN ∞...
  • Page 110: Bediening

    Bediening Bediening De bediening vindt plaats via de draairegelaar / Enter-toets, de Terug-toets en de toetsen 1-8 van het toetsentableau. De PHC-functies van het MCC moeten in de PHC-software worden geprogrammeerd (zie PHC-handboek). Het MCC-gebruikersmenu wordt geprogrammeerd met het aanvullende program- ma „Multi Control Center“.
  • Page 111: Installatie En Inbedrijfsname

    Installatie en inbedrijfsname Installatie en inbedrijfsname 6.1 Veiligheidsopmerkingen De installatie, inbedrijfsname en programmering (PHC-software) mag uitsluitend en alleen door er- kende elektrotechnici worden uitgevoerd. Ook dient u de geldende wetten, normen en installatievoor- schriften te handhaven welke in uw land gelden. 6.2 Belangrijke installatieopmerkingen! •...
  • Page 112: Installatie

    Installatie en inbedrijfsname 6.3 Installatie 6.3.1 Montage Het MCC moet vast worden ingebouwd (bijv. in een wand). Voor de inbouw is een inbouwdoos met een diameter (Ø) van 60 mm nodig. • Monteer de inbouwdoos. • Gebruik het onderste deel van het MCC als sjabloon en markeer de boorgaten.
  • Page 113 Installatie en inbedrijfsname • Klik het bovenste deel van het MCC op het onderste deel en steek het voorzichtig in de stekerbus. • Schroef het bovenste deel van het MCC met een schroevendraaier op het onderste MCC-deel vast. Steek eerst het tekstveld en vervolgens de dekfolie in het bovenste deel van het MCC.
  • Page 114: Aansluitingen

    Installatie en inbedrijfsname 6.3.2 Aansluitingen Dataverbinding (interne PHC-bus) = 24 V 1 2 3 4 5 = – B = + A 4,5 = 0 V 6 7 8 9 10 Sensorkop 940 WES (optioneel) 6,7 = 0 V  sensorkop klem 2 = –...
  • Page 115: Inbedrijfsname

    Installatie en inbedrijfsname 6.4 Inbedrijfsname • Na installatie de spanning inschakelen. • Wacht totdat de initialisering is voltooid (stel indien nodig het moduleadres in). • Breng de gewenste instellingen aan (zie punt 8). • Programmeer de PHC-functies met behulp van de PHC-software. •...
  • Page 116: Phc Software

    (zie PHC-handboek). Het gebruikersmenu van het MCC wordt met het aanvullende programma „Multi Control Center“ geprogrammeerd. Het programma wordt gestart via : „Start  Alle programma's  PEHA Software  Multi Control Center“ !! Let op !! Voor de programmering...
  • Page 117: Moduleadres

    PHC software 7.2 Moduleadres Het MCC met 32 ingangen wordt via „Multifunctionele module  MCC“ in de PHC-software aangemaakt. Let op! De MCC-modulen mogen niet dezelfde moduleadressen hebben. NL - 14...
  • Page 118 PHC software Er moeten twee MCC-modulen met opeenvolgende module- adressen (bijv. MCC.00 en MCC.01) worden aangemaakt. Het eerste moduleadres (MCC.00) wordt dan in het instellingsmenu van het apparaat (punt 8.14) ingesteld. Opmerking: – Bij aflevering is het moduleadres MCC.00 vooringesteld. –...
  • Page 119 PHC software 7.3 Toewijzing van de apparaatfuncties (bijv. voor het adresbereik MCC.00 en MCC.01) Schakelingang Apparaatfunctie Toets MCC.00.00 Toets met status-LED MCC.00.01 Toets met status-LED MCC.00.02 Toets met status-LED MCC.00.03 Toets met status-LED MCC.00.04 Toets met status-LED MCC.00.05 Toets met status-LED Terug MCC.00.06 Toets met status-LED...
  • Page 120 Instellingsmenu Instellingsmenu Instellingen activeren Enter-toets lang indrukken Menuoptie kiezen Instellingen Temperatuurregeling  8.1 Draairegelaar draaien Weerdrempelwaarde  8.2 Tijd / Datum Tijd / Datum Menuoptie activeren Schakelklok  8.3 Enter-toets indrukken Taal ..Nederlands Tijd / Datum  8.4 Menuoptie afsluiten Verlichting Taal ...
  • Page 121: Instellingsmenu

    Instellingsmenu 8.1 Temperatuurregeling Met het MCC is temperatuurregeling mogelijk. De PHC-schakelfunctie vindt plaats afhankelijk van de te regelen temperatuur (drempelwaarde) ten opzichte van de ruimtetemperatuur. Naam Beschrijving Schakelfunctie AAN Schakelfunctie UIT Te regelen temperatuur Drempelwaarde — — (bijv. 20°C) Bovenste drempelwaarde Drempelwaarde bereikt Max.
  • Page 122 Instellingsmenu Regeling   Modus Regeling Modus  Drempelwaarde Drempelwaarde 20.0°C Drempelwaarde Hysteresis 20°C Max. waarde + 2.5°C Bodem waarde – 2.5°C Max./Bodem waarde Max. waarde Bodem waarde 2.5°C Instelling: Draairegelaar Bevestigen: Enter/Terug Terug Draairegelaar / Enter Let op! Voordat de temperatuurregeling wordt ingeschakeld, moet eerst de temperatuuroffset (zie punt 8.12) worden ingesteld en vervolgens worden gewacht totdat de temperatuurweergave stabiel is (ca.
  • Page 123: Weerdrempelwaarden

    Instellingsmenu 8.2 Weerdrempelwaarden Het MCC kan 23 weerdrempelwaarden (ID) verwerken. Deze worden incl. bijbehorende informatie weer- gegeven. Voor elke waarde moet de modus en de drempelwaarde worden ingesteld (zie punt 8.2.1). De schakelingang (MCC) waarop de drempelwaarden worden verwerkt is instelbaar. Weerdrempelwaarde Terug-toets ID Modus Drempelwaarde...
  • Page 124: Modus En Drempelwaarde

    Instellingsmenu 8.2.1 Modus en drempelwaarde Wanneer een modus wordt gekozen, kan de bijbehorende drempelwaarde worden ingesteld. Daar- naast moet voor de verwerking een vertragingstijd worden ingesteld. Modus Drempelwaarde Drempelwaarde 40 +/- 10 (k)Lx 100 s Weerdrempelwaarde Actueel 80 (k)Lx ID 1 Modus MCC 01.00 Drempelwaarde...
  • Page 125: Verwerking

    Instellingsmenu 8.2.2 Verwerking Wanneer een drempelwaarde wordt verwerkt, vindt er een PHC-schakelfunctie plaats. Deze wordt via de bijbehorende schakelingang (MCC) verzonden. De schakelfuncties moeten in het PHC-project zijn voorgeprogrammeerd. Bij een verkeerde programmering kan bij de verwerking een storing optreden! Modus Schakelfunctie AAN Schakelfunctie UIT...
  • Page 126: Windkracht Tabel

    Instellingsmenu 8.2.3 Windkracht tabel Overzicht van de windkracht (m/s) voor het instellen van de drempelwaarden voor de modus Wind. Windkracht Naam Beschrijving Windstil Rook stijgt recht omhoog 0...0,2 Zwakke wind Rookpluimen geven richting aan 0,3...1,5 Zwakke wind Bladeren ritselen, wind voelbaar in het gezicht 1,6...3,3 Matige wind Bladeren en twijgen voortdurend in beweging...
  • Page 127: Schakelklok

    Instellingsmenu 8.3 Schakelklok Schakelklok Terug-toets 0 / 1 ► Schakelklok Keuze: Draairegelaar 0 / 1 ► Bevestigen: Enter 07:30 Afsluiten: Terug Ma Di Wo Do Vr Za Zo      22:00 Tijd en weekdag Ma Di Wo Do Vr Za Zo ...
  • Page 128: Tijd / Datum

    Instellingsmenu 8.4 Tijd en Datum Tijd / Datum Modus Tijd / Datum Modus Auto Auto 15:52 Tijd 15:29 Tijd Datum Fr 30.11.07 Do 03.07.08 Datum Instelling: Draairegelaar Bevestigen: Enter/Terug Terug Draairegelaar / Enter Let op! Met de stuurmoduleversie 2.24 kunnen alleen datum en tijd worden uitgelezen! Bij oudere stuurmo- dulen (vóór versie 2.24) wordt de modus Auto/DCF-sync.
  • Page 129: Taal

    Instellingsmenu 8.5 Taal Taal Deutsch Deutsch Taal English Francais Deutsch Deutsch Nederlands English Francais Keuze: Draairegelaar Nederlands Bevestigen: Enter/Terug Terug Draairegelaar / Enter NL - 26...
  • Page 130: Verlichting

