Salora CR 612 Instruction Manual

Am/fm pll radio alarm clock
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AM/FM PLL Klokradio
Model CR 612
AM: 522-1620 kHz
FM: 87.5-108 MHz
GEBRUIKSAANWIJZING
Gelieve de gebruiksaanwijzing te lezen alvorens het toestel te
gebruiken en bewaar hem voor later gebruik.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Salora CR 612

  • Page 1 AM/FM PLL Klokradio Model CR 612 AM: 522-1620 kHz FM: 87.5-108 MHz GEBRUIKSAANWIJZING Gelieve de gebruiksaanwijzing te lezen alvorens het toestel te gebruiken en bewaar hem voor later gebruik.
  • Page 2 BEDIENINGSTOETSEN Toestel AAN/UIT SLEEP LED digitale klok INSTELLINGEN (SET) VOLUME / AL1 SNOOZE VOLUME /AL2 BAND FM ANTENNE MEM (geheugen) TUNING Batterijencompartiment TUNING / MIN LED Displa PM indicatie (voor versie met AL1 radio indicator 12 uur indicatie) AL2 zoemer indicator AL1 zoemer indicatie AL2 radio indicator...
  • Page 3 Back-up modus (geheugen voor ingestelde tijd en voorkeuzezenders) Het is aangeraden om back-up batterijen (niet meegeleverd) te plaatsen om te vermijden dat de tijd, de ingestelde alarmtijd en de instelling van de voorkeuzezenders verloren zouden gaan in geval van een stroomonderbreking.
  • Page 4 Druk op HR (6) om de uren in te stellen. Druk op MIN (7) om de minuten in te stellen. Druk opnieuw op SET (9) om de tijdsinstelling te bevestigen (de uren en minuten aanduiding staan nu vast). Instellen van alarmtijd 1 Hou, in stand-by modus, de toets AL1 (3) gedurende 2 seconden ingedrukt en de indicaties van de uren en de minuten knipperen.
  • Page 5 Wekken met zoemer of met radio Voor het instellen van de alarmtijd, zie onder ‘Instellen van tijd en alarmtijd’. Instellen of uitschakelen van het (radio of zoemer) alarm onder ALARM 1. Druk verschillende malen op de AL1 (3) toets totdat de gewenste modus op het scherm verschijnt.
  • Page 6 Snooze functie Wanneer het alarm afgaat, druk op de SNOOZE (10) toets om het alarm tijdelijk te onderbreken. De AL1/2 zoemer indicatie (15)/(17) of de AL1/2 radio indicatie (16)/(18) knipperen en het alarm zal opnieuw na 9 minuten afgaan. Om het alarm te stoppen, druk eenmaal op POWER (1). De alarmindicatie knippert niet meer en het alarm zal de volgende dag op dezelfde tijd opnieuw afgaan.
  • Page 7 Stem af op de gewenste zender. Hou de SET (9) toets ingedrukt totdat het programmanummer knippert. Druk opnieuw op SET (9) om de zender vast te leggen. Herhaal deze stappen voor andere zenders. Oproepen van vastgelegde zenders In radiomodus, druk verschillende malen op MEM (12) totdat het nummer waaronder de gewenste zender ligt, bereikt is.
  • Page 8 worden. Hou tenminste 5 cm vrije ruimte rond het toestel om een goede ventilatie te garanderen. Plaats het toestel niet in een boekenkast of een rek zonder voldoende ventilatie. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van het toestel niet geblokkeerd worden door voorwerpen zoals een krant, een tafelkleed of een gordijn.
  • Page 9: Manuel D'utilisation

    Radio reveil PLL AM/FM Modèle CR 612 AM: 522-1620 kHz FM: 87.5-108 MHz MANUEL D’UTILISATION Lisez ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et gardez le pour consultation ultérieure...
  • Page 10 Boutons de commande Appareil PUISSANCE SLEEP Ecran montre LED REGLAGE VOLUME / AL1 SNOOZE VOLUME / AL2 BANDE RADIO ANTENNE FM MEM (mémoire) TUNING / HR Compartiment à piles TUNING / MIN Ecran LED Indicateur PM (affichage des Indicateur son signal alarme heures en système AM/PM) Indicateur son signal alarme Indicateur radio alarme AL2...
  • Page 11: Fonctions De Base

    Mode back-up (mémoire pour réglage temps et présélections) Il est recommandé de placer des piles ‘back-up’ (non livrées) pour éviter que le temps, le temps d’alarme et les présélections soient effacées après une panne de courant secteur. Ouvrez le compartiment à piles (13) sur le fond de l’appareil. Insérez 2 piles AAA/LR03 (ou équivalent) et tenez compte de la polarité...
  • Page 12: Utilisation De L'alarme

