Zte Blade Q mini Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Blade Q mini:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 143

Quick Links

ZTE
Blade Q mini Mobile Phone
Kiirjuhend
Greitos pradžios vadovas
Īsa darba uzsākšanas instrukcija
Краткое руководство пользователя
Quick Start Guide
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zte Blade Q mini

  • Page 1 Blade Q mini Mobile Phone Kiirjuhend Greitos pradžios vadovas Īsa darba uzsākšanas instrukcija Краткое руководство пользователя Quick Start Guide...
  • Page 2 ZTE ametlikku veebisaiti (www.ztedevice.com). Veebisaidil olev teave on ülimuslik. Lahtiütlus ZTE Corporation ütleb lahti mis tahes vigade või kahjustustega seotud vastutusest, mis on tekitatud tarkvara volitamata muudatuste käigus. Selles juhendis esitatud pildid ja kuvatõmmised võivad tegelikust tootest erineda. Käesoleva juhendi sisu võib tegelikust tootest või tarkvarast...
  • Page 3 Kaubamärgid ZTE ja ZTE logod on ettevõtte ZTE Corporation kaubamärgid. Google ja Android on ettevõtte Google, Inc. kaubamärgid. ® -i kaubamärk ja logod kuuluvad Bluetooth ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ja nende kaubamärkide mis tahes kasutamine ettevõtte ZTE Corporation poolt toimub litsentsi alusel.
  • Page 4: Telefoniga Tutvumine

    Telefoniga tutvumine toitenupp valgus- ja kuular lähedusandurid indikaatortuli helitugevuse nupud puuteekraan avaekraani klahv tagasiliikumise menüüklahv klahv kõrvakla- pipesa välk laadimispesa / tagumine USB-pesa kaamera tagakaas kõlar...
  • Page 5 Toitenupp • Vajutage ja hoidke all, et lülitada telefon sisse/välja, valida telefoni režiime, lülitada lennurežiim sisse/välja. • Vajutage, et lülitada ekraan sisse/välja. Avaekraani klahv • Puudutage, et naasta avaekraanile mis tahes rakendusest või ekraanilt. • Puudutage ja hoidke all, et aktiveerida otsingu rakendus.
  • Page 6 Tagakaane eemaldamiseks asetage sõrm tagakaane alumises servas olevasse pilusse ja tõmmake kaas üles. Hoidke SIM-kaarti pildil näidatud asendis ja sisestage see kaardipessa. Hoidke microSDHC kaarti nii, et metallkontaktid jäävad allapoole ja sisestage see microSDHC kaardipessa. MÄRKUS. Teie telefonis võib olla juba eelpaigaldatud microSDHC kaart.
  • Page 7: Aku Laadimine

    Asetage telefoni ja akuklemmid kohakuti ning asetage aku akupessa. Vajutage akut õrnalt alla, kuni see on korralikult pesas. Paigaldage tagakaas ettevaatlikult tagasi, kuni see klõpsatades lukustub. Aku laadimine Ühendage laadija telefoni laadimispessa. Veenduge, et sisestate laadija pistiku õiget pidi. Ärge suruge laadija pistikut jõuga laadimispessa. Ühendage laadija standardsesse vahelduvvoolu pistikupessa.
  • Page 8 Avaekraaniga tutvumine Avaekraan on teie telefoni rakenduste, funktsioonide ja menüüde alguspunkt. Avaekraani saab kohandada, lisades rakenduste otseteid, kaustu, vidinaid ja muud. Olekuriba Google'i otsing Vidinad Taustapilt Kaust Otseteed Kõik rakendused Sõnumside Inimesed Telefon Brauser MÄRKUS. Avaekraan laieneb mitmeks lisaekraaniks, võimaldades lisada veelgi rohkem otseteid, vidinaid ja kaustu.
  • Page 9 Otseteede või vidinate eemaldamine Puudutage avaekraanil vidinat või otseteed ja hoidke seda all. Eemaldamiseks lohistage see asukohta Otseteede organiseerimine kaustadesse Puudutage avaekraanil otseteed ja hoidke seda all. Lohistage otsetee ikoon teise ikooni kohale ja vabastage sõrm. Luuakse uus kaust, kuhu lisatakse mõlemad ikoonid.
  • Page 10 Telefoni oleku kontrollimine Ekraani ülaservas asuv olekuriba kuvab telefoni ja teenuste olekut erinevate ikoonidega paremal küljel. Alljärgnevalt on toodud mõned ikoonid ja nende tähendused. GPRS ühendus Signaali pole loodud EDGE Signaali ühendus tugevus loodud Mobiilne 3G ühendus andmeside loodud aktiveeritud SIM-kaarti pole Helin väljas sisestatud...
  • Page 11 Teavituste haldamine Ekraani ülaservas asuv olekuriba kuvab teavitusi erinevate ikoonidega vasakul küljel. Alljärgnevalt on toodud mõned ikoonid ja nende tähendused. Teavitused sõltuvad installitud rakendustest, lisateabe nägemiseks puudutage ja lohistage olekuriba alla. microSDHC Uus SMS kaardi ühendus katkestatud microSDHC kaart Uus MMS eemaldatud Uus e-kiri Lähenev sündmus...
  • Page 12: Helitugevuse Reguleerimine

    Helina ja helide määramine Helina või teavitusheli määramine Puudutage valikuid Avaekraani klahv > > Seaded > Heliprofiilid. Valige eelmääratud profiil ja puudutage valikut Puudutage valikut Telefoni helin või Vaikimisi teavitusheli. Valige helin, mida soovite kasutada. Puudutage valikut OK. Süsteemi helide määramine Puudutage valikuid Avaekraani klahv >...
  • Page 13 Puudutage valikut Helitugevused ja liigutage soovitud heli helitugevuse reguleerimiseks vastavat liugurit. Salvestamiseks puudutage valikut OK. Nõuanne! Vajutage ja hoidke all toitenuppu ning seejärel puudutage , et aktiveerida hääletu režiim, puudutage , et aktiveerida värinarežiim või puudutage , et desaktiveerida hääletu režiim. Ekraaniluku määramine Telefoni kaitsmiseks saate aktiveerida ekraaniluku.
  • Page 14 Kui puudutate valikut Muster, palutakse teil joonistada muster ekraaniluku avamiseks. Kui teete seda esimest korda, kuvatakse lühiõpetus avamismustri loomise kohta. Seejärel palutakse teil joonistada kaks korda oma muster. Kui puudutate valikut PIN-kood või Parool, palutakse teil sisestada PIN- kood või parool ekraaniluku avamiseks. Kõneposti kontrollimine Puudutage valikuid Avaekraani klahv>...
  • Page 15 Kontaktide lisamine Uue kontakti loomine Puudutage valikuid Avaekraani klahv > > ja puudutage kõikide kontaktide vahekaarti või valikut Loo uus Puudutage ikooni kontakt (kui ühtegi kontakti pole). Sisestage kontakti nimi, telefoninumbrid, e-posti aadressid ja muu teave vastavalt näidatule. Kontakti salvestamiseks puudutage valikut VALMIS.
  • Page 16: Sõnumi Saatmine