    Instellingsmenu 8.6 Verlichting Verlichting Displayverlichting Tableauverlichting ∞ Verlichting TIME Displayverlichting Displayverlichting TIME Tableauverlichting Verlichtingssterkte TIME Verlichtingssterkte Display na-verlichting Display na-verlichting Instelling: Draairegelaar Bevestigen: Enter/Terug Terug Draairegelaar / Enter Opmerking: – De weergave van de menuopties Verlichtingssterkte en Display na-verlichting is afhankelijk van de gekozen display- of tableauverlichtingsoptie.
  • Page 131: Contrast

    Instellingsmenu 8.7 Contrast Contrast Contrast Contrast Contrast Instelling: Draairegelaar Bevestigen: Enter/Terug Terug Draairegelaar / Enter NL - 28...
  • Page 132: Alarmsignaal

    Instellingsmenu 8.8 Alarmsignaal Met het MCC kan een alarmmelding wordt verwerkt. Bij een alarmmelding klinkt er een alarmsignaal. Daarnaast wordt deze alarmmelding in het display weergegeven. De alarmmelding kan met de draaire- gelaar / Enter-toets worden beëindigd. Alarmsignaal   ...
  • Page 133: Displayweergave

    Instellingsmenu 8.9 Displayweergave De displayweergave kan naar keuze worden in- en uitgeschakeld. Displayweergave   Tijd Displayweergave   Tijd Tijd  Datum Datum  Temperatuur    Temperatuur Moduleadres  Terugvaltijd   Moduleadres Terugvaltijd Instelling: Draairegelaar Bevestigen: Enter/Terug Terug Draairegelaar / Enter Opmerking: Na afloop van de terugvaltijd wordt het gebruikersmenu automatisch afgesloten...
  • Page 134: Weerdisplay

    Instellingsmenu 8.10 Weerdisplay Weerdisplay   Modus Weerdisplay Standaard Modus  Display Display Standaard Strand Helderheid 40 kLx Bergen Helderheid Actueel 80 kLx Helderheid 50 kLx Instelling: Draairegelaar Bevestigen: Enter/Terug Terug Draairegelaar / Enter Opmerking: – Om deze functie te kunnen gebruiken, is sensorkop 940 WES vereist en moet deze worden aangesloten (punt 6.3.2).
  • Page 135: Symbolen En Weergave

    Instellingsmenu 8.10.1 Symbolen en weergave Wanneer de weerdisplay is geactiveerd en de displayoptie is gekozen (zie punt 8.10) verandert de normale display in een weerdisplay. Symbolen Display standaard Symbool Beschrijving DCF-ontvangst 10:02 Di 21.10.08 Schemering Regen 12.5 km/h O 15 kLx Sneeuw 76 kLx I : 22.6°C...
  • Page 136: Grafische Weergave

    Instellingsmenu 8.10.2 Grafische weergave Strand Bergen In de grafische weergave past de achtergrond zich aan de weersituatie aan (voorbeelden): NL - 33...
  • Page 137: Zoom Listbox

    Instellingsmenu 8.11 Zoom listbox Wanneer de optie Zoom listbox is geactiveerd, worden de elementen in het gebruikersmenu vergroot weergegeven. Het gebruikersmenu moet met het programma „Multi Control Center“ worden gegenereerd. Zoom listbox Modus ∞ Zoom listbox TIME Modus Interval TIME Interval 5 sec.
  • Page 138: Temperatuuroffset

    Instellingsmenu 8.12 Temperatuuroffset Afhankelijk van de inbouwplaats kan de temperatuur die wordt weergegeven (gemeten) afwijken van de ru- imtetemperatuur. Om deze temperatuurafwijking te corrigeren, kan de temperatuuroffset worden ingesteld. Temperatuuroffset Temperatuuroffset Temperatuuroffset Temperatuuroffset Instelling: Draairegelaar Fabrieksinstelling: Offset = 0°C Bevestigen: Enter/Terug Instelbereik: –5 tot +5°C Terug Draairegelaar / Enter...
  • Page 139: Nachtverlaging

    Instellingsmenu 8.13 Nachtverlaging Met de nachtverlagingsoptie wordt de ruimtetemperatuur met de ingestelde temperatuur verlaagd. De nachtver- laging wordt geactiveerd tijdens de daarvoor ingestelde tijd of door een terugmelding van de schakelingang (MCC). Nachtverlaging   Modus Nachtverlaging Modus  Temperatuur Temperatuur –...
  • Page 140: Moduleadres

