Do you have a question about the 13610000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for NESTLE 13610000
Page 1
Gebrauchsanleitung Kanalschachtstativ Aluminium / 13610000 Um die Möglichkeiten des Stativs ausschöpfen zu können, lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie danach auf. Gottlieb Nestle GmbH | Freudenstädter Str. 37-43 | 72280 Dornstetten | Tel. 07443 9637-0 | Fax 07443 9637-50...
Technische Daten 1. Anwendung Das Nestle Kanalschachtstativ aus Aluminium wurde speziell zur Erfassung von Kanalschacht-Geometrien mittels 3D-Laserscannern entwickelt. Dabei wird das Instrument entweder mit 5/8“ Gewinde, oder durch eine zusätzlich optionale Kupplung mit der Zahnsäule des Kanalschachtstativs verbunden. Die Zahnsäule wird mittels Akkuschrauber oder mitgelieferter Kurbel in den Schachtraum stufenlos abgesenkt.
Page 3
2.3 Benennungen Zubehör Anschluss für Anschluss für Betrieb nach oben (G) Betrieb nach unten (F) Sicherungsschraube (T) 5/8“ Gewinde Doppelsteckzapfen (H) Gottlieb Nestle GmbH | Freudenstädter Str. 37-43 | 72280 Dornstetten | Tel. 07443 9637-0 | Fax 07443 9637-50 | www.g-nestle.de...
Page 4
Anschluss für Betrieb nach unten (F) Anschluss für Betrieb nach oben (G) Bithalter T-Schlüssel Zahnsäulen Teller mit Durchmesser 110 mm Tasche für Zubehör und Zahnsäulen Gottlieb Nestle GmbH | Freudenstädter Str. 37-43 | 72280 Dornstetten | Tel. 07443 9637-0 | Fax 07443 9637-50 | www.g-nestle.de...
Verwenden Sie nur Akkuschrauber mit maximal 18 Volt Leistung. • Stellen Sie als maximale Drehgeschwindigkeit höchsten 350 Umdrehung pro Minute (min ) ein. Gottlieb Nestle GmbH | Freudenstädter Str. 37-43 | 72280 Dornstetten | Tel. 07443 9637-0 | Fax 07443 9637-50 | www.g-nestle.de...
Alternativ den Anschluss für den Betrieb nach oben (G) und den Teller mit Durchmesser 110 mm an das oberste Zahnsäulenelement montieren. Dadurch wird ebenfalls verhindert, dass die Zahnsäule unbeabsichtigt zu weit nach unten abgesenkt wird. • optional Nestle Scannerkupplung, Art.-Nr. 13930000 an den Anschluss für den Betrieb nach unten (F) aufschrauben. • Beachten: Nur mit Hilfe der Nestle Scannerkupplung, Art.-Nr.
Doppelsteckzapfen (H) in die dafür vorgesehene Öffnung am Folgezahnsäulenelement stecken und Zahnsäulenelement mit einer Hand festhalten (siehe Bild) • Sicherungsschraube (T) an dieser Verbindung festschrauben. Gottlieb Nestle GmbH | Freudenstädter Str. 37-43 | 72280 Dornstetten | Tel. 07443 9637-0 | Fax 07443 9637-50 | www.g-nestle.de...
Das Recht zu Änderungen an den in diesem Dokument enthaltenen Informationen ohne Vorankündigung bleibt vorbehalten. Gottlieb Nestle GmbH GIBT BEZÜGLICH DIESES MATERIALS KEINE GEWÄHRLEISTUNGEN JEGLICHER ART, WEDER VERTRAGLICH NOCH GESETZLICH, AUSSER DEN HIER ANGEGEBENEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF, GEWÄHRLEISTUNGEN FÜR MARKTFÄHIGKEIT, HANDELSÜBLICHE QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND PATENTVERLETZUNG.
Page 9
User Manual Sewer manhole tripod aluminium / 13610000 In order to use the tripod well, please read this instruction manual carefully and keep it cautiously for consulting in the future. Gottlieb Nestle GmbH | Freudenstädter Str. 37-43 | 72280 Dornstetten | Tel. 07443 9637-0 | Fax 07443 9637-50...
Page 10
Technical data 1. Application The Nestle sewer manhole aluminium tripod is designed specifically for detecting manhole geometries using 3D laser scanners. Here, the instrument will be connected with either 5/8 " thread or by an additional optional coupling to the gear column of the manhole tripod. The gear column is lowered continuously into the shaft by means of the supplied cordless screwdriver or crank.
Page 11
2.3 Designations of accessories adapter for adapter for operating up (G) operating down (F) looking screw (T) 5/8“ thread double spigot (H) Gottlieb Nestle GmbH | Freudenstädter Str. 37-43 | 72280 Dornstetten | Tel. 07443 9637-0 | Fax 07443 9637-50 | www.g-nestle.de...