    Sõnumi saatmine Puudutage avaekraanil valikut ja valige Sõnumside, seejärel puudutage ikooni Sisestage saaja(d) ja sõnumi tekst. Kui soovite saata MMS-i, lisage teema ja manused. Sõnumi saatmiseks puudutage ikooni E-posti kontode seadistamine Gmaili seadistamine Puudutage avaekraanil valikut ja valige Gmail. Olemasolevale Google'i kontole kontole sisselogimiseks puudutage valikut Olemasolev.
  • Page 17 ® Exchange ActiveSync konto seadistamine Puudutage avaekraanil valikut ja valige E-post. MÄRKUS. Kui mõni teine e-posti konto on juba seadistatud, puudutage valikuid Menüüklahv > Konto seaded > LISA KONTO. Sisestage e-posti aadress ja parool. Puudutage valikuid Käsitsi seadistamine > Exchange. Vajadusel muutke suvandite Domeen\ kasutajanimi, Parool ja Server andmeid.
  • Page 18 Bluetooth-peakomplektiga ühendamine Lülitage Bluetooth-peakomplekt sisse ja lülitage see sidumisrežiimi. Lisateavet leiate peakomplekti kasutusjuhendist. Puudutage avaekraanil valikut ja valige Seaded > Bluetooth. Kui Bluetooth on väljas, libistage lülitit SEES/ VÄLJAS. Kui Bluetooth on sees, ilmub olekuribale ikoon MÄRKUS. Telefon otsib automaatselt läheduses olevaid aktiveeritud Bluetooth- seadmeid ja kuvab nende ID.
  • Page 19 Enne alustamist veenduge, et olete oma Google'i kontole sisse loginud. MÄRKUS. Ligipääsetav sisu rakendustepoes sõltub teie piirkonnast ja teenusepakkujast. Puudutage valikuid Avaekraani klahv > > Play pood. Rakendustepoe Play pood esmakordsel käivitamisel nõustuge Google Play teenuse tingimustega. Leidke teile vajalikud rakendused kas kategooriate järgi või kasutades otsingut Puudutage rakendust, et näha täpsemat kirjeldust.
  • Page 20 Pildistamine Puudutage avaekraanil valikut ja valige Kaamera. Suunake kaamera pildistatava suunas ja tehke vajalikud muudatused. Number Funktsioon Tavarežiimi lülitamine. Tehke kolm pilti erineva säritusega ja kombineerige need omavahel, et parandada kontrastisuhet. Panoraamrežiimi lülitamine. Pildistamine, kui pildistatav naeratab. Kaamera seadete muutmine. Videosalvestuse alustamine/ lõpetamine.
  • Page 21 Pildistamiseks puudutage õrnalt ikooni või puudutage ühte Helitugevuse klahvi. Video salvestamine Puudutage avaekraanil valikut ja valige Kaamera või aktiveerige kaamera ekraanilt videokaamera režiim. Suunake kaamera pildistatava suunas ja tehke vajalikud muudatused. Number Funktsioon Salvestusaeg. Salvestamise peatamine/ jätkamine. Salvestamise alustamine/ lõpetamine. Kaamerarežiimi lülitamine.
  • Page 22: Muusika Esitamine

    Muusika esitamine Puudutage avaekraanil valikut ja valige Play muusika. Puudutage kategooriat, nt artistid või albumid, et leida laul, mida soovite esitada. Loo esitamiseks puudutage seda. Puudutage loo esitamise ajal albumi kaanepilti, et kuvada rohkem suvandeid. Number Funktsioon Laulu ja esitaja teave. Puudutage või lohistage alla, et naasta muusikateeki.
  • Page 23 Taasesituse juhtimine. Laulude vahelejätmine, taasesituse peatamine või jätkamine, juhuesituse või korduse kasutamine. Lohistage edenemisriba, et kerida laulu mis tahes osale. Laulule negatiivse hinnangu andmine. Puudutage, et näha praegust esitusloendit (järjekord). Rohkemate suvandite kuvamine. Arvutiga ühendamine Telefoni saab ühendada arvutiga USB-kaabli abil, et edastada muusikat, pilte ja muid faile mõlemas suunas.
  • Page 24: Internetiühenduse Loomine

