Page 1
Z 05795 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 12 Mode d’emploi à partir de la page 21 Handleiding vanaf pagina 30 Z 05795_V2_01_2016...
Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 4 Sicherheitshinweise ______________________ 4 Lieferumfang ___________________________ 6 Artikelübersicht ________________________ 7 Batterien einlegen / wechseln ______________ 8 Inbetriebnahme _________________________ 9 Technische Daten ______________________ 11 Entsorgung ___________________________ 11 Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an sie, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Der Artikel ist zur Dekoration und Beleuchtung von trockenen Innenbereichen geeignet. • Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb- liche Nutzung konzipiert. Nutzen Sie den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Page 5
■ Verwenden Sie nur den in den technischen Daten ange- gebenen Batterietyp (siehe Abschnitt „Technische Daten“). ■ Achten Sie beim Batterientausch auf die Polarität (+/–). ■ Nehmen Sie die Batterien aus den Batteriefächern heraus, wenn diese verbraucht sind oder Sie den Artikel länger nicht benutzen.
1 x Fernbedienung (inkl. 3 Volt Batterie, Typ CR2025) • Klebestreifen zur Befestigung Technische Daten Artikelnummer: Z 05795 Modellnummer: 12310889 Spannungsversorgung: Leuchte: 4,5 V DC (3x 1,5 Volt Batterien des Typs AAA) Fernbedienung: 3 V DC (1 x 3 V Knopfzelle,...
Batterien einlegen / wechseln Fernbedienung Die Batterie ist bereits eingelegt. Sie müssen lediglich die Transportsicherung herausziehen. 1. Drücken Sie die Raste am Batteriefach mit dem Fingerna- gel nach rechts und ziehen Sie das Batteriefach heraus. 2. Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie und entsorgen Sie sie umweltgerecht.
8. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung auf das Batteriefach und drehen es in Pfeilrichtung der Pfeilmarkierung zu (z.B. mit dem Fingernagel). Inbetriebnahme ACHTUNG! ■ Achten Sie beim Aufstellen darauf, dass der LED-Strahler nicht herunterfallen oder umgestoßen werden kann. ■ Platzieren Sie den LED-Strahler nicht in der Nähe von Was- ser oder die Flüssigkeiten! Achten Sie darauf, dass die LED- Strahler / die Fernbedienung nicht nass werden können! 1.
Page 10
– Die Unterseite des Fußes ist magnetisch. Platzieren Sie den LED-Strahler mit Hilfe des Magnetfußes an magnetischen Metalloberfl ächen. Achten Sie darauf, dass der LED- Strahler nicht herunterfallen oder abgerissen werden kann. – Auf Unterseite Magnetfußes fi nden Sie eine Aufhängvorrichtung in Form von Öffnungen zum Aufhängen an Schrauben oder Nägeln etc.
Beachten Sie außerdem die geltenden gesetzlichen Regelungen zur Batterieentsor- gung. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin Deutschland Tel.: +49 38851 314650 (0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.)
Page 12
Contents Intended Use __________________________ 13 Safety Instructions _____________________ 13 Items Supplied_________________________ 15 Technical Data ________________________ 15 Article Overview _______________________ 16 Inserting / Changing Batteries ____________ 17 Putting Into Operation ___________________ 18 Disposal______________________________ 20 Explanation of Symbols Safety instructions: Please read these carefully and comply with them in or- der to prevent personal injury and damage to property.
Intended Use • This article is suitable for decorating and lighting dry indoor areas. • The article is designed for personal use only and is not in- tended for commercial applications. Use the article only as described in the instructions. Any other use is deemed to be improper.
Page 14
■ Use only the battery type specifi ed in the technical data (see the "Technical Data" section). ■ When replacing batteries, ensure the correct polarity (+/–). ■ Take the batteries out of the battery compartments when they are discharged or if the article is not going to be used for a prolonged period.
• Adhesive strips for fi xing Technical Data Article number: Z 05795 Model number: 12310889 Voltage supply: Light: 4.5 V DC (3x 1.5 volt batteries of the AAA type) Remote control: 3 V DC (1 x 3 V button cell,...
Article Overview LED Light 1 LED spotlight 2 Holder 3 Magnetic base suspension mecha- nism on the bottom. Remote Control 1 On switch (ON) 2 Button for white light (mixed colour) 3 Control pad for colour selection 4 Smooth button (smooth colour change;...
Inserting / Changing Batteries Remote Control The battery in the remote control is already inserted. All you have to do is remove the transport securing device. 1. Push the catch on the battery compartment to the right using your fi nger nail and pull out the battery compartment. 2.
shown by the arrow marked on it (e.g. with your fi nger nail or a screwdriver). Putting Into Operation CAUTION! ■ When you install the LED spotlight, make sure that it cannot fall or be knocked down. ■ Do not place the LED spotlight near water or other liquids! Make sure that the LED spotlight and the remote control cannot get wet! 1.
Page 19
base. Make sure that the LED spotlight cannot fall or be pulled down. – On the bottom of the magnetic base you will fi nd a suspension mechanism form openings to be hung on screws or nails etc. Please note: The items supplied do not include any screws or nails.
Also note the relevant statutory regulations governing the disposal of batteries. Customer Service / Importer: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany Tel.: +49 38851 314650 (Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.)
Page 21
Contenu Utilisation conforme ____________________ 22 Consignes de sécurité __________________ 22 Composition __________________________ 24 Caractéristiques techniques ______________ 24 Vue générale de l'article _________________ 25 Mise en place / remplacement des piles _____ 26 Mise en service ________________________ 27 Mise au rebut __________________________ 29 Explication des symboles utilisés Consignes de sécurité...
Utilisation conforme • Cet article est conçu pour la décoration et l'éclairage d'endroits secs à l'intérieur. • L'article est conçu pour un usage exclusivement domes- tique, non professionnel. Il doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le présent mode d'emploi. Toute autre uti- lisation est considérée comme non conforme.
Page 23
■ Utilisez uniquement le type de piles indiqué dans les ca- ractéristiques techniques (voir section « Caractéristiques techniques »). ■ Lors du remplacement des piles, respectez la polarité (+/–). ■ Retirez les piles des compartiments si elles sont usées ou si vous n'utilisez pas l'article pendant une période prolongée.
Bande adhésive de fi xation Caractéristiques techniques Référence article : Z 05795 N° de modèle : 12310889 Tension d‘alimentation : Lampe : 4,5 Vcc (3 piles 1,5 V de type AAA) Télécommande : 3 V cc (1 pile bouton de 3 V,...
Vue générale de l'article Lampe DEL 1 Projecteur à DEL 2 Support 3 Pied aimanté et dispo- sitif de suspension en face inférieure Télécommande Bouton de mise en marche (ON) Touche pour lumière blanche (couleur mélangée) Champ de commande pour le choix de la couleur Touche smooth (changement de couleur progressif ;...
Mise en place / remplacement des piles Télécommande La pile de la télécommande est déjà en place. Il vous suffi t d’enlever le fi lm de protection. 1. Appuyez vers la droite sur l'encoche du compartiment à pile à l'aide d'un ongle pour ouvrir le compartiment à pile. 2.
Mise en service ATTENTION ! ■ Lors de l'installation, veillez à ne pas faire tomber le pro- jecteur à DEL ni à le cogner. ■ Ne placez jamais le projecteur à DEL à proximité d'eau ou d’autres liquides ! Veillez à ce que ni le projecteur à DEL ni la télécommande ne puissent être mouillés.
Page 28
– En face inférieure pied aimanté se trouve un dispositif de suspension par ouvertures auquel peuvent être accrochées des têtes de vis ou des pointes, etc. Veuillez noter : aucune vis ni pointe n'est fournie à la livraison. Faites-vous conseiller par un commerçant spécialisé...
Veuillez par ailleurs respecter la réglemen- tation légale en vigueur applicable à la mise au rebut des piles. Service après-vente / importateur : DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin, Allemagne Tél. : +49 38851 314650 (Prix d‘un appel vers le réseau fi xe allemand. Coût variable selon le prestataire.)
Page 30
Inhoud Doelmatig gebruik ______________________ 31 Veiligheidsaanwijzingen _________________ 31 Leveringsomvang ______________________ 33 Technische gegevens ___________________ 33 Artikeloverzicht ________________________ 34 Batterijen plaatsen / vervangen ___________ 35 Ingebruikname ________________________ 36 Afvoeren _____________________________ 38 Uitleg van de symbolen Veiligheidsaanwijzingen: Lees deze aandachtig door en houdt u zich hieraan om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen.
Doelmatig gebruik • Het artikel is geschikt voor decoratie en verlichting van dro- ge binnenruimten. • Het artikel is ontworpen voor particulier gebruik, niet voor commerciële doeleinden. Gebruik het artikel alleen zoals beschreven in de handleiding. Elk ander gebruik geldt als niet-doelmatig.
Page 32
■ Gebruik uitsluitend het type batterij dat in de technische gegevens staat aangegeven (zie sectie ‘Technische gege- vens’). ■ Let bij het vervangen van de batterijen op de polariteit (+/–). ■ Verwijder de batterijen uit de batterijvakjes, wanneer deze leeg zijn of wanneer u het artikel langere tijd niet gebruikt. Zo voorkomt u schade die kan ontstaan door lekken.
1 x afstandsbediening (incl. 3 volt-batterij, type CR2025) • Kleefstrip ter bevestiging Technische gegevens Artikelnummer: Z 05795 Modelnummer: 12310889 Spanningsvoorziening: Lamp: 4,5 V DC (3x 1,5 volt-batterijen van het type AAA) Afstandsbediening: 3 V DC (1 x 3 V knoopcel,...
Batterijen plaatsen / vervangen Afstandsbediening De batterij in de afstandsbediening is reeds geplaatst. U hoeft slechts de transportbeveiliging eruit te trekken. 1. Druk het nokje op het batterijvak met de vingernagel naar rechts en trek het batterijvak eruit. 2. Verwijder de lege batterij en verwijder deze op milieuvrien- delijke wijze.
Ingebruikname LET OP! ■ Let er tijdens het plaatsen op dat de led-straler niet kan vallen of worden omgestoten. ■ Plaats de led-straler niet in de buurt van water of andere vloeistoffen! Let erop dat de led-straler of de afstandsbe- diening niet nat kunnen worden! 1.
Page 37
– Aan onderkant magneetvoet vindt ophanghulp in de vorm van openingen voor het ophangen aan schroeven of spijkers etc. Let op: in de leveringsomvang bevinden zich geen schroeven spijkers. advies vakhandel welk bevestigingsmateriaal voor uw doeleinden geschikt is! 4. Schakel de led-lamp in door te drukken op de knop ON (aan) (1) op de afstandsbediening.
Houd bovendien rekening met de geldende wetteli- jke regelingen voor het afdanken van batterijen. Klantenservice / importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 D-19258 GALLIN, Duitsland Tel.: +49 38851 314650 (Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder.)