Disney 13" Color TV User Manual

Disney 13" Color TV User Manual

Disney electronics 13" color tv user's guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Disney 13" Color TV

  • Page 2: Important Safeguards

    ENGLISH CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with the FCC Rules could void the user's authority to operate this equipment.
  • Page 3 13. LIGHTNING To protect your unit during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the unit due to lightning and power line surges.
  • Page 4: Location Of Controls

    FEATURES • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 UHF/VHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up to 113 cable channel frequencies.
  • Page 5: Remote Control

    REMOTE CONTROL 1. POWER Button - Press to turn the TV on. Press again to turn the TV off. 2. Direct Channel Selection Buttons (0-9) - Allows direct access to any channel. 3. RETURN Button - This button allows you to go back to the previous channel selected by just pressing the RETURN button.
  • Page 6: Antenna/Catv Connections

    ANTENNA/CATV CONNECTIONS Combination UHF/VHF Antenna Single 75 ohm Cable 300 ohm Twin-lead Wire Take off the Splitter Splitter UHF Antenna 300 ohm Twin-lead Wire VHF Antenna Single 75 ohm Cable 300 ohm Twin-lead Wire 300-75 ohm Incoming CABLE TV Matching Transformer (not supplied) Converter/Descrambler Converter/Descrambler...
  • Page 7: Setting Language

    SETTING LANGUAGE This TV can display the on-screen language in English, Spanish or French. Select the language you prefer first, then proceed with the other menu options. Press the MENU button. Press the button to select “LANGUAGE”, then press the button.
  • Page 8: To Memorize Channels

    TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature which allows channels to skip up or down to the next channel set into memory, skipping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the TV's memory. In addition to normal VHF and UHF channels, this TV can receive up to 113 Cable TV channels.
  • Page 9: Setting V-Chip

    SETTING V-CHIP This TV is fitted with a V-CHIP controller which provides you with channel viewing access controls and restrictions when viewing broadcast programs and movies. This function is to prevent your children from watching violence or sexual scenes that you may choose to exclude. Press the MENU button and press the button to select “V-CHIP SET”, then press the button.
  • Page 10: Closed Caption

    CLOSED CAPTION WHAT IS CLOSED CAPTIONING? This television has the capability to decode and display Closed Captioned television programs. Closed Captioning will display text on the screen for hearing impaired viewers or it will translate and display text in another language. TO SELECT CAPTION MODE Press the MENU button.
  • Page 11: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS • Make sure the power cord is plugged in. TV does not • Try another AC outlet. operate. • Power is off, check fuse or circuit breaker. •...
  • Page 12: Para Su Seguridad

    ESPAÑOL AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O POS TERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY COMPONENTES QUE REQUIERAN SERVICIO DE MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE CUALQUIER OPERACION DE MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. CAUTION: El usuario corre el riesgo de perder la autorización para hacer funcionar este equipo en caso de que ejecte un cambio o modificación no aprobado por la parte responsable para la conformidad con las Reglas FCC.
  • Page 13 13. TORMENTAS ELECTRICAS - Como medida de protección durante tormentas eléctricas, o cuando la unidad permanezca sin uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de cable. Esto evitará que la unidad resulte dañada por tormentas eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación. 14.
  • Page 14: Ubicacion De Los Controles

    CARACTERISTICAS • 181 canales de TV cable - El sistema de sintonización es capaz de recibir los 68 canales de UHF/VHF de emisión estándar disponibles en su área. Al ser usado con un sistema de TV cable, este sistema puede sintonizar las frecuencias de VHF estándar y 113 frecuencias de TV cable.
  • Page 15: Control Remoto

    CONTROL REMOTO 1. Interruptor de alimentación - Para encender y apagar el televisor. 2. Botones de selección directa de canal (0-9) - Permite el acceso directo a cualquier canal de TV, videograbadora o caja de cable/satélite. 3. Botón de visión rápida (RETURN) - Esta función le permite retornar al canal previamente seleccionado;...
  • Page 16: Conexiones De Antena

    CONEXIONES DE ANTENA Antena combinada de UHF/VHF Cable solo de 75 ohmios 300 ohmios de conductores gemelos Desmonte el divisor Divisor Antenas de UHF Transformador de adaptación de 300-75 ohmios (no suministrado) 300 ohmios de conductores gemelos Antenas de VHF Cable solo de 75 ohmios 300 ohmios de conductores gemelos Cable entrante de TV CABLE...
  • Page 17 AJUSTE DE LENGUA Este TV puede mostrar las indicaciones en la pantalla en inglés, español o francés. Seleccione primero el idioma preferido y vaya a las otras opciones de menú. Presione el botón MENU. Presione el botón ó para seleccionar “LANGUAGE”, y después presione el botón NOTA:...
  • Page 18: Para Memorizar Canales

    PARA MEMORIZAR CANALES Este televisor está equipado con una función de memorización de canales que permite avanzar o retroceder al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por alto los canales no deseados. Antes de seleccionar canales, éstos deberán estar programados en la memoria del televisor.
  • Page 19 SELECCION DE CHIP V Este TV está equipado con un controlador V-CHIP que le ofrece controles y restricciones de acceso a la visualización de canales cuando se vean programas de televisión y películas. Esta función está destinada a evitar que sus hijos vean escenas violentas o sexuales que usted desea excluir.
  • Page 20: Subtítulo Cerrado

    SUBTÍTULO CERRADO ¿QUE ES LA RECEPCION DE TEXTO? Este televisor tiene capacidad para descodificar y mostrar los programas de televisión con emisión de texto. Esta función mostrará el texto en pantalla para los usuarios con problemas de audición o traducirá y mostrará el texto que se encuentre en otra lengua.
  • Page 21: Antes De Solicitar Servicio

    ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Antes de solicitar servicio, verifique los puntos síntoma y posible solución en la siguiente tabla. SINTOMA POSIBLE SOLUCION • Verifique que el cable de alimentación esté conectado. • Pruebe con otro tomacorriente de CA. El televisor •...
  • Page 22: Importantes Mesures De Sécurité

    FRANÇAIS ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'APPAREIL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. ATTENTION: TOUT CHANGEMENT OU TOUTE MODIFICATION N'ÉTANT PAS AUTORISÉE DE FAÇON EXPLICITE PAR L'ORGANISME RESPONSABLE DE LA CONFORMITÉ...
  • Page 23 15. SURCHARGE - Ne surchargez pas les prises électriques murales ni les cordons de rallonge, car cela risque de causer un incendie ou des chocs électriques. 16. PÉNÉTRATION DE LIQUIDE OU D'OBJETS - Faites attention de ne pas laisser tomber un objet ni de laisser pénétrer un liquide dans les orifices de l'appareil, car cela peut toucher des points de tension dangereux, causer un court-circuit, un incendie ou des chocs électriques.
  • Page 24: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES • Possibilité de syntonisation de 181 canaux - Le syntonisateur peut capter tous les 68 canaux UHF/VHF de télévision disponibles dans votre région. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, il peut capter les fréquences des canaux VHF standard plus jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Le nombre réel de canaux captés dépend de la réception des canaux dans votre région ou de votre système de câblodistribution.
  • Page 25 TÉLÉCOMMANDE 1. Interrupteur d’alimentation (POWER) - Pour mettre l'appareil en/hors circuit. 2. Touches numériques (0 à 9) - Permet l'accès direct à tout canal de télévision. 3. Touche de rappel de canal (RETURN) - En appuyant simplement sur la touche de rappel de canal, vous pouvez revenir à...
  • Page 26: Raccordement Des Antennes

    RACCORDEMENT DES ANTENNES Antenne combinée UHF/VHF Câble unique de 75 ohms Fil jumelé de 300 ohms Séparateur Supprimer le séparateur Antenne UHF Fil jumelé de 300 ohms Antenne VHF Câble unique de 75 ohms Fil jumelé de 300 ohms Câble du réseau de câblodistribution Converter/Descrambler Convertisseur/débrouilleur Converter/Descrambler...
  • Page 27: Fonctionnement Du Téléviseur

    CHOIX DE LA LANGUE Ce téléviseur offre l’affichage à l’écran en 3 langues différentes: anglais, espagnol ou français. Choisissez la langue pour se servir des autres options du menu. Pressez la touche MENU. Pressez la touche pour choisir « LANGUAGE », puis pressez la touche REMARQUE: Si le français ou l'espagnol est sélectionné, l’affichage à...
  • Page 28: Mise En Mémoire Des Canaux

    MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX Les canaux disponibles dans votre région peuvent être programmés dans la mémoire de ce téléviseur. Ce qui permet de balayer tous les canaux mémorisés, en ordre croissant/décroissant, ou de sauter les canaux non désirés. Avant de pouvoir syntoniser les canaux ainsi, ils doivent avoir été...
  • Page 29 UTILISATION DE LA PUCE V Ce téléviseur est équipé d’une commande V-CHIP qui vous fournit les contrôles et les restrictions de visionnage de chaînes lorsque vous regardez des programmes ou des films diffusés. Cette fonction permet une censure adulte des programmes de télévision basée sur leur classification.
  • Page 30: Réglage De L'image

    SOUS-TITRAGE QUE SIGNIFIE SOUS-TITRAGE? Ce télécouleur a la capacité de décoder et d’afficher les émissions télévisées avec sous-titres. Ce genre d’émissions affichent un texte sur l’écran pour les téléspectateurs sourds ou malentendants, ou traduisent et affichent le texte en une autre langue. SELECTIONNER LE MODE CAPTURE Pressez la touche MENU.
  • Page 31: Guide De Dépistage Des Pannes

    GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES Vérifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de réparation. PROBLÈMES SOLUTIONS POSSIBLES • Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit branché. • Essayez une autre prise. L'appareil ne • Il n'y a pas de courant. Vérifiez le fusible ou fonctionne pas.
  • Page 32 For additional set-up or operating assistance, please visit our website For additional set-up or operating assistance, please visit our website at www.disneyelectronics.com at www.disneyelectronics.com or contact customer service at 1-877-DISNYCE (1-877-347-6923). or contact customer service at (954) 660-7026. Please keep all packaging material for at least 90 days in case you Please keep all packaging material for at least 90 days in case you need to return this product to your place of purchase or Memcorp.

This manual is also suitable for:

Dt1350-cDt1350-pDt1350-cin

Table of Contents