    Ainult laadi: laadige telefoni USB kaudu. Installi draiver: installige draiver, mida on vaja telefoni ühendamiseks arvutiga. Telefoni lahtiühendamiseks arvutist eemaldage lihtsalt USB-kaabel. Internetiühenduse loomine Ühenduse loomine Wi-Fi-ga Puudutage valikuid Avaekraani klahv > Menüüklahv > Süsteemi seaded > Wi-Fi. Kui Wi-Fi on väljas, libistage lülitit SEES/ VÄLJAS.
  • Page 25 Puudutage valikuid Avaekraani klahv > Menüüklahv > Süsteemi seaded > Rohkem > Mobiilsidevõrgud > Pääsupunktide nimed. Puudutage valikuid Menüüklahv > Uus APN. Puudutage igat valikut, et sisestada teenusepakkujalt saadud teave. Lõpetamiseks puudutage valikuid Menüüklahv > Salvesta. Ühenduse loomine Bluetooth- modemiga Saate luua ühenduse seadmega, mis toetab Bluetooth-modemit, et jagada seadme Wi-Fi-t või mobiilset andmeside oma telefoniga.
  • Page 26 Pikem aku kasutusaeg Aku kasutusaja pikendamiseks on mitmeid viise. • Aktiveerige Wi-Fi, Bluetooth, GPS, mobiilne andmeside, automaatne sünkroonimine ainult vajadusel. • Vähendage ekraani heledust. • Kasutage oma telefoni andmeside jagamiseks Wi-Fi kuumkoha asemel Bluetooth-modemit või USB-modemit (kui teil on kaabel). •...
  • Page 27 Telefoni mälu haldamine Vanade sõnumite kustutamine Mäluruumi vabastamiseks saab vanad sõnumid käsitsi kustutada. Lisaks saab seadistada vanimate sõnumite automaatse kustutamise limiidini jõudmisel. Puudutage avaekraanil valikuid > Sõnumside. Puudutage valikuid Menüüklahv > Seaded > Üldine. Automaatse kustutamise aktiveerimiseks märkige valiku Kustuta vanad sõnumid ette linnuke.
  • Page 28 Toote ohutusteave Ärge kasutage käes autot juhtides Ärge kasutage autot tankides Keha lähedal kasutades, hoidke kehast vähemalt 15 mm kaugusel Seade võib tekitada eredat või vilkuvat valgust Väiksed osad võivad põhjustada lämbumisohtu Ärge visake seadet tulle Seade võib tekitada valju heli Ärge kuulake heli pikemat aega kõrgel helitugevusel, et vältida võimalikku kuulmiskahjustust...
  • Page 29 Vältige kokkupuudet vedelikega, hoidke seade kuivana Lülitage haiglates ja meditsiiniasutustes välja, kui seda nõutakse Ärge proovige seadet lahti võtta Lülitage lennukites ja lennujaamades välja, kui seda nõutakse Kasutage ainult heaks kiidetud lisatarvikuid Lülitage plahvatusohtlikes keskkondades välja Ärge jääge hädaolukordades lootma ainult sellele seadmele.
  • Page 30 Vananenud seadme korrektne kõrvaldamine aitab vältida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele. Kui soovite lisateavet toote ringlussevõtu kohta elektri- ja elektroonikseadmete romude direktiivi (WEEE) alusel, saatke e-kiri aadressile weee@ zte.com.cn...
  • Page 31 Teie mobiilsideseade on raadiosaatja ja -vastuvõtja. Seade on projekteeritud nii, et see ei ületaks rahvusvaheliselt kehtestatud raadiolainetega kokkupuute piirnorme. Käesolevad suunised on töötanud välja sõltumatu teadusorganisatsioon ICNIRP ja need sisaldavad ohutuse piirnorme, mis aitavad tagada kõigi isikute ohutuse, olenemata nende vanusest ja tervislikust seisundist Suunistes kasutatakse mõõtühikuna erineelduvuskiirust ehk SAR-i (Specific...
  • Page 32 EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON Käesolevaga kinnitatakse, et järgmine toode: Toote tüüp: UMTS/GSM(GPRS) digitaalne mobiiltelefon Mudeli nr: ZTE Blade Q Mini/Bouygues Telecom Bs 402/Blade Q Mini Toote kirjeldus: UMTS/GSM mobiiltelefon vastab direktiivide Raadioseadmed ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmed (1999/5/EÜ), Teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramine elektri- ja elektroonikaseadmetes (2011/65/EL) ning Energiamõjuga toodete...
  • Page 33 Nõue Standard Aruande nr EN 50360:2001; EN62311:2008; EN 62479-2010; 2013SAR331; EN 62209-1:2006; 2013TAR664; EN 62209-2:2010; Tervis ja EN 50332-1:2000; ohutus EN 50332-2:2003 EN 60950-1:2006+ A11:2009+A1: 2013SAF0154; 2010+A12:2011 EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; 2013EMC329;...
  • Page 34 Käesoleva deklaratsiooni eest vastutab tootja: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Hiina Ettevõtet esindav volitatud allkirjastaja: Xu Feng Kvaliteedijuht, ZTE Corporation Nimi trükitähtedega ja ametikoht ettevõttes Shenzhen, 1. juuli 2012 Koht ja kuupäev Seaduslikult kehtiv allkiri Seda seadet võib kasutada...
  • Page 35 ZTE Blade Q Mini Greitos pradžios vadovas...
  • Page 36 TEISINĖ INFORMACIJA Autorinės teisės © 2014 ZTE CORPORATION. Visos teisės saugomos. Nei vienos šio leidinio dalies negalima cituoti, atkurti, versti ar naudoti bet kokia elektronine arba mechanine forma, įskaitant fotokopijavimą ir mikrofilmavimą, negavus išankstinio ZTE Corporation sutikimo raštu. Pastaba ZTE Corporation pasilieka teisę daryti pakeitimus dėl spausdinimo klaidų...
  • Page 37 Prekių ženklai ZTE ir ZTE logotipai yra ZTE Corporation prekių ženklai. Google ir Android yra Google, Inc. prekių ženklai. ® prekės ženklas ir logotipai priklauso Bluetooth Bluetooth SIG, Inc., o ZTE Corporation naudoja juos pagal licenciją. microSDHC logotipas yra SD-3C, LLC prekės ženklas.
  • Page 38 Susipažinimas su Jūsų telefonu Jungimo klavišas Šviesos ir artumo jutikliai Telefono ragelio kiaurymė Šviesos indikatorius Garso reguliavimo klavišas Jutiklinis ekranas Pagrindinio ekrano klavišas Klavišas Meniu klavišas ATGAL Lizdas ausinėms Blykstė Įkrovimo / USB lizdas Kamera Nugarėlė Garsiakalbis Jungimo klavišas • Palaikykite paspaudę...
  • Page 39 Pagrindinio ekrano klavišas • Palieskite, norėdami grįžti į pagrindinį ekraną iš bet kokios taikomosios programos ar ekrano. • Palaikykite palietę, norėdami aktyvuoti paieškos taikomąją programą. Meniu klavišas • Palieskite, norėdami gauti aktualaus ekrano parinktis. • Palaikykite palietę, norėdami pamatyti paskutines naudotas taikomąsias programas.
  • Page 40 Laikykite SIM kortelę taip, kad jos nupjautas kampas būtų nukreiptas paveikslėlyje nurodyta kryptimi ir įdėkite ją į kortelės laikiklį. Laikykite microSDHC kortelę, nukreipę jos metalinius kontaktus žemyn, ir įdėkite ją į microSDHC kortelės laikiklį. PASTABA: Į jūsų telefoną gali būti iš anksto įdėta microSDHC kortelė.
  • Page 41 Pritaikykite galinį dangtelį prie telefono ir švelniai paspauskite jį atgal į vietą. Įsitikinkite, kad nėra tarpų tarp telefono ir galinio dangtelio. Baterijos krovimas Prijunkite adapterį prie įkrovimo lizdo. Įsitikinkite, kad adapteris prijungiamas tinkama kryptimi. Nebandykite įstatyti jungties į įkrovimo lizdą naudodami jėgą. Prijunkite įkroviklį...
  • Page 42 Telefono įjungimas/išjungimas Prieš įjungdami telefoną, įsitikinkite, kad baterija pilnai įkrauta. • Norėdami įjungti telefoną, palaikykite paspaudę Jungimo Klavišą. • Norėdami išjungti telefoną, palaikykite paspaudę Jungimo Klavišą, kol atsiras parinkčių meniu. Palieskite Išjungti maitinimą > Gerai. Susipažinimas su pagrindiniu ekranu Pagrindinis ekranas yra jūsų telefono taikomųjų programų, funkcijų...
  • Page 43 Programų atidarymas Paspauskite Pagrindinio ekrano klavišą, jei dabartinis ekranas nėra pagrindinis. Palieskite Braukite ekranu kairėn arba dešinėn ir palieskite programą, norėdami ją atidaryti. Sparčiosios prieigos klavišų arba Valdiklių pridėjimas Palieskite Pagrindinio ekrano klavišą > Jeigu norite pridėti valdiklius, palieskite VALDIKLIAI. Palaikykite palietę...
  • Page 44 Naujų darbalaukio fono paveikslėlių nustatymas Galite nustatyti naujus darbalaukio fono paveikslėlius pagrindiniam ekranui arba užrakto ekranui. Palieskite Pagrindinio ekrano klavišą > Meniu klavišą > Darbalaukio fonas. Pasirinkite fono paveikslėlio šaltinį iš Galerijos, Judančių darbalaukio fono paveikslėlių, Nuotraukų, Vaizdo įrašo fono paveikslėlių arba Darbalaukio fonų ir palieskite paveikslėlį...
  • Page 45 Naudojamas Prisijungta prie mobilusis duomenų perdavimas Neįdėta SIM Garsas išjungtas kortelė Vibravimo Nustatytas režimas žadintuvas Skrydžio Baterija tuščia režimas Bluetooth Baterija senka įjungtas Prisijungta Baterija dalinai prie Wi-Fi išsikrovusi tinklo Naudojamas Baterija pilna Wi-Fi Baterija Prijungtos įkraunama ausinės Įspėjimų tvarkymas Ekrano viršuje kairėje būsenos juostos pusėje skirtingos piktogramos rodo įspėjimus.
