EINHELL HH 1200/1 Original Operating Instructions

EINHELL HH 1200/1 Original Operating Instructions

Halogen heater
Hide thumbs Also See for HH 1200/1:
Table of Contents
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Vor Inbetriebnahme
  • Bedienung
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Service-Informationen
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil Et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme À L'aff Ectation
  • Avant la Mise en Service
  • Données Techniques
  • Remplacement de Le Câble D'alimentation Réseau
  • Nettoyage, Maintenance Et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise Au Rebut Et Recyclage
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Certificato DI Garanzia
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaff else Og Genanvendelse
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Före Användning
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Garancijska Listina
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

D
Originalbetriebsanleitung
Halogenheizer
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
GB
Original operating instructions
Halogen Heater
This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
F
Instructions d'origine
Chauff age halogène
Ce produit ne peut être utilisé que dans des lo-
caux bien isolés ou de manière occasionnelle.
I
Istruzioni per l'uso originali
Riscaldatore alogeno
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti cor-
rettamente isolati o ad un uso occasionale.
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Halogenvarmer
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum
eller lejlighedsvis brug.
9
Art.-Nr.: 23.384.50
An_HH_1200_1_SPK9.indb 1
An_HH_1200_1_SPK9.indb 1
S
Original-bruksanvisning
Halogenvärmare
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade
utrymmen eller sporadisk användning.
NL
Originele handleiding
Halogeenverwarmer
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geï-
soleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
E
Manual de instrucciones original
Calefactor halógeno
Este producto está indicado únicamente en luga-
res abrigados o para una utilización punctual.
SLO
Originalna navodila za uporabo
Halogenski grelnik
Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro izoli-
ranih prostorih ali za priložnostno uporabo.
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Θέρμανση αλογόνου
Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για καλά
μονωμένους χώρους ή για όχι συχνή χρήση.
HH 1200/1
I.-Nr.: 11058
03.04.2019 09:11:08
03.04.2019 09:11:08

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HH 1200/1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EINHELL HH 1200/1

  • Page 1 HH 1200/1 Originalbetriebsanleitung Original-bruksanvisning Halogenheizer Halogenvärmare Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume Denna produkt är endast lämpad för välisolerade oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. utrymmen eller sporadisk användning. Original operating instructions Originele handleiding Halogen Heater Halogeenverwarmer This product is only suitable for well insulated Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geï-...
  • Page 2 - 2 - An_HH_1200_1_SPK9.indb 2 An_HH_1200_1_SPK9.indb 2 03.04.2019 09:11:26 03.04.2019 09:11:26...
  • Page 3 - 3 - An_HH_1200_1_SPK9.indb 3 An_HH_1200_1_SPK9.indb 3 03.04.2019 09:11:27 03.04.2019 09:11:27...
  • Page 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 4 - An_HH_1200_1_SPK9.indb 4 An_HH_1200_1_SPK9.indb 4 03.04.2019 09:11:27 03.04.2019 09:11:27...
  • Page 5 Gefahr! le berühren – Lebensgefahr! • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Gerät niemals in Wasser tauchen –Lebens- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um gefahr! • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Gerät niemals in der Nähe von Feuchträumen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- oder Nasszellen (Bad, Dusche, Schwimmbad weise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 6: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    Einrichtung zur Regelung der Raumtempe- nen sehr heiß werden und Verbrennungen ratur ausgerüstet. Das Heizgerät darf nicht in verursachen. Besondere Vorsicht ist ge- kleinen Räumen benutzt werden, die von Per- boten, wenn Kinder und schutzbedürftige sonen bewohnt werden, die nicht selbständig Personen anwesend sind.
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße wie gezeigt in den Führungen (3) nach außen (Abb. 3). Verwendung Das Gerät kann frei im Raum stehend verwendet 6. Bedienung werden. Ein 1 m Mindestabstand von Wänden, brennbaren Materialien (Möbel, Gardinen usw.) Achtung! Vor Inbetriebnahme überprüfen, ob die zum Gehäuse ist einzuhalten.
  • Page 8: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und Sollte das Gerät trotz Überprüfung der oben auf- geführten Ursachen nicht funktionieren. setzen Ersatzteilbestellung Sie sich mit Ihrem Kundendienst (in Deutschland ISC GmbH) in Verbindung. Gefahr! Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. Vor Beginn von Reinigungs- und 10.
  • Page 9 12. Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): HH 1200/1 Ein- Angabe Symbol Wert Angabe Einheit heit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Nennwärmeleistung Thermostat Mindestwärmeleis- manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rück- tung (Richtwert) meldung der Raum- und/oder Außentemperatur...
  • Page 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Page 11: Service-Informationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Page 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Page 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - An_HH_1200_1_SPK9.indb 13 An_HH_1200_1_SPK9.indb 13...
  • Page 14 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury - 14 - An_HH_1200_1_SPK9.indb 14 An_HH_1200_1_SPK9.indb 14 03.04.2019 09:11:29 03.04.2019 09:11:29...
  • Page 15: Safety Regulations