    Instellingsmenu 8.14 Moduleadres Moduleadres MCC. Moduleadres Instelling: Draairegelaar MCC. Bevestigen: Enter Annuleren: Terug Controlevraag 1 2 3 4 5 Initialisering starten ? MCC.02   Initialisering starten Instelling: Draairegelaar  Start = Terug Draairegelaar / Enter Bevestigen: Enter  Stop = Annuleren: Terug Let op! –...
  • Page 141: Fabrieksinstellingen

    Instellingsmenu 8.15 Fabrieksinstellingen Fabrieksinstellingen   Fabrieksinstellingen Instelling: Draairegelaar Weet u het zeker ? Bevestigen: Enter Annuleren: Terug   Terug Draairegelaar / Enter Let op! Alle instellingen worden volledig teruggezet. Daarna wordt er opnieuw opgestart met de instelling van het moduleadres! Opmerking: De pincode van de beheerder (3 cijfers) moet worden opgegeven (zie punt 8.16.1).
  • Page 142: Pincode

    Instellingsmenu 8.16 Pincode Het instellingsmenu kan met een 4-cijferige pincode worden beveiligd. Het menu kan dan alleen wor- den geactiveerd als de juiste code is ingevoerd. Als er geen pincode wordt gebruikt, wordt direct het instellingsmenu geopend 8.16.1 Pincode invoeren (login) Login Login Instelling:...
  • Page 143: Pincode Activeren

    Instellingsmenu 8.16.2 Pincode activeren Pincode inactief N actief Modus Pincode Pincode instellen  Modus  Code zie punt 8.16.3 Code xxxx Instelling: Draairegelaar Bevestigen: Enter Annuleren: Terug  Modus gedeactiveerd =  Modus geactiveerd = Terug Draairegelaar / Enter Opmerking: –...
  • Page 144 Instellingsmenu 8.16.3 Pincode instellen Pincode instellen Invoeren: **** Pincode Herhalen: Invoer: Instelling: Draairegelaar Bevestigen: Enter Annuleren: Terug Pincode bevestigen Pincode opgeslagen! Terug Draairegelaar / Enter Bevestigen: Enter Opmerking: – Na het invoeren van de pincode wordt er gevraagd om deze ter bevestiging nog een keer in te voeren. –...
  • Page 145: Mcc Versie

    Instellingsmenu 8.17 MCC versie MCC versie Firmwareversie X.XX MCC versie Flashversie X.XX Firmwareversie X.XX 29.07.08 14:07 Flashversie X.XX 29.07.08 Afsluiten: Enter/Terug 14:07 Terug Draairegelaar / Enter Opmerking: De stand van de firmwareversie wordt weergegeven. NL - 42...
  • Page 146: Gebruikersmenu

    Gebruikersmenu Gebruikersmenu Het gebruikersprogramma van het MCC wordt geprogrammeerd met het programma „Multi Control Center“. Het kan worden opgebouwd uit maximaal 11 pagina's van elk 31 regels. Elke regel van een pagina kan een schakelfunctie en een terugmelding bevatten. Deze moeten vooraf in de PHC-software worden geprogrammeerd.
  • Page 147 Gebruikersmenu Gebruikersmenu activeren Enter-toets indrukken 13:38 Ma 27.10.08 Menuoptie kiezen  Gebruikersmenu  Woonkamer Draairegelaar draaien Functie activeren  Pagina 1  Keuken Enter-toets indrukken Schakelfuncties  Slaapkamer Pagina activeren (terugmeldingen) Centraal IN Enter-toets indrukken  Pagina 2 Menuoptie afsluiten Centraal UIT Schakelfuncties Terug-toets indrukken...
  • Page 148: Storingsdiagnose En Oplossingen

    • Controleer het moduleadres (zie punt 8.14). • Aansluitleidingen controleren. • Controleer de PHC-programmering en draag deze opnieuw over (zie PHC-handboek). 10.2 ......Contact Telefoon: .....+31 (0)26 36 875 00 Fax: ......+31 (0)26 36 875 09 Internet: ......www.peha-elektro.nl Email: ......info.nl@peha.de NL - 45...
  • Page 150 PEHA Elektro B.V. • Pieter Calandweg 58 • 6827 BK Arnhem • Tel.: +31 (0)26 368 7500 Fax: +31 (0)26 368 7509 • e-mail: info-nl@peha.de • Internet: www.peha-elektro.nl...

Table of Contents