  • Page 46 Naujas SMS microSD kortelė praneš. atjungta Naujas MMS microSD kortelė praneš. išimta Naujas el. Artimiausias laiškas įvykis Naujas Gmail Skambutis pranešimas užlaikytas Problema su Aptiktas naujas SMS/MMS Wi-Fi tinklas pristatymu Praleistas Duomenų skambutis atsisiuntimas Duomenų Vyksta pokalbis siuntimas Įjungtas interneto Prijungta USB dalijimas per Įjungtas...
  • Page 47 Skambėjimo tono ir garsų nustatymas Skambėjimo tono ir Įspėjimo garsų nustatymas Palieskite Pagrindinio ekrano klavišą > > Nustatymai > Garso profiliai. Pasirinkite iš anksto apibrėžtą profilį ir palieskite Palieskite Telefono skambėjimo tonas ir Numatytasis įspėjimo garsas. Pasirinkite norimą skambėjimo toną. Palieskite GERAI.
  • Page 48 Pasirinkite iš anksto apibrėžtą profilį ir palieskite Palieskite Garsumas ir reguliuokite kiekvieno garso tipo garsumą vilkdami slankiklius reikiama kryptimi. Palieskite Gerai, norėdami išsaugoti. PATARIMAS: Palaikykite paspaudę Jungimo klavišą ir palieskte norėdami įjungti begarsį režimą, palieskite norėdami įjungti vibravimo režimą arba palieskite norėdami išjungti begarsį...
  • Page 49 Jei paliesite Modelis, būsite apmokyti kaip sukurti atrakinimo piešinį, kurį turėsite nubraižyti atrakindami ekraną. Kuriant modelį pirmą kartą, bus parodyta trumpa pamoka kaip sukurti atrakinimo šabloną. Tada bus prašoma nubraižyti ir perbraižyti savo atrakinimo šabloną. Jei paliesite PIN arba Slaptažodis, būsite paskatinti nustatyti skaitmeninį...
  • Page 50 Adresatų pridėjimas Naujo adresato sukūrimas Palieskite Pagrindinio ekrano klavišą > ir palieskite visų adresatų skirtuką Palieskite arba Sukurti naują adresatą. Įveskite adresato vardą, telefono numerius, el. pašto adresus ir kitą informaciją. Palieskite ATLIKTA, norėdami išsaugoti adresatą. Adresatų importas Palieskite Pagrindinio ekrano klavišą >...
  • Page 51 El. pašto paskyrų nustatymas Gmail nustatymas Palieskite pagrindiniame ekrane ir pasirinkite Gmail. Palieskite Esama, norėdami prisijungti prie jau egzistuojančios Google Paskyros. Jei neturite Google Paskyros, palieskite Nauja, norėdami sukurti paskyrą. Sekite ekrane esančias instrukcijas, norėdami nustatyti paskyrą. El. pašto nustatymas Palieskite pagrindiniame ekrane ir pasirinkite El.
  • Page 52 Perskaitykite aktyvavimo pareiškimą, jei jis pateikiamas, ir palieskite Kitas. Jei pateikiama, palieskite GERAI, norėdami leisti serveriui kontroliuoti jūsų telefono saugos funkcijas nuotoliniu būdu. Konfigūruokite nustatymus ekrane, tokius kaip Dienų iki sinchr., ir palieskite Kitas. Jei pateikiama, palieskite AKTYVUOTI, norėdami aktyvuoti el. pašto programą kaip įrenginio administratorių.
  • Page 53 Jei reikia, palieskite suporuoto telefono ID, kad prisijungtumėte prie jo. Kai bus prisijungta, piktograma būsenos juostoje taps mėlynos spalvos. PATARIMAS: Palieskite ID dar kartą, norėdami atsijungti. Programų diegimas iš „Google Play™“ parduotuvės Google Play parduotuvėje yra dešimtys tūkstančių žaidimų ir programų, kurias galite atsisiųsti ir įdiegti.
  • Page 54 DĖMESIO: Kai kurios įdiegtos programos gali turėti prieigą prie daugelio funkcijų arba didelės dalies asmeninių duomenų. Google Play parduotuvė parodys, prie ko gali turėti prieigą programa. Norėdami tęsti, palieskite Sutikti ir atsisiųsti (nemokamos programos) arba Sutikti ir nusipirkti (mokamos programos) arba palieskite klavišą...
  • Page 55 Numeris Funkcija Perjungimas į įprastą režimą. Padarykite tris nuotraukas iš skirtingų pozicijų ir sujunkite jas, kad būtų pagerintas kontrasto santykis. Perjungimas į Panoraminį režimą. Fotografuokite, kol fotoaparatas laukia objekto šypsenos. Keiskite fotoaparato nustatymus. Pradėkite arba sustabdykite vaizdo įrašymą. Fotografuokite. Peržiūrėkite nuotraukas ir vaizdo įrašus.
  • Page 56 Filmavimas Palieskite pagrindiniame ekrane ir pasirinkite Fotoaparatas arba perjunkite į vaizdo kameros režimą fotoaparato ekrane. Nukreipkite kamerą į objektą ir atlikite visus būtinus koregavimus. Numeris Funkcija Įrašymo laikas. Stabdyti/tęsti įrašymą. Pradėti/užbaigti vaizdo įrašymą. Perjungti į fotoaparato režimą. Nuotraukų ir vaizdo įrašų peržiūra.
  • Page 57 Muzikos grojimas Palieskite pagrindiniame ekrane ir pasirinkite Muzika. Palieskite kategoriją, tokią kaip Atlikėjai arba Albumai, norėdami rasti dainas, kurias norite paleisti. Palieskite dainą, norėdami ją groti dar kartą. Kai daina groja, palieskite albumo iliustraciją, norėdami pamatyti daugiau parinkčių. Number Function Dainos pavadinimas ir atlikėjas.
  • Page 58 Atkūrimo valdymas. Praleiskite dainas, pristabdykite ir vėl paleiskite dainą, naudokite maišymo arba kartojimo funkcijas. Vilkite juostos slankiklį, norėdami peršokti į bet kurią dainos dalį. Įvertinkite dainą neigiamai (nykštys žemyn). Palieskite, norėdami pamatyti dabartinį grojaraštį (eilė). Daugiau parinkčių. Prisijungimas prie kompiuterio Galite prijungti savo telefoną...
  • Page 59 Fotoaparatas (PTP): Nuotraukų perkėlimas, naudojant fotoaparato programinę įrangą arba bet kokių failų perkėlimas į kompiuterius, kurie nepalaiko MTP. Tik krovimas: Telefono įkrovimas per USB. Įdiegti tvarkyklę: Diegimas tvarkyklės, reikalingos prijungiant telefoną prie kompiuterio. Norėdami atjungti prietaisą nuo kompiuterio, tiesiog ištraukite USB kabelį, kai užbaigsite visus savo veiksmus.
  • Page 60 Prisijungimas per Mobilųjį tinklą Norėdami prisijungti prie interneto per mobilųjį tinklą, galite naudoti numatytuosius Prieigos Taško Pavadinimus (APN). Jei norite pridėti naują APN, susisiekite su paslaugų tiekėju, kad gautumėte reikalingą informaciją. Nekeiskite numatytųjų nustatymų be paslaugų tiekėjo nurodymų. Kitu atveju paslauga gali nebeveikti. Palieskite Pagrindinio ekrano klavišą...
  • Page 61 Palieskite suporuoto prietaiso ID, kad prisijungtumėte prie jo. Kai piktograma būsenos juostoje taps mėlynos spalvos, jūsų telefonas galės naudotis duomenų perdavimo ryšiu, kuriuo dalijasi prietaisas. Baterijos veikimo laiko prailginimas Yra keletas dalykų, kuriuos galite padaryti, kad jūsų baterija veiktų ilgiau. •...
  • Page 62 Vietos atmintyje atlaisvinimas Naudokite Užduočių tvarkyklę, norėdami atlaisvinti vietos atmintyje ir optimizuoti sistemos greitį. Pagrindiniame ekrane palieskite > Užduočių tvarkyklė. Pasirinkite skirtuką Užduotys ir palieskite prie programos, kuri jums nereikalinga. Taip pat galite paliesti NUTRAUKTI VISKĄ, norėdami sustabdyti visas veikiančias programas.
  • Page 63 Naršyklės vietinio turinio valymas Pagrindiniame ekrane palieskite > Naršyklė. Palieskite Meniu klavišą > Nustatymai > Privatumas ir sauga. Palieskite Išvalyti talpyklą, Išvalyti istoriją ir Išvalyti visus slapukų duomenis. Gaminio saugumo informacija Vairuodami, nelaikykite telefono rankose Nenaudokite degalinėse Skambindami laikykite telefoną 15 mm atstumu nuo ausies ar kūno Telefonas gali skleisti ryškią...
  • Page 64 Laikykite toliau nuo širdies stimuliatorių ir kitų medicinos prietaisų Venkite sąlyčio su skysčiais. Laikykite telefoną sausai. Išjunkite, kai prašoma, ligoninėse ir medicinos įstaigose Nemėginkite ardyti telefono Išjunkite, kai nurodoma, orlaiviuose ir oro uostuose. Naudokite tik patvirtintus priedus Išjunkite, kai esate netoli sprogstamųjų...
  • Page 65 Teisingai atsikratant senų gaminių, pavyks išvengti potencialiai neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai. Norėdami gauti daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą, kuris remiasi WEEE direktyva, siųskite el. laišką į weee@zte.com.cn...
  • Page 66 Jūsų mobilusis prietaisas yra radijo siųstuvas ir imtuvas. Jis sukurtas taip, kad neviršytų leistinų radijo bangų trikdymo normų, rekomenduojamų tarptautinėse direktyvose. Šiuos normatyvus sukūrė nepriklausoma mokslo organizacija ICNIRP. Juose numatyta pakankama saugumo normų atsarga, kad visi žmonės, nepriklausomai nuo amžiaus ir sveikatos, būtų saugūs. Mobiliųjų...
  • Page 67: Eb Atitikties Deklaracija