    • Danger! Never immerse the equipment in water – When using the equipment, a few safety pre- danger of fatal accident! • cautions must be observed to avoid injuries and Do not place the equipment near wet rooms damage. Please read the complete operating or wet areas (bathroom, shower room, instructions and safety regulations with due care.
  • Page 16: Layout And Items Supplied

    2. Layout and items supplied who are unable to leave the room on their own. • Do not move or transport the heater while it is 2.1 Layout (Fig. 1) running or in a hot state. Switch off the heater, Carry handle disconnect it from the power supply and Switch...
  • Page 17: Operation

    3. Proper use 6. Operation The equipment can be used indoors in a free Important. Before using the equipment for the fi rst standing position. Keep the equipment housing time, check that the voltage supply is the same a minimum distance of 1 m away from any as the voltage details set out on the rating plate.
  • Page 18: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    8. Cleaning, maintenance and 10. Disposal and recycling ordering of spare parts The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The Danger! raw materials in this packaging can be reused Always pull out the mains power plug before st- or recycled.
  • Page 19 12. Informations requirements for electric local space heaters Model identifier(s): HH 1200/1 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat...
  • Page 20 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Page 21: Service Information

    Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
  • Page 22: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 23 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 23 - An_HH_1200_1_SPK9.indb 23 An_HH_1200_1_SPK9.indb 23 03.04.2019 09:11:31 03.04.2019 09:11:31...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Danger ! pas au-dessus d’arêtes acérées, de plaques Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de four brûlantes ni de flamme nue. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Ne jamais ouvrir l’appareil et toucher des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- parties conductrices de tension - Danger de tivement ce mode d’emploi/ces consignes de mort !
  • Page 25: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    un système de commande à distance séparé des capacités physiques, sensorielles ou ni avec quelque autre installation mettant intellectuelles diminuées ou en manque l’appareil de chauffage automatiquement d’expérience et de connaissances à condition en circuit, étant donné qu’il existe un qu’ils soient surveillés ou aient reçu les risque d’incendie dès lors que l’appareil de instructions relatives à...
  • Page 26: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    5. Avant la mise en service plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er ! Assurez-vous, avant de connecter la machine, • Chauffage et pied d’appui que les données se trouvant sur la plaque de •...
  • Page 27: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    marge d’oscillation est de maximum 75°. 8.3 Commande de pièces de rechange : • Pour désactiver les puissances de chauffage Pour les commandes de pièces de rechange, ou l’oscillation, on réappuye une fois sur les veuillez indiquer les références suivantes: •...
  • Page 28 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 29 Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 30: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 31 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso - 31 - An_HH_1200_1_SPK9.indb 31 An_HH_1200_1_SPK9.indb 31 03.04.2019 09:11:32 03.04.2019 09:11:32...
  • Page 32: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! non fatelo passare su spigoli appuntiti, non Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare appoggiatelo su piastre elettriche molto calde diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- o su fiamme libere. • oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Non aprite mai l’apparecchio e non toccate istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Page 33: Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti

    incendio se l‘apparecchio viene coperto o esso connessi. I bambini non devono giocare installato in modo sbagliato. con l‘apparecchio. Le operazioni di pulizia e • Per garantire la sicurezza elettrica montate un di manutenzione a carico dell‘utilizzatore non interruttore di sicurezza per correnti di guasto devono venire eseguite dai bambini se non (RCD).
  • Page 34: Utilizzo Proprio

    3. Utilizzo proprio tra le guide (3) come indicato (Fig. 3). L’apparecchio può essere usato in posizione 6. Uso stand-alone. Si deve mantenere una distanza minima di 1 m fra il rivestimento e pareti, materiali infi ammabili (mobili, tende, ecc.). Attenzione! Prima della messa in esercizio verifi...
  • Page 35: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    7. Sostituzione del cavo di 8.3 Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si alimentazione dovrebbe dichiarare quanto segue: • modello dell’apparecchio Pericolo! • numero dell’articolo dell’apparecchio Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio • numero d’ident.
  • Page 36 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Page 37 Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Page 38: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Page 39 DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade - 39 - An_HH_1200_1_SPK9.indb 39 An_HH_1200_1_SPK9.indb 39 03.04.2019 09:11:33 03.04.2019 09:11:33...
  • Page 40 DK/N Fare! kogeplader eller åben ild. • Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- Luk aldrig apparatet op, og berør aldrig ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå spændingsførende dele – livsfare! • skader på personer og materiel. Læs derfor bet- Nedsænk aldrig apparatet i vand –...
  • Page 41: Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang

    DK/N 2. Produktbeskrivelse og i stand til at forlade rummet, medmindre kons- tant overvågning finder sted. leveringsomfang • Apparatet må ikke bevæges eller flyttes, mens det er tændt eller varmt. Sluk apparatet 2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1) først, og lad det køle af. Bæregreb Vigtigt: Apparatet forbliver varmt nogle minut- Kontakt...
  • Page 42: Inden Ibrugtagning

    DK/N Saven må kun anvendes i overensstemmelse tet stilles op igen (kontakt (fi g. 3/ pos. 4) skal være med dens tiltænkte formål. Enhver anden form trykket ind), genoptages driften med det samme. for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os eth- vert ansvar for skader, det være sig på...
  • Page 43: Bortskaff Else Og Genanvendelse

    DK/N • 11. Opbevaring Urenheder i form af støv fjernes med en støv- suger. • Brug aldrig letantændelige rengøringsmidler. Apparatet og dets tilbehør skal opbevares på et • Støv på beskyttelsesgitter og varmeelemen- mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns ræk- ter fjernes med en pensel med lange bløde kevidde.
  • Page 44 DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Page 45 DK/N Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer. Vær opmærksom på, at følgende dele på...
  • Page 46 DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service- nummer.
  • Page 47 Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador - 47 - An_HH_1200_1_SPK9.indb 47 An_HH_1200_1_SPK9.indb 47 03.04.2019 09:11:33 03.04.2019 09:11:33...
  • Page 48 • Fara! Ställ aldrig apparaten i närheten av fuktiga Innan maskinen kan användas måste särskilda rum eller våtutrymmen (bad, dusch, säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra simbassäng osv). En person som befinner sig olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom under duschen, i ett badkar eller en annan denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- behållare med vätska ska inte kunna komma ningar.
  • Page 49: Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning

    2. Beskrivning av maskinen samt Varning: Värmaren är fortfarande varm ett par minuter efter att den slagits ifrån. leveransomfattning • Använd apparaten endast i slutna och torra utrymmen. 2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1) • Denna värmeapparat får inte användas direkt 1.
  • Page 50: Före Användning

    Maskinen får endast användas till sitt avsedda 6.1 Tippbrytare • ändamål. Användningar som sträcker sig utöver Om apparaten välter under drift kommer den detta användningsområde är ej ändamålsenliga. att kopplas ifrån av brytaren (bild 3/pos. 4). För materialskador eller personskador som resul- Efter att du ställt upp apparaten på...
  • Page 51: Skrotning Och Återvinning

    • 11. Förvaring Använd en lätt fuktig duk för att rengöra kåpan. • Smuts i form av damm kan lätt tas bort med Förvara apparaten och dess tillbehör på en mörk, en dammsugare. torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. •...
  • Page 52 Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av- fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
  • Page 53 Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial. Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
  • Page 54 Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
  • Page 55 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen - 55 - An_HH_1200_1_SPK9.indb 55 An_HH_1200_1_SPK9.indb 55 03.04.2019 09:11:34 03.04.2019 09:11:34...
  • Page 56 Gevaar! levensgevaar! • Bij het gebruik van toestellen dienen enkele Toestel nooit onderdompelen in water – veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om levensgevaar! • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Het toestel nooit in de buurt van vochtige daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies ruimtes of natte cellen (badkamer, zorgvuldig door.
  • Page 57: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    • WAARSCHUWING: Dit toestel is niet en onderhoud door de gebruiker mogen voorzien van een inrichting ter regeling van de niet zonder toezicht door kinderen worden kamertemperatuur. Het verwarmingstoestel uitgevoerd. • mag niet worden gebruikt in kleine ruimten Voorzichtig - Sommige delen van het waarin personen wonen die niet zelfstandig product kunnen erg heet worden en de kamer kunnen verlaten tenzij een...
  • Page 58: Reglementair Gebruik