    Poussez SET (9) pour confirmer le temps (l’indication de l’heure et des minutes est fixe). Réglage du temps d’alarme 1 En mode standby, enfoncez pendant 2 secondes le bouton AL1 (3) jusqu’au moment où les indications heures et minutes clignotent. Poussez le bouton HR (6) pour régler l’heure.
  • Page 13 Pour choisir le mode alarme (signal sonore ou radio) ou pour désactiver l’alarme 1, poussez plusieurs fois le bouton AL1 (3) jusqu’au moment où le mode désiré apparaît sur l’écran. Chaque fois que vous poussez le bouton AL1 (3) l’indication change comme suite : Pour choisir le mode alarme (signal sonore ou radio) ou pour désactiver l’alarme 2, poussez plusieurs fois le bouton AL2 (4) jusqu’au moment où...
  • Page 14 sonore (15)/(17) ou AL1/AL2 radio (16)/(18) clignotent et l’alarme se remet en fonction après 9 minutes. Pour arrêter l’alarme poussez le bouton POWER (1). L’indication alarme est fixe et l’alarme se remettra en fonction le jour suivant à la même heure. Opération radio Ecouter le radio Poussez le bouton POWER (1) pour mettre le radio en fonction.
  • Page 15: Sleep Timer

    Répétez les points pour mémoriser d’autres émetteurs. Rappeler les émetteurs En mode radio, poussez plusieurs fois le bouton MEM (12) pour sélectionner le numéro sous lequel l’émetteur a été mémorisé. SLEEP TIMER Vous pouvez utiliser le Sleep Timer pour mettre automatiquement le radio hors fonction après un certain temps (jusqu’à...
  • Page 16 Assurez une espace vide de 5 cm autour de l’appareil pour garantir une bonne ventilation. Ne placez pas l’appareil dans des armoires fermées sans ventilation. Assurez que les ouvertures de ventilation ne soient pas bloqués par des objets tels qu’un journal, une nappe, un rideau. Ne pas placer des flemmes ouvertes, comme une bougie, au-dessus de l’appareil.
  • Page 17 AM/FM PLL Radio Alarm Clock Model CR 612 AM: 522-1620 kHz FM: 87.5-108 MHz INSTRUCTION MANUAL Please read these instructions before use and retain for future reference...
  • Page 18 Location of Controls Unit POWER SLEEP LED Digital Clock Display VOLUME / AL1 SNOOZE VOLUME / AL2 BAND FM ANTENNA MEM (Memory) TUNING / HR Battery Door TUNING / MIN LED Displa PM indicator (for 12 hour time AL2 buzzer indicator display version) AL2 radio indicator AL1 buzzer indicator...
  • Page 19: Basic Operation

    Back-up Mode (Memory Backup for Time Settings and Preset Stations) It is advisable to fit back-up batteries (not supplied) to the unit to prevent loss of the clock time (keep operating), alarm time and preset stations settings during a power failure. Slide off the Battery Door (13) from the underside of the unit.
  • Page 20: Alarm Operation

    Press SET (9) button again to confirm the clock time setting (hour and minute digits will become solid when finished) Alarm 1 Time Setting In standby mode, press and hold AL1 (3) button for 2 seconds until the hour and minute digits blink. Press HR (6) button to set the hours.
  • Page 21 To set alarm mode (radio or buzzer) or disable the alarm function for ALARM 2, Press AL2 (4) repeatedly until the desired alarm mode appears on the display. Each time you press AL2 (4), the alarm indication changes as follows : When the alarm time is reached, the radio or buzzer will sound unless the alarm function is disabled.
  • Page 22: Radio Operation

    Radio Operation Listen to the Radio Press POWER (1) button to turn on the radio. The current radio frequency appears on the display. The radio is default to FM mode at frequency 87.5 (MHz), and at 522 kHz for AM mode, or the frequency of last station listened will be displayed.
  • Page 23: Care And Maintenance

    Sleep Timer You can use the sleep timer function to turn off the radio automatically after a preset duration (up to 90 minutes). Press SLEEP (8) button, and “90” is displayed. Press SLEEP (8) button repeatedly to select the duration: 90, 80…. Each time the button is pressed, the duration is reduced by 10 minutes, until “OFF”...
  • Page 24 Use of power sources, or batteries not expressly recommended for this equipment may lead to overheating, malfunction of the equipment, fire, electrical shock or other hazards. Use only the recommended power source. Do not use or store the equipment in humid or dusty area. Attention should be drawn to the use of apparatus in tropical and/ or moderate climates.

Table of Contents