    EB ATITIKTIES DEKLARACIJA Šiuo pareiškiame, kad šis gaminys: Gaminio tipas: UMTS/GSM(GPRS) Skaitmeninis Mobilusis Telefonas Modelio Nr.: ZTE Blade Q Mini/Blade Q Mini Gaminio aprašymas: UMTS/GSM Mobilusis Telefonas Atitinka Direktyvos 1999/5/EB dėl radijo ryšio įrenginių ir telekomunikacijų galinių įrenginių, Direktyvos 2011/65/EU dėl tam tikrų pavojingų...
  • Page 68 EN 301 908-13 V5.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1: EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.7.1; RoHS IEC 62321:2008 (EC) No 278/2009 Atsakomybė už šią deklaraciją tenka gamintojui: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen,...
  • Page 69 Guangdong, 518057, Kinijos Liaudies Respublika Įmonės vardu pasirašantis įgaliotas asmuo: Xu Feng Kokybės direktorius, ZTE Corporation Vardas, pavardė didžiosiomis raidėmis ir pareigos įmonėje Šendženas, 2013 m. rugsėjo 23 d. Vieta ir data Teisiškai galiojantis parašas Ši įranga gali būti naudojama...
  • Page 70 ZTE Blade Q Mini Īsa darba uzsākšanas instrukcija...
  • Page 71 Mēs piedāvājam pašapkalpošanos mūsu viedā termināla ierīces lietotājiem. Lai iegūtu vairāk informācijas par pašapkalpošanos un atbalstītajiem izstrādājumu modeļiem, dodieties uz ZTE oficiālo tīmekļa vietni www.ztedevice. com. Informācijai tīmekļa vietnē ir prioritāte. Atruna ZTE Corporation noraida jebkādu atbildību par bojājumiem un zaudējumiem, kas radušies programmatūras nesankcionētas pārveidošanas...
  • Page 72 Preču zīmes ZTE un ZTE logotipi ir ZTE Korporācijas preču zīmes. Google un Android ir Google, Inc. preču zīmes. ® Bluetooth preču zīme un logotipi pieder Bluetooth SIG, Inc. ZTE Corporation to izmantošanai ir licence. microSDHC logotips ir SIA SD-3C preču zīme.
  • Page 73 Iepazīsti savu tālruni Iesl./izsl. taustiņš • Piespiediet un turiet nospiestu šo taustiņu, lai ieslēgtu tālruni, izvēlētos tālruņa režīmus, ieslēgtu/izslēgtu lidojuma režīmu, izslēgtu tālruni. • Piespiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu ekrāna displeju.
  • Page 74: Darba Uzsākšana

