Advertisement

Quick Links

K00044-00
HMTUS 1060-00
Montage- und
Bedienungsanleitung
Assembly and
operating instructions
Instructions de
montage et service
D
Bitte dieses Dokument sorgfältig lesen und für
die spätere Benutzung aufbewahren !
Pflege/Sicherheit Seite 1 - 2
Montage Seite 7 - 21
GB
Please read these instructions carefully
and keep it for future use
Maintenance/safety Page 3 - 4
Assembly Page 7 - 21
F
Veuillez lire attentirement ce document
et le garder pour une utilisation ultérieure.
Maintenance/sécurité pages 5 - 6
Montage page 7 - 21
DONIC SKY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SKY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Donic SKY

  • Page 1 Maintenance/safety Page 3 - 4 Assembly Page 7 - 21 Veuillez lire attentirement ce document et le garder pour une utilisation ultérieure. Maintenance/sécurité pages 5 - 6 Montage page 7 - 21 DONIC SKY...
  • Page 2 Sehr verehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, Sie haben eine gute Wahl getroffen, dafür bedanken wir uns. Damit Sie mit Ihrem Tisch- tennistisch immer Freude haben, möchten wir Ihnen anhand dieser Bedienungs- und Aufbauanleitung einige Tips, Ratschläge und Sicherheitshinweise geben. Dieser Tischtennistisch ist nach dem derzeitigen Stand der Technik konstruiert und hergestellt.
  • Page 3 Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung sowie die nachfolgenden Sicherheitsrat- schläge im eigenen Interesse. Dieser Tischtennistisch ist kein Spielgerät, sondern ein Sportgerät, das einen sachgemäßen Umgang erfordert. Bitte lassen Sie Kinder nie- mals unbeaufsichtigt. Die Nichtbeachtung kann zur Beschädigung des Tisches oder sogar zu Unfällen führen, für die keine Haftung übernommen wird.
  • Page 4: Dear Customer

    Dear customer, You´ve made a perfect choice, many thanks. To take pleasure in your table tennis table every time, we like to give you some hints, tips, and security directions with these instructions. This table tennis table is constructed and produced against the present prior art. Frame and chassis have been attached with hot dip galvanisation due to an optimized corrosion prevention.Therefore, you may realize some surface unevennesses as well as colour differences on these parts.
  • Page 5: Safety Instructions

    Safety instructions Please observe the operating instructions as well as the following safety advices for your own interest. This table tennis table is a sports device and not a toy which demands proper use. Never leave children uncontrolled. Non-observance may cause damages or even accidents which we are not liable for.
  • Page 6: Chère Cliente, Cher Client

    Chère Cliente, Cher Client, Nous vous remercions pour le bon choix que vous avez fait. Pour que votre table vous donne toujours entière satisfaction, nous aimerions, à l’aide de la notice d’emploi et de montage, vous transmettre quelques conseils et consignes de sécurité. Cette table a été...
  • Page 7: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Dans votre propre intérêt, veuillez respecter s.v.p. les consignes d´utilisation, ainsi que les consignes de sécurité ci-dessous. La table de tennis de table n´est pas un jouet, mais un matériel de sport qui exige une utilisation conforme aux normes. Laissez toujours les enfants sous surveillance.
  • Page 8: Montage

    Montage Assembly, Montage Montageteile assembly parts, pièces de montage benötigtes Werkzeug needed tools outils nécessaires 2 x M 10 SW 17 2 x M 8 SW 13 Diese Punkte leicht- Diese Punkte fest gängig verschrauben verschrauben Screw up these points Tighten fast these easy to move points...
  • Page 9 Montagematerial aus V2A Kleinteile mounting material made of high-grade steel single parts, pièces détachées pièces en acier inoxydable M 8x40 DIN 933 M 10x45 DIN 933 M 8x30 DIN 933 Ø10,5 DIN 125 Ø8,4 DIN 125 Ø10,2 DIN 127 B Ø8,1 DIN 127 B M 10 DIN 934 Gleitlager...
  • Page 10 M 8x30 DIN 933 Ø8,1 DIN 127 B Ø8,4 DIN 125...
  • Page 11 M 10x45 DIN 933 Ø10,5 DIN 125 M 10 DIN 934 Ø10,2 DIN 127 B...
  • Page 13 M 8x40 DIN 933 Ø8,4 DIN 125 Ø8,1 DIN 127 B M 8 DIN 934...
  • Page 14 M 8x30 DIN 933 Ø8,4 DIN 125 Ø8,1 DIN 127 B M 8 DIN 934...
  • Page 15 M 8x30 DIN 933 Ø8,4 DIN 125 Ø8,1 DIN 127 B M 8 DIN 934...
  • Page 16 O.K. !! M 8x30 DIN 933 Ø8,1 DIN 127 B Ø8,4 DIN 125 Gleitlager M 8 DIN 934 PA 08-10-14 natur...
  • Page 17 M 8x30 DIN 933 Ø8,1 DIN 127 B Ø8,4 DIN 125 Gleitlager M 8 DIN 934 PA 08-10-14 natur...
  • Page 18 Nach Höheneinrichtung diese Punkte fest verschrauben after height adjustment screw firm these points Aprés le réglage en hauteur viser fortément ces points...
  • Page 19 Nach Höheneinrichtung diese Punkte fest verschrauben after height adjustment screw firm these points Aprés le réglage en hauteur viser fortément ces points 10.1 10.2 10.1 10.2 10.1 10.2...
  • Page 20 Nach Höheneinrichtung diese Punkte fest verschrauben after height adjustment screw firm these points Aprés le réglage en hauteur viser fortément ces points 11.2 11.1 11.2 11.1 11.1 11.2...
  • Page 21 ACHTUNG !! Der Tisch muß nach erfolgter Montage fest mit dem Untergrund verschraubt werden. Je nach Bodenbeschaffenheit kann es sein, dass anderes Schraubenmaterial verwendet werden muß, als im Lieferumfang des Tisches enthalten ! ATTENTION !! The table must be screwed fast onto the floor. Due to various floors it may be possible, that other fastening material must be used as it is delivered with this table.
  • Page 22 Holzschraube 8x55 DIN 571 Ø8,4 DIN 125 Dübel S 12...
  • Page 23 Date: 29th, May 2007 Subject to technical changes and errors without notice Situation au 29.05.2007 Sous réserve de modifications techniques et d´erreurs DONIC - P. O. Box 1370 - 66303 Völklingen Tel.: (+49) 6898/290903 Fax: (+49) 6898/290980 eMail: info@donic.com www.donic.com...

Table of Contents