Download Print this page

Ganz GH-Fast Series Instruction Manual

Dust-tight and waterproof housing ip66

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dust-tight and waterproof housing IP66
GH-Fast Series
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
GH-F12
outdoor housing 12VDC
custodia da esterno 12VDC
Caisson extérieur 12VDC
Außengehäuse 12VDC
obudowa zewnętrzna 12VDC
carcasa para exterior 12VDC
GH-F24
outdoor housing 24V~
custodia da esterno 24V~
Außengehäuse 24 V~
Caisson extérieur 24 V~
obudowa zewnętrzna 24V~
carcasa para exterior 24V~
GH-F230
outdoor housing 230V~
custodia da esterno 230V~
Außengehäuse 230 V~
Caisson extérieur 230 V~
obudowa zewnętrzna 230V~
carcasa para exterior 230V~
GH-FWM
bracket and adjustable head for GH-F housing
staffa e snodo per GH-F
Halterung und Gelenkkopf für das GH-F-Gehäuse
Fixation et joint sphérique pour le caisson GH-F
wysięgnik z regulowanym przegubem do obudowy GH-F
carcasa GH-F con soporte y montura ajustable
GH-FW12
GH-F12, GH-FWM included
custodia da esterno 12VDC con staffa GH-FWM inclusa
GH-F12, einschließlich GH-FWM
GH-F12, y compris GH-FWM
obudowa GH-F12 z uchwytem GH-FWM w komplecie
carcasa para exterior 12VDC con GH-FWM incluido
GH-FW24
GH-F24, GH-FWM included
custodia da esterno 24V~ con staffa GH-FWM inclusa
GH-F24, einschließlich GH-FWM
GH-F24, y compris GH-FWM
obudowa GH-F24 z uchwytem GH-FWM w komplecie
carcasa para exterior 24V~ con GH-FWM incluido
GH-F230
GH-F230, GH-FWM included
custodia da esterno 230V~ con staffa GH-FWM inclusa
GH-F230, einschließlich GH-FWM
GH-F230, y compris GH-FWM
obudowa GH-F230 z uchwytem GH-FWM w komplecie
carcasa para exterior 230V~ con GH-FWM incluido
GH-FI
Indoor housing without sunshield, GH-FWM included (no
sunshield)
custodia da interno con staffa GH-FWM inclusa (no
tettuccio)
Gehäuse für den Innenbereich ohne Sonnenschutzdach,
einschließlich GH-FWM (kein Sonnenschutzdach)
Caisson pour une utilisation interne sans pare-soleil, y
compris GH-FWM
wewnętrzna obudowa bez daszka z uchwytem GH-
FWM
carcasa para interior sin tapa de contrasol GH-
FWM incluido
READ CAREFULLY ALL INSTRUCTION AND WARNINGS REPORTED INTO THIS MANUAL BEFORE PROCEED ON HANDLING
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI PROCEDERE ALL'INSTALLAZIONE DELLA CUSTODIA
LESEN SIE ALLE INSTALLATIONSANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE IN DIESEM HANDBUCH, BEVOR SIE DIESES GERÄT
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET LES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE MANUEL AVANT
PRZECZYTAJ UWAŻNIE WSZYSTKIE UWAGI ORAZ OSTRZEŻENIA ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI PRZED
LEA CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES Y AVISOS INDICADOS EN ESTE MANUAL ANTES DE MANEJO Y INSTALACION
\
MANUALE D'ISTRUZUIONI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GH-FWC12
GH-FWC24
GH-FWC230
GH-FG12
GH-FGW12
AND USING OF THIS ITEM
INSTALLIEREN UND NUTZEN.
D'INSTALLER ET D'UTILISER CET APPAREIL
ROZPOCZĘCIEM INSTALACJI OBUDOWY
DE ESTE PRODUCTO.
1
INSTALLATIONSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GH-FW12 preassembled with hidden cables
protection
GH-FW12 con cavi a passaggio interno preassemblati
GH-FW12, vormontiert mit verstecktem
Kabelschutz
GH-FW12, prémonté avec protection de câble
dissimulée
Kompletna obudowa GH-FW12 obudowa z
ukrytym okablowaniem
GH-FW 12 preinstalado con proteccion de
cables ocultas
GH-FW24 preassembled with hidden cables
protection
GH-FW24 con cavi a passaggio interno preassemblati
GH-FW24, vormontiert mit verstecktem
Kabelschutz
GH-FW24, prémonté avec protection de câble
dissimulée
Kompletna obudowa GH-FW24 obudowa z
ukrytym okablowaniem
GH-FW24 preinstalado con proteccion de cable ocultas
GH-FW230 preassembled with hidden cables
protection
GH-FW230 con cavi a passaggio interno
preassemblati
GH-FW230, vormontiert mit verstecktem Kabelschutz
GH-FW230, prémonté avec protection de câble dissimulée
Kompletna obudowa GH-FW230 obudowa z
ukrytym okablowaniem
GH-FW230 preinstalado con proteccion de cables
ocultas
outdoor housing 12VDC with glass window option
custodia da esterno 12VDC con finestra in vetro
e resistenza a vetro
Außengehäuse 12 VDC mit Glasfenster-Option
Caisson extérieur 12 VDC avec option de vitre en verre
Zewnętrzna obudowa 12VDC z opcjonalnym
oknem szklanym
carcas para exterior 12VDC con opcion de ventanilla
GH-FG12 including GH-FWM
GH-FG12 con staffa GH-FWM inclusa
GH-FG12, einschließlich GH-FWM
GH-FG12, y compris GH-FWM
Obudowa GH-FG12 z wysięgnikiem GH-FWM
GH-FG12 incluido con GH-FWM
Rev.18/04/2013