Page 12
(G) Bit holder T-Key gear column plate with diameter 110 mm bag for accessories and gear columns Gottlieb Nestle GmbH | Freudenstädter Str. 37-43 | 72280 Dornstetten | Tel. 07443 9637-0 | Fax 07443 9637-50 | www.g-nestle.de...
Use only cordless screwdrivers with a maximum output of 18 volts. • Set the maximum speed of rotation to a maximum of 350 revolutions per minute (min Gottlieb Nestle GmbH | Freudenstädter Str. 37-43 | 72280 Dornstetten | Tel. 07443 9637-0 | Fax 07443 9637-50 | www.g-nestle.de...
• Connect the optional Nestle scanner clutch, No. 13930000, to the adapter for the operation down (F): Only with the help of Nestle scanner clutch, No. 13930000, sure your instrument is protected against accidental falling.
Insert double spigot (H) into the opening provided at the previous gear column element and hold it. (see picture) • Secure looking screw (T) at this link. Gottlieb Nestle GmbH | Freudenstädter Str. 37-43 | 72280 Dornstetten | Tel. 07443 9637-0 | Fax 07443 9637-50 | www.g-nestle.de...
The right to make changes to the information contained in this document without prior notice is reserved. Gottlieb Nestle GmbH COMPANY PROVIDE WITH REGARD TO THIS MATERIAL NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER CONTRACTUAL OR BY LAW. EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MARKETABILITY, COMMERCIAL QUALITY, ABILITY FOR A PARTICULAR PURPOSE OR PATENT INFRINGEMENT.
Page 17
Mode d‘emploi Canal trépied en aluminium 13610000 Pour pouvoir exploiter pleinement le potentiel du trépied, lisez attentivement le présent mode d’emploi pour le conserver ensuite soigneusement. Gottlieb Nestle GmbH | Freudenstädter Str. 37-43 | 72280 Dornstetten | Tel. 07443 9637-0 | Fax 07443 9637-50...
Caractéristiques techniques générales 1. Application Le Nestle trépied canal en aluminium a été développé spécialement pour détecter la géométrie du puits de canalisation à l’aide des scanners laser 3D. Pour cela, l’instrument est connecté avec un filetage 5/8” ou par un raccord supplémentaire, optionnel avec la colonne du trépied canal.
Page 19
Adaptateur de Adaptateur de l’emploi en haut (G) l’emploi en bas (F) Vis de securité (T) 5/8“ filettage Double tenon (H) Gottlieb Nestle GmbH | Freudenstädter Str. 37-43 | 72280 Dornstetten | Tel. 07443 9637-0 | Fax 07443 9637-50 | www.g-nestle.de...
Page 20
Adaptateur de l’emploi en bas (F) Adaptateur de l’emploi en haut (G) Support-BIT Cli-T Colonnes Plateau Ø 110 mm Sacoche pour les Accessoires + colonnes Gottlieb Nestle GmbH | Freudenstädter Str. 37-43 | 72280 Dornstetten | Tel. 07443 9637-0 | Fax 07443 9637-50 | www.g-nestle.de...
Page 21
Utilisez uniquement des tournevis sans fil d'une puissance maximale de 18 volts. • Réglez la vitesse de rotation maximale sur un maximum de 350 tours par minute (min Gottlieb Nestle GmbH | Freudenstädter Str. 37-43 | 72280 Dornstetten | Tel. 07443 9637-0 | Fax 07443 9637-50 | www.g-nestle.de...
Page 22
• Cela aussi évitera de faire descendre la colonne involontairement. • Optionnel, vissez le Nestle raccord scanner, réf. 13930000, sur l’adaptateur de l’emploi en bas (F) • Attention : Seulement avec le raccord scanner de Nestle, réf. 13930000 votre appareil est assuré...
Page 23
Rentrez le double-tenon (H) dans l’ouverture prévue à l’élément suivant de la colonne en le bien tenir (voir la photo) • Revissez la vis de sécurité à cette connexion. Gottlieb Nestle GmbH | Freudenstädter Str. 37-43 | 72280 Dornstetten | Tel. 07443 9637-0 | Fax 07443 9637-50 | www.g-nestle.de...
Page 24
Le droit de modifier les informations contenues dans ce document sans préavis est réservé. Gottlieb Nestle GmbH NE GARANTIT AUCUN TYPE DE CONTENU, INCLUANT CE MATERIEL, EXPRESS OU IMPLICITE, INCLUANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE, DE QUALITÉ...
Need help?
Do you have a question about the 13610000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers