Table of Contents
  • Italiano

    • Conformità D'uso

    • Importanti Avvertenze DI Sicurezza

    • Cause Dei Danni

      • Consigli Per Il Risparmio Energetico
      • Smaltimento Ecocompatibile
    • Tutela Dell'ambiente

      • La Vostra Nuova Griglia a Pietra Lavica
      • Pannello DI Comando
      • Indicatore DI Calore Residuo
    • Conoscere L'apparecchio

    • Prima DI Utilizzare L'apparecchio Per la Prima

    • Volta

      • Pulizia Dell'apparecchio
      • Riscaldare Il Grill
      • Superfici DI Comando
      • Attivazione O Disattivazione
      • Grigliare con Acqua E Pietre Laviche
      • Impostazione del Grill
      • Preriscaldare Il Grill
    • Uso Dell'apparecchio

      • Aggiunta DI Acqua
      • Dopo la Cottura al Grill
      • Tabella Grill
      • Attivazione
      • Consigli E Suggerimenti
      • Disattivazione
      • Sicurezza Bambini Automatica
    • Sicurezza Bambino

      • Contaminuti
      • Cronometro
    • Funzioni Durata

    • Spegnimento DI Sicurezza Automatico

      • Attivazione
      • Disattivazione
    • Protezione Per la Pulizia

    • Indicatore Consumo DI Energia

    • Impostazioni DI Base

      • Modifica Delle Impostazioni DI Base
      • Non Usate Questi Detergenti
    • Pulizia

      • Pulizia Dell'apparecchio
    • Malfunzionamento, Che Fare

      • Messaggio DI Errore E Negli Indicatori
      • Codice Prodotto (E) E Codice DI Produzione (FD)
    • Servizio Assistenza Clienti

  • Español

    • Uso Correcto del Aparato

    • Indicaciones de Seguridad Importantes

    • Causas de Los Daños

      • Consejos para Ahorrar Energía
      • Eliminación de Residuos Respetuosa con el Medio Ambiente
    • Protección del Medio Ambiente

      • El Nuevo Grill con Piedras Volcánicas
      • Panel de Mando
    • Presentación del Aparato

    • Antes del Primer Uso

      • Calentar el Grill
      • Indicador de Calor Residual
      • Limpiar el Aparato
      • Sensores de Selección
      • Asar al Grill con Agua y Piedras Volcánicas
      • Conexión O Desconexión
    • Manejo del Aparato

      • Precalentamiento del Grill
      • Programar el Grill
      • Después de Asar al Grill
      • Rellenar el Depósito de Agua
      • Tabla de Asado al Grill
      • Activación
      • Consejos y Trucos
      • Desactivación
      • Seguro Automático para Niños
    • Seguro para Niños

      • Cronómetro
    • Desconexión Automática de Seguridad

    • Funciones de Programación del Tiempo

      • Reloj Avisador
      • Activación
    • Bloqueo del Control para Limpieza

      • Desactivación
    • Visualizar el Consumo de Energía

    • Ajustes Básicos

      • Modificación de Los Ajustes Básicos
      • Limpiar el Aparato
    • Limpieza

      • No Use Los Medios de Limpieza Siguientes
      • Mensaje E en Los Indicadores
    • Qué Hacer en Caso de Avería

      • Número de Producto (E) y Número de Fabricación (FD)
    • Servicio de Asistencia Técnica

  • Ελληνικά

    • Αρμόζουσα Χρήση

    • Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    • Αιτίες Των Ζημιών

      • Απόσυρση Σύμφωνα Με Τους Κανόνες Προστασίας Του Περιβάλλοντος
    • Προστασία Περιβάλλοντος

      • Συμβουλές Για Την Εξοικονόμηση Ενέργειας
    • Γνωρίστε Τη Συσκευή

      • Πεδίο Χειρισμού
      • Το Νέος Σας Γκριλ Πυρολίθων Από Λάβα
      • Ένδειξη Υπόλοιπης Θερμότητας
      • Επιφάνειες Χειρισμού
      • Θέρμανση Του Γκριλ
      • Καθαρισμός Της Συσκευής
    • Πριν Την Πρώτη Χρήση

      • Ενεργοποίηση Ή Απενεργοποίηση
      • Προθέρμανση Του Γκριλ
      • Ρύθμιση Του Γκριλ
    • Χειρισμός Συσκευής

      • Ψήσιμο Στο Γκριλ Με Νερό Και Πυρόλιθους Από Λάβα
      • Μετά Το Ψήσιμο Στο Γκριλ
      • Ξαναγέμισμα Με Νερό
      • Πίνακας Του Γκριλ
      • Απενεργοποίηση
    • Ασφάλεια Παιδιών

      • Αυτόματη Ασφάλεια Παιδιών
      • Ενεργοποίηση
      • Συμβουλές Και Τεχνάσματα
    • Λειτουργίες Χρόνου

      • Ρολόι Συναγερμού Κουζίνας
      • Χρονόμετρο
    • Αυτόματη Απενεργοποίηση Για Λόγους

    • Ασφαλείας

    • Προστασία Σκουπίσματος

      • Αλλαγή Των Βασικών Ρυθμίσεων
    • Ένδειξη Κατανάλωσης Της Ενέργειας

      • Απενεργοποίηση
      • Ενεργοποίηση
    • Βασικές Ρυθμίσεις

    • Καθαρισμός

      • Καθαρισμός Της Συσκευής
      • Μη Χρησιμοποιείτε Τα Ακόλουθα Μέσα Καθαρισμού
    • Αντιμετώπιση Βλαβών

      • Μήνυμα "E" Στις Ενδείξεις
      • Αριθμός E Και Αριθμός FD
    • Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User
Manual
Thanks for choosing ImportAppliances for your kitchen appliance purchase.
We hope you are enjoying the convenience, quality and affordability of your
new appliance.
If you have any issues or questions, please contact us via email:
info@ImportAppliances.com
THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NEFF N64TD00N0

  • Page 1 User Manual Thanks for choosing ImportAppliances for your kitchen appliance purchase. We hope you are enjoying the convenience, quality and affordability of your new appliance. If you have any issues or questions, please contact us via email: info@ImportAppliances.com THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 2 Electric grill Grill elettrico Grill eléctrico Ηλεκτρικό γκριλ Instruction manual ......3 Istruzioni per l’uso ......17 Instrucciones de uso ......31 Οδηγíες χρήσης ........45 N64TD00N0 THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 3 THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 4: Table Of Contents

    Your new lava stone grill ..... . . 6 www.neff-international.com and in the online shop Control panel ....... . 6 www.neff-eshop.com...
  • Page 5: Intended Use

    Intended use 8Intended use (Important safety information Read these instructions carefully. Only then I n t e n d e d u s e will you be able to operate your appliance This appliance must be installed according to safely and correctly. Retain the instruction i n f o r m a t i o n I m p o r t a n t s a f e t y the installation instructions included.
  • Page 6: Causes Of Damage

    Causes of damage Warning – Risk of electric shock! 7Environmental protection Incorrect repairs are dangerous. Repairs ■ may only be carried out by one of our In this section, you can find information about saving trained after-sales engineers. If the t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o energy and disposing of the appliance.
  • Page 7: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance *Getting to know your Name Glass ceramic cover appliance Wire rack Lava stones In this section, we will explain the indicators and y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w Lava stone container controls.
  • Page 8: Controls

    Before using for the first time Controls KBefore using for the first Touching a symbol activates the associated function. time Notes The settings will remain unchanged if you touch ■ In this section, you can find out what you must do multiple symbols at once.
  • Page 9: Operating The Appliance

    Operating the appliance Switching on or off 1Operating the appliance Note: The appliance switches off automatically when the grill setting remains at 0 for more than 20 seconds. In this section, you can find out how to set your p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p appliance.
  • Page 10: Adding Water

    Operating the appliance Adding water After grilling Only close the glass ceramic cover after the grill has Warning – Risk of scalding! cooled down completely. Leave damp lava stones to If water touches the hot wire grilling rack or grill element dry completely before you close the glass ceramic during topping up, hot steam will be generated.
  • Page 11: Tips And Tricks