    Sākuma taustiņš • Pieskarieties, lai atgrieztos uz sākuma ekrānu no jebkuras lietojumprogrammas vai ekrāna. • Pieskarieties un turiet, lai aktivizētu meklēšanu. Izvēlnes taustiņš • Pieskarieties, lai piekļūtu pašreizējā ekrāna opcijām • Pieskarieties un turiet, lai skatītu nesen lietotās lietojumprogrammas. Atpakaļ Pieskarieties, lai dotos uz iepriekšējo ekrānu.
  • Page 75 Turiet SIM karti ar nošķelto stūrīti pavērstu tā, kā parādīts attēlā, un iebīdiet to kartes turētājā. Turiet microSDHC karti ar metāla kontaktiem pavērstiem uz leju un iebīdiet to microSDHC kartes ligzdā. Piezīme: microSDHC jau var būt ievietota tālrunī. Dažas programmas var nepareizi darboties pēc kartes izņemšanas neatkarīgi no tā, vai tā...
  • Page 76: Akumulatora Uzlādēšana

    Saudzīgi ievietojiet vāciņu atpakaļ vietā, līdz izdzirdēsiet klikšķi. Akumulatora uzlādēšana Pievienojiet adapteri lādētāja ligzdai. Pārliecinieties, lai adapteris tiktu ievietots pareizā pozīcijā. Ievietojot spraudni uzlādes ligzdā, nedrīkst pielikt spēku. Pieslēdziet lādētāju pie standarta AC strāvas kontakta. Pēc tam, kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, atvienojiet lādētāju.
  • Page 77 Sākuma ekrāna iepazīšana Sākuma ekrāns ir vieta, kurā tiek uzsākta tālruņa programmu, funkciju un izvēlņu lietošana. Sākuma ekrānu ir iespējams pielāgot, pievienojot īsceļus uz lietojumprogrammām, mapes, logrīkus u.c. Statusa josla Google meklēšana Logrīki Fona attēls Mape Visas lietojum- Īsceļi programmas Ziņu sūtīšana Kontakti Tālrunis...
  • Page 78 Īsceļu vai logrīku pievienošana Pieskarieties Sākuma taustiņam > Ja vēlaties pievienot logrīku, pieskarieties LOGRĪKI. Pieskarieties un turiet nospiestu logrīka vai lietojumprogrammas ikonu un ievelciet to sākuma ekrānā. Īsceļu vai logrīku noņemšana Sākuma ekrānā pieskarieties un turiet piespiestu logrīku vai īsceļu. Lai to noņemtu, ievelciet to uz Īsceļu sakārtošana mapēs Sākuma ekrānā...
  • Page 79 Saglabāt ekrāna augšdaļā. Lai iegūtu Live fona attēlus, Video fona attēlus vai Fona attēlus, pieskarieties Iestatīt fona attēlu. Tālruņa statusa pārbaude Statusa josla ekrāna augšdaļā parāda tālruņa un pakalpojuma statusu, izmantojot dažādas ikonas labajā pusē. Zemāk norādītas dažas ikonas un to nozīme.
  • Page 80 Paziņojumu pārvaldīšana Statusa josla ekrāna augšdaļā parāda paziņojumus, izmantojot dažādas ikonas kreisajā pusē. Zemāk norādītas dažas ikonas un to nozīme. Paziņojumi ir atkarīgi no instalētajām lietojumprogrammām. Jūs varat pieskarties statusa joslai un pavilkt to uz leju, lai uzzinātu papildu informāciju. microSDHC Jauna SMS karte nav...
  • Page 81 Portatīvā Wi-Fi / Tiek atskaņota karstvieta vai dziesma Wi-Fi direct ir ieslēgts Pieejami GPS iesl. atjauninājumi Zvana signāla un Skaņu iestatīšana Zvana signāla vai paziņojuma skaņas iestatīšana Pieskarieties: Sākuma taustiņš > > Iestatījumi> Audio profili. Izvēlieties iepriekš noteikto profilu, pēc tam pieskarieties Pieskarieties Tālruņa zvana signāls vai Noklusējuma paziņojuma skaņa.
  • Page 82: Skaļuma Regulēšana

    Skaļuma regulēšana Lai noregulētu zvana skaļumu, piespiediet Skaļuma regulēšanas taustiņu zvana laikā. Lai noregulētu citu funkciju skaļumu, rīkojieties kā norādīts zemāk. Pieskarieties: Sākuma taustiņš > > Iestatījumi> Audio profili. Izvēlieties iepriekš noteikto profilu, pēc tam pieskarieties Pieskarieties Skaļumi un pēc tam velciet slīdņus, lai noregulētu skaļumu katram audio veidam.
  • Page 83 Pieskarieties Nospiest, lai aktivizētu atbloķēšanu ar kustību ''pieskarties un turēt piespiestu". Jūs varat atbloķēt ekrānu, pieskaroties un turot nospiestu displeja vidū. Pieskarieties Atbloķēt ar balsi, lai tālrunis ierakstītu jūsu balss komandu. Ekrānu ir iespējams atbloķēt, ierunājot tālrunī ierakstīto balss frāzi. Ja pieskarsities Figūra, jums būs jāizveido figūra, kas būs jāievada, lai varētu atbloķēt ekrānu.
  • Page 84 Zvana veikšana Pieskarieties Sākuma taustiņam > Numuru sastādītāja sadaļā , ievadiet tālruņa numuru, izmantojot uz ekrāna esošo tastatūru. Pieskarieties , lai izdzēstu nepareizi ievadītus ciparus. Lai veiktu zvanu, pieskarieties ikonai zem tastatūras. Piezīme: Lai piezvanītu kādam no kontaktiem, pieskarieties Sākuma taustiņam > >...
  • Page 85 Lai importētu no SIM kartes, pieskarieties visiem SIM kartes kontaktiem, kurus vēlaties importēt, un pieskarieties OK. Lai importētu no microSDHCHC kartes, izvēlieties vCard failu (-s) microSDHCHC kartē un pieskarieties OK, lai sāktu importēšanu Ziņas sūtīšana Sākuma ekrānā pieskarieties izvēlieties Ziņas, pēc tam pieskarieties Ievadiet saņēmēju(-s) un ziņas tekstu.
  • Page 86 Ievadiet e-pasta adresi un paroli. Pieskarieties Tālāk un sekojiet uz ekrāna redzamajām norādēm. ® Exchange ActiveSync konta izveide Sākuma ekrānā pieskarieties izvēlieties E-pasts. Piezīme: Ja jau ir izveidots cits e-pasta konts, pieskarieties: Izvēlnes taustiņš > Konta iestatījumi > PIEVIENOT KONTU. Ievadiet e-pasta adresi un paroli.
  • Page 87 Pieslēgšanās ar Bluetooth austiņām Ieslēdziet Bluetooth austiņas un pārslēdziet tās uz saslēgšanas pārī režīmu. Lai uzzinātu vairāk, skat. austiņu lietošanas instrukciju. Sākuma ekrānā pieskarieties izvēlieties Iestatījumi>Bluetooth. Ja Bluetooth ir izslēgts, pārslēdziet Iesl./Izsl. slēdzi. Kad Bluetooth ir ieslēgts, statusa joslā parādīsies ikona Piezīme: Tālrunis automātiski veiks meklēšanu un parādīs uztveršanas zonā...
  • Page 88 Piezīme: Jums pieejamais Play Store saturs ir atkarīgs no jūsu atrašanās reģiona un pakalpojumu sniedzēja. Pieskarieties Sākuma taustiņa> > Play Store. Pirmo reizi ieejot Play Store, apstipriniet Google Play pakalpojuma noteikumus. Atrodiet nepieciešamās lietojumprogrammas vai nu pēc kategorijas, vai pieskaroties Pieskarieties lietojumprogrammai, lai aplūkotu aprakstu.
  • Page 89 Fotografēšana Sākuma ekrānā pieskarieties izvēlieties Kamera. Notēmējiet kameru uz priekšmetu un veiciet nepieciešamo regulēšanu. Numurs Funkcija Pārslēgties uz normālo režīmu Uzņemt trīs attēlus ar dažādu ekspozīciju, pēc tam apvienot tos, lai uzlabotu kontrastu. Pārslēgties uz panorāmas režīmu Uzņemt attēlu, kad kamera ir nofiksējusi smaidu.
  • Page 90 Viegli pieskarieties vai pieskarieties kādai Skaļuma regulēšanas taustiņa daļai, lai uzņemtu fotogrāfiju. Video ierakstīšana Sākuma ekrānā pieskarieties izvēlieties Kamera, vai pārslēdzieties uz videokameru no kameras ekrāna. Notēmējiet kameru uz priekšmetu un veiciet nepieciešamo regulēšanu. Numurs Funkcija Ieraksta laiks. Apturēt/turpināt ierakstīšanu. Sākt/beigt video ierakstīšanu.
  • Page 91: Mūzikas Atskaņošana