    • 5. Vóór inbedrijfstelling Verwarmingstoestel en standvoet • Originele handleiding Controleer of de gegevens vermeld op het ken- plaatje overeenkomen met de gegevens van 3. Reglementair gebruik het stroomnet alvorens het gereedschap aan te sluiten. Het toestel kan vrij in een kamer staand worden 5.1 Montage gebruikt.
  • Page 59: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    schakelaars (2-4) te drukken worden de 8.3 Bestellen van wisselstukken: verwarmingsvermogens of de oscillatie Gelieve bij het bestellen van wisselstukken vol- uitgeschakeld. gende gegevens te vermelden: • • Het apparaat kan volledig worden Type van het toestel • uitgeschakeld door opnieuw op de Artikelnummer van het toestel •...
  • Page 60 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Page 61 Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Page 62 Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Page 63 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 63 - An_HH_1200_1_SPK9.indb 63 An_HH_1200_1_SPK9.indb 63 03.04.2019 09:11:35 03.04.2019 09:11:35...
  • Page 64: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! contacto con piezas con tensión aplicada: Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una ¡Peligro de muerte! • serie de medidas de seguridad para evitar le- No sumergir jamás el aparato en agua: siones o daños. Por este motivo, es preciso leer ¡Peligro de muerte! •...
  • Page 65: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    • Para la seguridad eléctrica, instalar un aparato. Los niños no podrán realizar los dispositivo de protección diferencial (RCD). trabajos de limpieza y mantenimiento a no • AVISO: Este aparato no está equipado ser que estén vigilados por un adulto. •...
  • Page 66: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado guías (3) de la pata de apoyo (fig. 3). El aparato se puede colocar de pie en un recinto 6. Manejo cerrado. Se debe mantener una separación mínima de 1 m de la caja con respecto a paredes, materiales infl...
  • Page 67: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    7. Cambio del cable de conexión a 9. Avería la red eléctrica Si lo elementos calefactores no emiten calor, comprobar que el aparato esté conectado. Si el Peligro! fusible automático o el dispositivo de protección Cuando el cable de conexión a la red de este diferencial saltan, asegurarse de que ningún aparato esté...
  • Page 68 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Page 69: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Page 70: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Page 71 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! - 71 - An_HH_1200_1_SPK9.indb 71 An_HH_1200_1_SPK9.indb 71 03.04.2019 09:11:36 03.04.2019 09:11:36...
  • Page 72: Varnostni Napotki

    Nevarnost! varnost! • Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Naprave nikoli ne potapljajte v vodo – varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe življenjska nevarnost! • in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Naprave nikoli ne postavljajte v bližino vlažnih navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Page 73: Opis Naprave Na Obseg Dobave

    2. Opis naprave na obseg dobave mikajte in ne transportirajte. Izklopite ga in ga izvlecite iz omrežja ter počakajte, da se ohladi. Pozor: Grelnik je vroč še nekaj minut 2.1 Opis naprave (Slika 1) po izklopu. Nosilni ročaj • Napravo uporabljajte samo v zaprtih, suhih Stikalo prostorih.
  • Page 74: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njeg- 6.1 Zaščita proti prevračanju • ovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje Če se naprava med uporabo prevrne, jo izklo- kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za pi stikalo (sl. 3/ pol. 4). Ko napravo postavite kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale (stikalo (sl.
  • Page 75: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    grelnih elementov uporabljajte čopič z dolgimi mehkimi ščetinami. • Če je umazanija zelo močna, naj napravo očisti strokovnjak. 8.2 Vzdrževanje V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo potrebno vzdrževati. 8.3 Naročanje nadomestnih delov: Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na- vesti naslednje navedbe: •...
  • Page 76 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Page 77 Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Page 78: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Page 79 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης - 79 - An_HH_1200_1_SPK9.indb 79 An_HH_1200_1_SPK9.indb 79 03.04.2019 09:11:37 03.04.2019 09:11:37...
  • Page 80: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! περνάτε από αιχμηρές άκρες ή από καυτές Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς εστίες και ποτέ μη το ακουμπάτε πάνω σε αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και φλόγες. • να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Ποτέ μην ανοίγετε τη συσκευή και μην Διαβάστε...
  • Page 81: Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα

    κίνδυνος πυρκαγιάς, εάν έχει καλυφθεί ή από παιδιά άνω των 8 ετών καθώς και εάν δεν έχει στηθεί σωστά η συσκευή.. από άτομα με περιορισμένες σωματικές, • Για ηλεκτρική ασφάλεια να γίνεται και αισθητικές ή πνευματικές ικανότητες ή εγκατάσταση διακόπτη ασφαλείας και με...
  • Page 82: Σωστή Χρήση

    5. Πριν τη θέση σε λειτουργία Κίνδυνος! H συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν είναι παιχνίδια! Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία με πλαστικές σακούλες, πλαστικές μεμβράνες στην ετικέτα του συμφωνούν με τα στοιχεία του και...
  • Page 83: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    • Με επανάληψη του χειρισμού των 8.3 Παραγγελία ανταλλακτικών: μεμονωμένων διακοπτών (2-4) Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να απενεργοποιείται η θερμαντική ισχύς και η αναφέρετε τα εξής: • ταλάντωση. Τύπος της συσκευής • • Η συσκευή μπορεί να απενεργοποιηθεί Αριθμός είδους της συσκευής •...
  • Page 84 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Page 85 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Page 86 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Page 87 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Halogenheizer HH 1200/1 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 88 EH 04/2019 (02) An_HH_1200_1_SPK9.indb 88 An_HH_1200_1_SPK9.indb 88 03.04.2019 09:11:38 03.04.2019 09:11:38...

This manual is also suitable for:

23.384.50

Table of Contents