Page 2
This would also invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Vonyx cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.
BODYPACK TRANSMITTER (OPTIONAL) 1. Power ON/OFF and Audio mute switch. 2. Microphone input Jack for headset. 3. Antenna 4. Low battery indicator (Red light glows when the power is low and change the battery) 5. Gain Adjusting Volume: Adjust the transmitter audio input gain. 6.
2. Antenna: Keep the position of antenna at a 45° angle from vertical. Shown as below. 3. Audio connection: Connect the audio cable from the audio output on the receiver to the input on your amplifier equipment. OPERATION Turn off the system first, turn down the receivers volume to the minimum and then turn on the receiver, CPU initializes, the LCD screen begins to display and the system reverts to the last shutdown’s state! Tune to the desired frequency of the receiver and observe the RF- and AF signal level.
Reposition receiver and perform walk- transmitter is moved around when sound is lost through test again. If audio dropouts performing area. persist, mark “dead” spots and avoid them during performance. TECHNICAL SPECIFICATION WM511 WM512H WM512C WM512 Ref.nr: 179.229 179.220 179.223 179.226...
Page 7
POLSKI Dziękujemy za zakup zestawu mikrofonów bezprzewodowych Vonyx. Przeczytaj tę instrukcję przed użyciem urządzenia, aby móc w pełni wykorzystać jego możliwości oraz obsługiwać je poprawnie. Zachowaj tę instrukcję na wypadek potrzeby użycia w przyszłości. Zestaw jest wyposażony w wysokiej jakości system zabezpieczeń PLL.
Page 8
FRONT ORAZ TYŁ ODBIORNIKA 179.229 WM511 Zestaw z jednym mikrofonem bezprzewodowym VHF 179.220 WM512H Zestaw z jednym mikrofonami nagłownymi VHF 179.223 WM512C Zestaw combo (mikrofon doręczny + mikrofon nagłowny VHF) 179.226 WM512 Zestaw dwóch mikrofonów bezprzewodowych VHF 1. Włącznik zasilania 2.
Page 9
NADAJNIK BODYPACK (OPCJA) 1. Włącznik nadajnika oraz przełącznik wyciszania. 2. Gniazdo na wtyk mini jack 3,5mm mikrofonu nagłownego. Antena. Wskaźnik słabej baterii: czerwona dioda zapala się, gdy bateria jest słaba. Należy wymienić wtedy baterię. 5. Regulacja wzmocnienia gain. Pokrywa baterii: Otwórz, aby włożyć baterie. Wyciągnij baterie, jeśli nie używasz mikrofonu przez dłuższy czas.
2. Antena: Rozłóż anteny pod kątem 45° w stosunku do podłoża (jak na obrazku poniżej). 3. Podłączenie do urządzeń audio: podłącz odbiornik za pomocą wyjść XLR lub Jack 6,3mm do miksera audio, wzmacniacza lub kolumny aktywnej. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Włóż baterie do nadajników. Wyłącz odbiornik, ustaw głośność na minimum. Podłącz odbiornik za pomocą...
Zmień pozycję odbiornika oraz podczas przemieszczania się z następuje utrata dźwięku. przeprowadź test z mikrofonem w nadajnikiem ręku. Oznacz „martwe punkty” oraz unikaj ich podczas występu. SPECYFIKACJA TECHNICZNA WM512C WM512 WM511 WM512H Kod produktu 179.229 179.220 179.223 179.226 200.175Mhz 200.175Mhz 200.175Mhz Częstotliwość...
Need help?
Do you have a question about the WM511 and is the answer not in the manual?
Questions and answers