GENERAL INTRODUCTION WARNING RISK OF BURNS! Read and keep these user instructions for future reference. • During use, the seat pad becomes warm. MUST NOT BE USED BY VERY YOUNG DO NOT USE FOLDED OR PUSHED • Do not use the heating function when there is direct contact between CHILDREN (0-3 YEARS) TOGETHER the skin and the seat pad.
Page 3
ALLGEMEINES ACHTUNG VERBRENNUNGSGEFAHR! Lesen Sie diese Anleitung und heben Sie sie für später auf. • Das Kissen wird während der Verwendung warm. DAS KISSEN DARF NICHT FÜR KLEIN- NICHT GEFALTET ODER IN ZUSAMMEN- • Die Heizfunktion des Kissens darf bei direktem Kontakt mit der Haut nicht KINDER VERWENDET WERDEN (0-3 JAHRE).
Page 4
ALLMÄN INTRODUKTION VARNING RISK FÖR BRÄNNSKADA! Läs och behåll användaranvisningarna för framtida bruk. • Kudden blir varm vid användning. BÖR INTE ANVÄNDAS AV SMÅ BARN ANVÄND INTE KUDDEN IHOPVIKT • Använd inte värmefunktionen vid direktkontakt mellan huden och (0-3 ÅR) ELLER IHOPPRESSAD kudden.
Page 5
GENEREL INTRODUKTION ADVARSEL RISIKO FOR FORBRÆNDINGER! Læs og gem disse instruktioner til senere brug. • Under brug bliver sædepuden varm. MÅ IKKE BRUGES AF MEGET SMÅ MÅ IKKE BRUGES FOLDET ELLER • Brug ikke opvarmningsfunktionen, når der er direkte kontakt mellem BØRN (0-3 YEARS).
Page 6
GENERELL PRESENTASJON ADVARSEL RISK OF BURNS! Les bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. • Puten blir varm ved bruk. SKAL IKKE BRUKES AV SVÆRT SMÅ BRUK IKKE NÅR PUTEN ER BRETTET • Benytt ikke varmefunksjonen når det er direkte kontakt mellom huden BARN (0-3 ÅR) ELLER PRESSET SAMMEN og puten.
Page 7
YLEISJOHDANTO VAROITUS PALOVAMMOJEN VAARA! Lue ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. • Istuintyyny lämpenee käytön aikana. PIENET LAPSET (0–3) EIVÄT SAA ÄLÄ KÄYTÄ TAITETTUNA TAI KOKOON • Älä käytä lämmitystoimintoa, kun istuintyyny on suorassa KÄYTTÄÄ TUOTETTA TYÖNNETTYNÄ kosketuksessa ihoon. •...