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ganz GH-Fast Series

  • Page 1 Dust-tight and waterproof housing IP66 GH-Fast Series INSTRUCTION MANUAL MANUALE D’ISTRUZUIONI INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTRUCCIONES GH-F12 outdoor housing 12VDC GH-FWC12 GH-FW12 preassembled with hidden cables custodia da esterno 12VDC protection Caisson extérieur 12VDC GH-FW12 con cavi a passaggio interno preassemblati Außengehäuse 12VDC...
  • Page 2 90° FIG.1 FIG.2 FIG.3 FIG.4 FIG.5 FIG.9 FIG.6 FIG.8 Rev.18/04/2013...
  • Page 3 FIG.7 CBC (Europe) S.r.l. Ufficio di Milano via E. Majorana,2 20834 - Nova Milanese (MB) Italia Tel. +39-0362-365079 Fax +039-0362-40012 e-mail tech_support@cbc-europe.it CBC (EUROPE) GmbH. Hansaallee, 191 40549 - Dusseldorf Germany Tel. +49-(0)211-530670 Fax +49-(0)211- 53067180 www.cbc-de.com FIG.8 CBC (EUROPE) GmbH 7/8 Garrick Industrial Centre Irwing Way GB London NW9, 6AQ...
  • Page 4 The models available are the following: voltage and camera requirements; in case of Model Power input accepted discrepancies, use appropriate optional Ganz GH-F12: 12 VDC power supply board to provide correct voltage GH-F24: 24 V~ to camera unit.
  • Page 5 FUN installation Hidden cable protection connection Please note that housing heater must be connected only to Also easy hidden cable protection is available following four quick appropriate power supply sources as previously indicated in this steps (see FIG.8): manual. force the hidden cabling shape, in the middle of the All outdoor GH-F housings are provided with a power distribution housing, with a screw driver from outside part of the board;...
  • Page 6 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO richiesto dalla telecamera: in caso di incompatibilità, La linea di prodotti GANZ GH-F è una famiglia di custodie a tenuta di polvere rifornitevi del corretto trasformatore/alimentatore originale ed acqua destinata alla protezione di complessi di ripresa TVCC in GANZ che necessitate.
  • Page 7 OUTPUT Collegare il cavo di terra all’apposito morsetto sulla scheda di distribuzione La serie di custodie GANZ GH_F è una linea di contenitori e supporti per identificabile dal simbolo di terra (vite M4). complessi di ripresa TVCC di piccole dimensioni e pesi contenuti, indicato per applicazioni da interno ed esterno.
  • Page 8 DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE Um das Gehäuse zu öffnen, müssen zunächst die vier Klappverschlüsse beachtet werden, die mit vier Kunststoffschrauben gesichert sind. Dieses Symbol zeigt gefährliche Spannungen im Der obere Teil des Gehäuses kann durch diese Klappverschlüsse Gerät an, die einen Stromschlag verursachen zu beiden Seiten aufgeklappt oder vollständig entfernt werden;...
  • Page 9 möchten, müssen Sie die vorhandene Platine durch die ersetzen, die 1. Öffnen Sie in der Mitte des Gehäuses das vorgestanzte Loch für die zusammen mit dem Ventilator geliefert wird, und eine stabilisierte versteckte Verkabelung mit einem Schraubendreher, den Sie von außen Spannungsquelle (12 VDC ±5%) zur Verfügung stellen.
  • Page 10 FRANÇAIS partie avant du caisson et pour respecter les prescriptions de sécurité. Pour ouvrir le caisson, considérer tout d’abord les quatre étriers de AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS fermeture qui sont sécurisés avec quatre vis en plastique. Les étriers de fermeture permettent de soulever la partie Ce symbole indique des tensions dangereuses supérieure du caisson des deux côtés ou de la retirer contenues dans l’appareil pouvant entraîner des...
  • Page 11: Montage Du Caisson

    Installation du ventilateur Raccordement dissimulé de la protection de câble Veiller à ce que les chauffages de caissons soient uniquement Même un raccordement de protection de câble dissimulé simple peut être raccordés aux blocs d’alimentation conformes mentionnés au début entrepris en quatre étapes rapides : du manuel.
  • Page 12 Ganz, który dostarczy właściwe łatwą i szybką instalację. napięcie do kamery. W przypadku modeli zasilanych napięciem 12 Obudowy w tej wersji zostały przedstawione poniżej: VDC należy użyć pinów: nr 1 jako (+12 V), zaś pin nr 2 jako (0 V).
  • Page 13 B12, należy zamienić tę płytkę na płytkę dostarczaną z wentylatorem i obudowy za pomocą śrubokręta, naciskając nim od zewnątrz obudowy podłączyć stabilizowane napięcie zasilające 12 VDC +/- 5%. do środka. Wykonać następujące kroki: 2. Poprawnie zamocować uchwyt na ścianie, po uprzednim wprowadzeniu 1.
  • Page 14 Ganz para segurar que los voltages al las Modelo Alimentacion aceptado camaras esten correctos.
  • Page 15 sustituir este tablero con los que vienen en el alegre y tienen que proporcionar Conexion de la procteccion de cables ocultas un estabilizador de fuente de alimentacion Instalcion rapida para la proteccion de cables ocultas solamente Sigan estos pasos: siguiendo estos pasos sencillos (vea FIG.8) 1.
  • Page 16 CERTIFICATE DECLARATION OF CONFORMITY We, CBC (Europe) S.r.l. Via E.Majorana,2 20834 – Nova Milanese (MB) ITALY Declare under our sole responsibility that the product range: “GANZ” branded CCTV products PART.NO. PRODUCT PART.NO. PRODUCT GH-F12: housing + sunshield + heater 12VDC...
  • Page 17 Rev.18/04/2013...
  • Page 18 Rev.18/04/2013...
  • Page 19 Rev.18/04/2013...
  • Page 20 Rev.18/04/2013...