Bossini DREAM Installation And Care Instructions

Bossini DREAM Installation And Care Instructions

Shower heads

Advertisement

Quick Links

DREAM
Istruzioni di montaggio e manutenzione
Installation and care instructions
d'entretien
Instrucciones de montaje y de mantenimiento
монтажу и эксплуатации
lation och skötselanvisningar
H38905 (LightRGB) - H38915 (LIGHT)
Dream Rectangular - 570x470 mm 4 LED - 2 Getti / 2 Sprays
H38906 (LightRGB) - H38916 (LIGHT)
Dream Rectangular - 570x470 mm 4 LED - 2 Getti / 2 Sprays
H38907 (LightRGB) - H38917 (LIGHT)
Dream Rectangular - 570x470 mm 4 LED - 3 Getti / 3 Sprays
H38908 (LightRGB) - H38918 (LIGHT)
Dream Rectangular - 570x470 mm 4 LED - 4 Getti / 4 Sprays
H38909 (LightRGB) - H38919 (LIGHT)
Dream Rectangular - 570x470 mm 4 LED - 4 Getti / 4 Sprays
PIOGGIA
RAIN
LIGHT - LIGHT RGB
Montage-und Wartungsanleitung
Instructies voor Montage en Onderhoud
NL
Montaż i konserwacja
PL
CASCATA
CASCADE
RAIN WATERFALL
Shower Heads
Instruções de montagem e de manutenção
P
Monterings- og vedligeholdelsesvejledning
DK
Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης
GR
PETTINE
NEBULIZZATO
Instructions pour l'installation et conseils
Montaj ve bakım talimatları
TR
MIST SPRAY
Инструкция по
Instal-
S
KNEIPP

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DREAM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bossini DREAM

  • Page 1 Montaj ve bakım talimatları H38905 (LightRGB) - H38915 (LIGHT) Dream Rectangular - 570x470 mm 4 LED - 2 Getti / 2 Sprays H38906 (LightRGB) - H38916 (LIGHT) Dream Rectangular - 570x470 mm 4 LED - 2 Getti / 2 Sprays...
  • Page 2 Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Комплектация 0 - 2...
  • Page 3 Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Комплектация Lista Componenti Soffione in acciaio inox Tubo Flessibile cm 100 ½”F x ¾”F Tasselli per contro-soffitto Scheda elettronica IP66 / IP67 Viti Attacco ad innesto rapido al soffione Dima Scatola 3 moduli a incasso Raccordo adattatore ½”M x ½”M Tastiera di controllo con cavo da 3m...
  • Page 4 Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Комплектация Liste des composants 10. Tuyau flexible 100 cm ½”.F X ½”.F 11. Chevilles pour faux-plafond Plafond de douche en acier inox 12. Vis 13. Gabarit Carte électronique IP66 / IP67 14.
  • Page 5 Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Комплектация Komponentliste 10. Fleksibelt rør 100 cm ½”F X ½”F 11. Beslag til forsænket loft Bruserhoved i rustfrit stål Lysdiode 12. Skruer 13. Skabelon Printkort IP66 / IP67 14. Tilpasningsled ½”M x ½”M Hurtigtilslutning til bruserhoved 15.
  • Page 6 Caratteristiche tecniche - Technical features - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften - Características técnicas - Технические характеристики Quote importanti Important sizes - Dimensions importantes - Wichtige Abmessungen Tamaños importantes - Необходимые значения...
  • Page 7 Raccomandazioni - Recommendations - Conseils - Empfehlungen - Recomendaciones - Рекомендации RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO Recommendations For Proper Use - Conseils D’entretien - Empfehlungen Für Die Korrekte Benutzung Recomendaciones Para Una Utilización Correcta - Рекомендации По Корректному Использованию Recomendações Para A Correta Utilização - Advies Voor Een Correct Gebruik - Anbefalinger Til En Korrekt Anven- delse - Rekommendationer För Korrekt Användning - Zalecenia Dla Prawidłowego Użytkowania - Συμβουλες...
  • Page 8 Pulizia - Cleaning - Reinigung - Nettoyage - Limpieza - Чистка Uma correta utilização do produto permitirá evitar danos ao seu banheiro. * Para evitar que impuridades ou detritos possam chegar ao interno do produto dando origem a problemas de funcionamento, esvaziar sempre a instalação antesde ligar os tubos de alimentação.
  • Page 9: Caratteristiche Tecniche

    Duş başlığı Su debisi Βάρος ντους-οροφής Kg Su ile duş başlığı ağırlığı Kg Duş başlığı ağırlığı Kg H38905 - H38915 Dream Rectangular - FLAT min 16 L/min max 10Kg max 11,2Kg 570x470 mm 4 LED - 2 Getti / 2 Sprays...
  • Page 10: Impianto Elettrico

    II Cavo di alimentazione 220/230V Diametro esterno del cavo: max 8,5mm (predisposto a cura del cliente) Luci Dream Rect. 570x470 mm 04 LED basso voltaggio Trasformatore di sicurezza 230V~ / 7V= 50-60 Hz da installare al di fuori della zona di sicurezza (in conformità...
  • Page 11: Elektrische Anlage

    Stromaufnahme 0,1 A Schutzklasse II Stromkabel Außendurchmesser des Kabels: max. 8,5 mm (wird vom Kunden selbst zur Verfügung gestellt) Leuchten „Dream Rect.“ 570x470 mm 04 LEDs mit niedriger Spannung Sicherheitstransformator 230V~ / 7V= 50-60 Hz; der Transformator muss außerhalb des Sicherheitsbereichs montiert werden...
  • Page 12: Instalación Eléctrica

    Clase de protección II Cable de alimentación Diámetro exterior del cable: 8,5mm máx. ( a cargo del cliente) Luces Dream Rect. 570x470 mm n. 04 LED bajo voltaje Transformador de seguridad 230V~ / 7V= 50-60 Hz que debe instalarse fuera de la zona de seguridad (en conformidad con la norma DIN VDE 0100, parte 107 –...
  • Page 13: Instalação Eléctrica

    Classe de Protecção II Cabo de alimentação Diâmetro externo do cabo: máx 8,5mm (instalação a cargo do cliente) Lâmpadas Dream Rect. 570x470 mm 04 LEDS baixa voltagem Transformador de segurança 230V~ / 7V= 50-60 Hz a instalar fora da zona de segurança (em conformidade com a norma DIN VDE...
  • Page 14 220-230V ~ – 50-60 Hz, max 20 W Beskyttelsesklasse II Ledning Ekstern kabeldiameter: maks. 8,5 mm (Skaffes af kunden) Dream Rekt. lys 570×470 mm 04 lav spænding LEDs Sikkerheds Transformer 50-60 Hz skal installers uden for 230V~ / 7V= sikkerheds området (i overensstemmelse med standard DIN VDE 0100, del 107 –...
  • Page 15: Instalacja Elektryczna

    Klasa Zabezpieczenia II Kabel zasilania Zewnętrzna średnica przewodu: max 8,5mm (przygotowany przez klienta) arówki Dream Rect. 570x470 mm nr 04 diody LED niskonapięciowe Transformator bezpieczeństwa 230V~ / 7V= 50-60 Hz do zamontowania poza strefą bezpieczeństwa (zgodnie z normą DIN VDE 0100, część...
  • Page 16 Korunma sınıfı II Elektrik kablosu Kablonun dış çapı: maksimum 8,5mm (müşteri tarafından tedarik edilir) Dream dikdörtgen lambalar 570×470 mm 04 düşük voltajlı LED Emniyetli Transformatör 230V~ / 7V= 50-60 Hz, emniyet bölgesinin dışına takılmalıdır (DIN VDE 0100 standardı, bölüm 107 –...
  • Page 17 Premessa - Introduction - Introduction - Einführung - Introducción - Введение PREDISPOSIZIONI SUGGERITE Recommended Set Ups - Empfohlene Vorbereitende Massnahmen - Installations Recommandées - Predisposiciones Suge- ridas - Disposições Sugeridas - Рекомендованные Предустановки - Aangeraden Toepassingen - Anbefalede Tilslutnin- ger - Rekommenderade Utföranden - Sugerowane Rozmieszczenie - Προτεινομενες Προετοιμασιες - ÖNERİLEN AYARLAR NON INCLUSA - not included - nicht im lieferumfang enthalten non inclus no incluída - não incluída - niet inbegrepen - medfølger ikke medföljer ej...
  • Page 18 Premessa - Introduction - Introduction - Einführung - Introducción - Введение Ø 10mm NON INCLUSO NOT INCLUDED NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN NON INCLUS - NO INCLUÍDA...
  • Page 19: Installazione

    Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка INSTALLAZIONE Installation - Installation - Montage - Instalación - Instalação - Установка - Montage - Installation - Installation - Instalacja - Εγκατασταση - KURULUM Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
  • Page 20 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка 0 - 2 INPUT 7VDC Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
  • Page 21 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка 220-230V INPUT 7VDC 220-230V Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
  • Page 22 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка INPUT 7VDC INPUT 7VDC Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
  • Page 23 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
  • Page 24 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
  • Page 25 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
  • Page 26 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка 2 ” 2 ” 2 ” Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
  • Page 27 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка H38908 - H38918 Nebulizzato/mist spray Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
  • Page 28 Funzionamento - Working - Fonctionnement - Funktionstätigkeit - Funcionamiento - Использование Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
  • Page 29 Panel De Control - Работа Блока Управления - Funcionamento Do Teclado De Controle - Werking Bedie- ningspaneel - Betjeningstastaturets Funktioner - Kontrollpanelens Funktion- Funkcjonowanie Klawiatury Sterowniczej Λειτουργια Πληκτρολογιου Ελεγχου - KONTROL KLAVYESİNİN ÇALIŞMASI DREAM LIGHT Nel caso non vengano trasmessi comandi al sistema, è prevista una LIGHT OFF funzione di Time-Out che lo spegne dopo 30 minuti circa.
  • Page 30 Manutenzione - Maintenance - Entretien - Wartung - Mantenimiento - Эксплуатация IN CASO DI MANCATO FUNZIONAMENTO DEI LED verificare la corretta installazione e sostituire i fusibili come illustrato In case of LEDs non-functioning check the installation and replace the fuses as illustrated Sollte di Lichter nicht blenden, überprüfen Sie die korrekte Montage oder ersetzen Sie die Sicherungen so wie angezeigt En cas de non...
  • Page 31 Raccomandazioni - Recommendations - Conseils - Empfehlungen - Recomendaciones - Рекомендации >250V 220V INPUT 7VDC F1: Ø5x20mm 1A 250V F2: Ø5x20mm 3,15A 7V...
  • Page 32: Warranty Terms

    WARRANTY TERMS Dear Customer, We congratulate you and thank you for choosing a Bossini quality product. The product is covered by 2 Years warranty against any defects due to manufacturing faults. The warranty does not cover damages caused by improper installation or use, neglect, incorrect plumbing, normal fair wear and tear, damages caused by limescale deposits or impurities, the use of detergents and maintenance products other than those specifically recommended in our instructions manual.
  • Page 33: Condiciones De Garantía

    A parte, Bossini no responde de los costes de mano de obra y/o daños, aunque accidentales o a consecuencia, ocurridos durante la instalación, reparación, o sustitución del producto.
  • Page 34 GARANTIVILLKOR BOSSINI Bästa kund, Vi gratulerar till ert val av en produkt från Bossini och tackar för förtroendet. Produkten är försedd med en tvåårsgaranti mot tillverkningsfel. Garantin täcker inte skador som uppstått till följd av: Felaktig installation och/eller användning, felaktigt uppförande av anläggningen, normalt slitage, skador till följd av kalkavlagringar eller föroreningar, användning av rengörings- och underhållsprodukter andra än de som specifikt indikerats i denna bruksanvisning.
  • Page 35: Warunki Gwarancji

    Co więcej firma Bossini nie jest odpowiedzialna za koszty pracy oraz uszkodzenia niezależnie od tego czy były wykonane przypadkowo czy wynikały z instalacji, naprawy czy też...
  • Page 36 Garanzia - Warranty - Garantie - Garantiebedingungen - Garantía - Гарантийные Distribuito da / Distributed by www.bossini.it info@bossini.itt Made in Italy...

Table of Contents