    Childproof lock Tips and tricks AChildproof lock Always pre-heat the grill. That way, the intense heat ■ radiation causes a crust to form quickly and Your appliance is equipped with a childproof lock so prevents meat juice from escaping. C h i l d p r o o f l o c k that children cannot switch it on accidentally or change Before grilling, you can coat or marinate the food in any settings.
  • Page 12: Time-Setting Options

    Time-setting options OTime-setting options bAutomatic safety cut-out There are 2 different time-setting options: If an appliance has been switched on for a long time T i m e - s e t t i n g o p t i o n s c u t - o u t A u t o m a t i c s a f e t y without the setting being changed, the automatic switch-...
  • Page 13: Wipe Protection

    Wipe protection kWipe protection [Energy consumption indicator If you wipe over the control panel while the appliance is W i p e p r o t e c t i o n switched on, settings may be altered. You can use this function to display the total energy To prevent this from happening, your appliance has a n i n d i c a t o r E n e r g y c o n s u m p t i o...
  • Page 14: Basic Settings

    Basic settings QBasic settings Display Function Grill element selection time ™Š Your appliance has various basic settings. You can Unlimited: The last selected heating element can always ‹ B a s i c s e t t i n g s adapt these settings to suit your own needs.
  • Page 15: Cleaning

    Cleaning Cleaning the appliance DCleaning Leave the appliance to cool and clean after each use. This will prevent residues from being burnt on. With good care and cleaning, your appliance will retain Residues that have been burnt-on several times can C l e a n i n g its appearance and remain fully functioning for a long only be removed with difficulty.
  • Page 16: Trouble Shooting

    Trouble shooting Faults often have simple explanations. Please read the 3Trouble shooting information in the table before calling the after-sales service. Warning – Risk of electric shock! The electronics of your appliance are underneath the T r o u b l e s h o o t i n g Incorrect repairs are dangerous.
  • Page 17: Customer Service

    Customer service 4Customer service Our after-sales service is there for you if your appliance C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an appropriate solution, also in order to avoid after-sales personnel having to make unnecessary visits.
  • Page 18 La vostra nuova griglia a pietra lavica ... . 20 www.neff-international.com e l'eShop Pannello di comando ......20 www.neff-eshop.com...
  • Page 19: Conformità D'uso

    Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per C o n f o r m i t à d ' u s o l'uso. Solo così è possibile utilizzare Questo apparecchio deve essere installato l'apparecchio in modo sicuro e corretto.
  • Page 20: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Avviso – Pericolo di scossa elettrica! 7Tutela dell'ambiente Gli interventi di riparazione effettuati in ■ modo non conforme rappresentano una Questo capitolo contiene informazioni relative al fonte di pericolo. Le riparazioni devono e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i risparmio energetico e allo smaltimento essere effettuate esclusivamente da dell'apparecchio.
  • Page 21: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio * Conoscere l'apparecchio Denominazione Coperchio in vetroceramica In questo capitolo vengono illustrati gli indicatori e gli Griglia del grill e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r elementi di comando.
  • Page 22: Superfici Di Comando

    Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Superfici di comando KPrima di utilizzare Quando si tocca un simbolo viene attivata la funzione l'apparecchio per la prima corrispondente. volta Avvertenze Se si azionano più campi contemporaneamente, le ■ impostazioni restano inalterate. In questo modo è In questo capitolo viene illustrato tutto ciò...
  • Page 23: Uso Dell'apparecchio

    Uso dell'apparecchio Attivazione o disattivazione 1Uso dell'apparecchio Avvertenza: L'apparecchio si disattiva automaticamente se il livello grill è impostato per oltre In questo capitolo viene illustrato come regolare 20 secondi su 0. c h i o U s o d e l l ' a p p a r e c l'apparecchio.
  • Page 24: Aggiunta Di Acqua

    Uso dell'apparecchio Aggiunta di acqua Dopo la cottura al grill Posizionare la copertura in vetroceramica solo dopo Avviso – Pericolo di scottature! che il grill si è completamente raffreddato. Lasciare che Se durante il riempimento cade dell'acqua sulla griglia la pietra lavica umida si asciughi completamente prima calda o sulla resistenza del grill, si forma vapore caldo.
  • Page 25: Consigli E Suggerimenti

    Sicurezza bambino Consigli e suggerimenti ASicurezza bambino Preriscaldare sempre la griglia. In questo modo, ■ grazie al calore intenso, la carne si sigilla Per evitare che i bambini possano inavvertitamente rapidamente e i succhi non possono più fuoriuscire. S i c u r e z z a b a m b i n o accendere l'apparecchio o modificare le impostazioni, Prima di grigliarla, è...
  • Page 26: Funzioni Durata

    Funzioni durata OFunzioni durata bSpegnimento di sicurezza automatico Sono disponibili 2 diverse funzioni durata: F u n z i o n i d u r a t a Contaminuti Se l'apparecchio è attivato da molto tempo senza ■ c u r e z z a a u t o m a t i c S p e g n i m e n t o d i s i Cronometro alcuna modifica dell'impostazione, viene attivato lo...
  • Page 27: Protezione Per La Pulizia

    Protezione per la pulizia kProtezione per la pulizia [Indicatore consumo di energia La pulizia dell'apparecchio quando il piano cottura è a p u l i z i a P r o t e z i o n e p e r l ancora attivo comporta il rischio di modifica delle Con questa funzione è...
  • Page 28: Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base QImpostazioni di base Indicato- Funzionamento ™Š Tempo di selezione degli elementi grill L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base b a s e I m p o s t a z i o n i d i che possono essere adeguate alle abitudini individuali Illimitato: l'elemento riscaldante selezionato per ultimo ‹...
  • Page 29: Pulizia

    Pulizia Pulizia dell’apparecchio DPulizia Far raffreddare l'apparecchio e pulirlo al termine di ogni utilizzo. In questo modo si evita che i residui si Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a incrostino. Incrostazioni ripetute rendono difficile la P u l i z i a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni.
  • Page 30: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? Avviso – Pericolo di scossa elettrica! c h e f a r e ? M a l f u n z i o n a m e n t o , Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo.
  • Page 31: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e eventuali riparazioni.
  • Page 32 El nuevo grill con piedras volcánicas... . . 34 www.neff-international.com y también en la tienda Panel de mando......34 online: www.neff-eshop.com...
  • Page 33: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. a p a r a t o U s o c o r r e c t o d e l Solo así se puede manejar el aparato de Este aparato tiene que ser instalado según las forma correcta y segura.
  • Page 34: Causas De Los Daños

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligro de descarga 7Protección del medio eléctrica! ambiente Las reparaciones inadecuadas son ■ peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Este capítulo ofrece información sobre ahorro de d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó...
  • Page 35: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato * Presentación del aparato N.º Denominación Tapa vitrocerámica En este capítulo se describen los mensajes y mandos. Parrilla a p a r a t o P r e s e n t a c i ó n d e l También se explican las diferentes funciones del Piedras volcánicas aparato.
  • Page 36: Sensores De Selección

    Antes del primer uso Sensores de selección KAntes del primer uso Al pulsar un símbolo se activa la función correspondiente. A continuación, se indican los pasos que deben u s o A n t e s d e l p r i m e r seguirse antes de utilizar el aparato por primera vez.
  • Page 37: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Conexión o desconexión 1Manejo del aparato Nota: El aparato se apaga de forma automática cuando el nivel de grill permanece en 0 más de 20 s En este capítulo se ofrece información sobre cómo aproximadamente. M a n e j o d e l a p a r a t programar su aparato.
  • Page 38: Rellenar El Depósito De Agua

    Manejo del aparato Rellenar el depósito de agua Después de asar al grill Colocar la tapa vitrocerámica una vez que el grill se ha Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! enfriado completamente. Dejar secar las piedras Si al rellenar la freidora, la parrilla o la resistencia del volcánicas húmedas completamente antes de colocar grill entran en contacto con el agua, se producirá...
  • Page 39: Consejos Y Trucos

    Seguro para niños Consejos y trucos ASeguro para niños Precalentar siempre el horno. El calor intenso puede ■ hacer que se forme una costra e impedir que salga El aparato está equipado con un seguro para niños jugo de la carne. S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Page 40: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo OFunciones de bDesconexión automática programación del tiempo de seguridad Hay 2 funciones de tiempo distintas: La desconexión automática se activa cuando un r a m a c i ó n d e l t i e m F u n c i o n e s d e p r o g t i c a d e s e g u r i d a d D e s c o n e x i ó...
  • Page 41: Bloqueo Del Control Para Limpieza

    Bloqueo del control para limpieza kBloqueo del control para [Visualizar el consumo de limpieza energía Al limpiar el panel de mando mientras el aparato está Con esta función se muestra el consumo total de o l p a r a l i m p i e z a B l o q u e o d e l c o n t r n s u m o d e e n e r g í...
  • Page 42: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos Display Función ™Š Tiempo de selección de las resistencias del grill Este aparato presenta distintos ajustes básicos. Estos Ilimitado: la resistencia seleccionada por última vez puede ‹ A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias programarse siempre sin necesidad de volver a seleccio- del usuario.
  • Page 43: Limpieza

    Limpieza Limpiar el aparato DLimpieza Dejar que el aparato se enfríe y limpiarlo después de cada uso. De este modo se evita que se quemen los El aparato mantendrá durante mucho tiempo su restos. Si los restos se queman varias veces, resulta L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y muy difícil eliminarlos.
  • Page 44: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! o d e a v e r í a ? ¿ Q u é h a c e r e n c a s Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente...
  • Page 45: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a t e n c i a T é c n i c a S e r v i c i o d e A s i s su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
  • Page 46 Γνωρίστε τη συσκευή..... . .48 (Internet): www.neff-international.com και στο online- Το νέος σας γκριλ πυρολίθων από λάβα ... . 48 shop: www.neff-eshop.com...
  • Page 47: Αρμόζουσα Χρήση

    Αρμόζουσα χρήση 8 Αρμόζουσα χρήση ( Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο Α ρ μ ό ζ ο υ σ α χ ρ ή σ η τότε μπορείτε να χειριστείτε τη συσκευή Η παρούσα συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί σίγουρα...
  • Page 48: Αιτίες Των Ζημιών

    Αιτίες των ζημιών Προειδοποίηση – Κίνδυνος 7 Προστασία περιβάλλοντος ηλεκτροπληξίας! Οι ακατάλληλες επισκευές είναι ■ Σε αυτό το κεφάλαιο θα βρείτε πληροφορίες για την επικίνδυνες.Οι επισκευές επιτρέπεται να ο ν τ ο ς Π ρ ο σ τ α σ ί α π ε ρ ι β ά λ λ εξοικονόμηση...
  • Page 49: Γνωρίστε Τη Συσκευή

    Γνωρίστε τη συσκευή * Γνωρίστε τη συσκευή Αριθ. Ονομασία Υαλοκεραμικό κάλυμμα Σχάρα του γκριλ Σε αυτό το κεφάλαιο σας εξηγούμε τις ενδείξεις και τα υ ή Γ ν ω ρ ί σ τ ε τ η σ υ σ κ ε στοιχεία...
  • Page 50: Επιφάνειες Χειρισμού

    Πριν την πρώτη χρήση Επιφάνειες χειρισμού K Πριν την πρώτη χρήση Όταν αγγίξετε ένα σύμβολο, ενεργοποιείται η αντίστοιχη λειτουργία. Εδώ θα πληροφορηθείτε, τι πρέπει να κάνετε, προτού Π ρ ι ν τ η ν π ρ ώ τ η χ ρ ή...
  • Page 51: Χειρισμός Συσκευής

    Χειρισμός συσκευής Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση 1 Χειρισμός συσκευής Υπόδειξη: Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα, όταν η βαθμίδα ψησίματος στο γκριλ παραμείνει περισσότερο από Σε αυτό το κεφάλαιο μπορείτε να πληροφορηθείτε, πως να περίπου 20 δευτερόλεπτα ρυθμισμένη στο 0. Χ ε ι ρ ι σ μ ό ς σ υ σ κ ε υ ή ς ρυθμίζετε...
  • Page 52: Ξαναγέμισμα Με Νερό

    Χειρισμός συσκευής Ξαναγέμισμα με νερό Μετά το ψήσιμο στο γκριλ Τοποθετήστε το υαλοκεραμικό κάλυμμα, αφού πρώτα Προειδοποίηση – Κίνδυνος ζεματίσματος! κρυώσει εντελώς το γκριλ. Αφήστε τους υγρούς Εάν στο ξαναγέμισμα χυθεί νερό πάνω στην καυτή σχάρα πυρόλιθους να στεγνώσουν εντελώς, προτού τοποθετήσετε του...
  • Page 53: Συμβουλές Και Τεχνάσματα

    Ασφάλεια παιδιών Συμβουλές και τεχνάσματα A Ασφάλεια παιδιών Προθερμάνετε πάντοτε το γκριλ. Έτσι με την εντατική ■ ακτινοβολία της θερμότητας μπορεί να σχηματιστεί Για να μην ενεργοποιήσουν αθέλητα τα παιδιά τη συσκευή γρήγορα μια κρούστα και ο ζωμός του κρέατος δεν Α...
  • Page 54: Λειτουργίες Χρόνου

    Λειτουργίες χρόνου O Λειτουργίες χρόνου b Αυτόματη απενεργοποίηση για Υπάρχουν 2 διαφορετικές λειτουργίες χρόνου: λόγους ασφαλείας Λ ε ι τ ο υ ρ γ ί ε ς χ ρ ό ν ο υ Ρολόι συναγερμού κουζίνας ■ Χρονόμετρο ■ Εάν μια συσκευή είναι ενεργοποιημένη για μεγαλύτερο α...
  • Page 55: Προστασία Σκουπίσματος

    Προστασία σκουπίσματος k Προστασία σκουπίσματος [ Ένδειξη κατανάλωσης της ενέργειας Εάν σκουπίσετε πάνω από το πεδίο χειρισμού κατά τη α τ ο ς Π ρ ο σ τ α σ ί α σ κ ο υ π ί σ μ διάρκεια...
  • Page 56: Βασικές Ρυθμίσεις

    Βασικές ρυθμίσεις Q Βασικές ρυθμίσεις Ένδειξη Λειτουργία Χρόνος επιλογής των θερμαντικών σωμάτων του γκριλ ™Š Η συσκευή σας έχει διάφορες βασικές ρυθμίσεις. Αυτές τις Απεριόριστα: Μπορείτε πάντοτε να ρυθμίσετε το τελευταίο επι- ‹ Β α σ ι κ έ ς ρ υ θ μ ί σ ε ι ς ρυθμίσεις...
  • Page 57: Καθαρισμός

    Καθαρισμός D Καθαρισμός Μέρος συσκευής/ Συνιστούμενος καθαρισμός επιφάνεια Σχάρα του γκριλ Απομακρύνετε τα χοντρά υπολείμματα με μια Με καλή φροντίδα και προσεκτικό καθαρισμό, διατηρεί η βούρτσα καθαρισμού. Μουλιάστε τη σχάρα του Κ α θ α ρ ι σ μ ό ς συσκευή...
  • Page 58: Αντιμετώπιση Βλαβών

    Αντιμετώπιση βλαβών 3 Αντιμετώπιση βλαβών Προειδοποίηση – Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Α ν τ ι μ ε τ ώ π ι σ η β λ α β ώ ν Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες.Οι επισκευές επιτρέπεται να γίνονται μόνο από έναν τεχνικό του τμήματος...
  • Page 59: Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών 4 Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Εάν η συσκευή σας πρέπει να επισκευαστεί, η υπηρεσία ε ξ υ π η ρ έ τ η σ η ς π ε λ α τ ώ ν Υ π η ρ ε σ ί α τ ε χ ν ι κ ή ς τεχνικής...
  • Page 60 THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.
  • Page 61 *9001164845* 9001164845 951201 en, it, es, el THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.

Table of Contents