    Mūzikas atskaņošana Sākuma ekrānā pieskarieties izvēlieties Atskaņot mūziku. Pieskarieties kategorijai, piemēram, Mākslinieki vai Albumi, lai atrastu dziesmu, kuru vēlaties atskaņot. Pieskarieties dziesmai, lai to atskaņotu. Dziesmas atskaņošanas laikā pieskarieties albuma skaņdarbam, lai aplūkotu papildu opcijas. Numurs Funkcija Informācija par dziesmu un mākslinieku.
  • Page 92 Atskaņošanas vadība. Izlaist dziesmas, iepauzēt un atsākt atskaņošanu, atskaņot jauktā secībā vai atkārtot. Pavelciet progresa joslu, lai pārietu uz jebkuru dziesmas vietu. Sniegt dziesmai negatīvu novērtējumu. Pieskarieties, lai aplūkotu pašreizējo atskaņošanas sarakstu (rindsarakstu). Papildu opcijas. Pieslēgšanās PC Tālruni iespējams pieslēgt datoram, izmantojot USB kabeli, un pārsūtīt mūziku, attēlus un citus failus abos virzienos.
  • Page 93 Kamera (PTP): Pārsūtīt fotoattēlus, izmantojot kameras programmatūru, un pārsūtīt jebkādus failus uz datoriem, kas neatbalsta MTP. Tikai uzlādēšana: Uzlādējiet tālruni ar USB starpniecību InstallDriver: Instalē draiveri, kas nepieciešams, lai pieslēgtu tālruni pie datora. Lai atvienotu ierīci no datora, kad esat pabeidzis, vienkārši atvienojiet USB kabeli.
  • Page 94 Pieslēgšanās pa mobilo tīklu Lai pieslēgtos internetam pa mobilo tālruņu tīklu, varat izmantot Piekļuves punkta nosaukumus (APN). Ja vēlaties pievienot jaunu APN, sazinieties ar pakalpojuma sniedzēju, lai saņemtu nepieciešamo informāciju. Nemainiet noklusējuma iestatījumus, ja vien jums to nav licis darīt pakalpojuma sniedzējs. Pretējā gadījumā...
  • Page 95 Ieslēdziet Bluetooth un pieskarieties ierīces ID, lai tālruni savienotu pārī ar ierīci. Ja nepieciešams, ievadiet ieejas kodu. Pieskarieties pārī savienotās ierīces ID, lai pieslēgtos tai. Kad ikona statusa joslā kļūst zila, jūsu tālrunis ir gatavs izmantot datu savienojumu, kas tiek koplietots ar ierīci.
  • Page 96 Atmiņas vietas atbrīvošana Lai atbrīvotu atmiņas vietu un optimizētu sistēmas ātrumu, lietojiet Uzdevumu pārvaldnieku. No sākuma ekrāna pieskarieties: > Uzdevumu pārvaldnieks. Pieskarieties Uzdevumi un pieskarieties blakus programmai, kura nav vajadzīga. Lai izslēgtu visas programmas, jūs varat pieskarties arī AIZVĒRT VISU Tālruņa atmiņas pārvaldība Veco ziņu dzēšana Lai atbrīvotu atmiņu, ir iespējams manuāli izdzēst...
  • Page 97 Pārlūkprogrammas vietējā satura tīrīšana > No sākuma ekrāna pieskarieties: Pārlūkprogramma. Pieskarieties Izvēlnes taustiņam> Iestatījumi > Privātums un drošība. Pieskarieties Dzēst kešatmiņu, Dzēst vēsturi, un Dzēst visus sīkdatņu datus. Informācija par produkta drošību Automobiļa vadīšanas laikā nelietojiet ierīci, turot to rokās. Degvielas uzpildes laikā...
  • Page 98 Nepieļaujiet kontaktu ar magnētisko lauku. Izvairieties no krasām temperatūras svārstībām. Turiet tālāk no kardiostimulatoriem un citām medicīniskām ierīcēm. Nepieļaujiet saskari ar šķidrumiem, turiet ierīci sausu. Izslēdziet, ja tā tiek prasīts, slimnīcās un medicīnas iestādēs. Nemēģiniet izjaukt. Izslēdziet, ja tā tiek prasīts, lidmašīnās un lidostās.
  • Page 99 īpašos savākšanas punktos. Pareizi atbrīvojoties no savas vecās ierīces, jūs palīdzēsiet aizsargāt dabu un cilvēku veselību no potenciālās negatīvās ietekmes. Lai saņemtu informāciju par šīs ierīces pārstrādi saskaņā ar WEEE direktīvu, nosūtiet e-pastu uz weee@zte.com.cn...
  • Page 100 Jūsu mobilā ierīce ir radio raidītājs un uztvērējs. Šī ierīces ir tā veidota, lai nepārsniegtu starptautiskajās vadlīnijās noteiktos pakļautības radioviļņiem ierobežojumus. Šīs vadlīnijas izstrādāja neatkarīga zinātniska organizācija ICNIRP, un tajās ir norādītas drošības robežas, kuras nodrošina visu cilvēku aizsardzību neatkarīgi no vecuma vai veselības stāvokļa. Vadlīnijās izmantota mērvienība, kas zināma kā...
  • Page 101 ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Ar šo apstiprinām, ka šādi izstrādājumi: Izstrādājuma veids: UMTS/GSM(GPRS) digitālais mobilais tālrunis Modeļa Nr.: ZTE Blade Q Mini/ /Blade Q Mini Izstrādājuma apraksts: UMTS/GSM mobilais tālrunis Ierīce atbilst Radio un telekomunikāciju terminālu iekārtu direktīvas prasībām (Direktīva 1999/5/EC), direktīvas par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un...
  • Page 102 Prasības Standarts EN 50360:2001; EN62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; Veselība EN 62479-2010; un drošība EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:20 10+A12:2011 EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006;...
  • Page 103 Par šo deklarāciju atbild ražotājs: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Uzņēmuma vārdā parakstīja pilnvarotā persona: Xu Feng ZTE Corporation Kvalitātes direktors Vārds un uzņēmumā ieņemamais amats drukātiem burtiem Šeņžeņa, 2013. gada 23. septembrī...
  • Page 104: Краткое Руководство Пользователя

    ZTE Blade Q Mini Краткое руководство пользователя...
  • Page 105: Юридическая Информация

    применением любых средств — механических или электронных, в том числе изготовлять микро- и ксерокопии, без предварительного письменного разрешения ZTE Corporation. Примечание ZTE Corporation оставляет за собой право вносить изменения в случае обнаружения ошибок печати или обновлять технические данные настоящего руководства без предварительного уведомления.
  • Page 106 в этом руководстве, могут отличаться от реального изделия. Содержимое этого руководства может отличаться от реального изделия или программного обеспечения. Торговые марки ZTE и логотип ZTE являются торговыми марками ZTE Corporation. Google и Android являются торговыми марками Google, Inc. Торговая марка и логотипы ®...
  • Page 107 Ознакомление с телефоном Клавиша питания • Нажмите и удерживайте для включения питания, выбора режимов телефона, включения/отключения режима "В самолете" или выключения питания. • Нажмите, чтобы включить или выключить экран устройства.
  • Page 108: Начало Использования

    Клавиша главного экрана • Коснитесь для возврата на главный экран из любого приложения или экрана. • Коснитесь и удерживайте для активации приложения поиска. Клавиша меню • Коснитесь для отображения команд на текущем экране. • Коснитесь и удерживайте, чтобы увидеть недавно использованные приложения. Клавиша...
  • Page 109 Приложите SIM-карту обрезанным уголком так, как показано на рисунке, и вставьте ее в держатель карты. Приложите карту microSDHC металлическими контактами вниз и вставьте ее в слот карты microSDHC. ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые телефоны поставляются с установленными картами microSDHC. После извлечения карты, предустановленной или приобретенной отдельно, некоторые...
  • Page 110: Зарядка Аккумулятора

    Совместите контакты в телефоне и на аккумуляторе и вставьте аккумулятор в отсек. Аккуратно надавите на аккумулятор, чтобы зафиксировать его. Нажмите на крышку, установив ее на то же место, пока не услышите щелчок. Зарядка аккумулятора Подключите адаптер в разъем для зарядки. Убедитесь, что адаптер вставляется...
  • Page 111: Включение/Выключение Телефона

    Включение/выключение телефона Перед включением телефона убедитесь, что аккумулятор заряжен. • Нажмите и удерживайте клавишу Питание, чтобы включить телефон. • Чтобы выключить его, нажмите и удерживайте клавишу питание для открытия меню параметров. Коснитесь Выключить > ОК. Ознакомление со стартовым окном Стартовое окно - это отправной пункт для всех...
  • Page 112 ПРИМЕЧАНИЕ: Ваше стартовое окно выходит за пределы начального окна, обеспечивая дополнительное пространство для клавиш ускоренного доступа, интерфейсных элементов и папок. Просто проведите пальцем по экрану влево или вправо, чтобы увидеть остальную часть стартового окна. Открытие приложений Нажмите на кнопку возврата, чтобы вернуться...
  • Page 113 Перетащите в , чтобы удалить. Перенос клавиш ускоренного доступа в папки Нажмите и удерживайте клавишу ускоренного доступа на стартовом окне. Перетащите значок клавиши ускоренного доступа на другой и отпустите палец. Вы создали новую папку, и теперь обе клавиши ускоренного доступа находятся в папке.
  • Page 114 Проверка статуса телефона В статусной строке в верхней части экрана отображается статус телефона и услуги при помощи различных значков с правой стороны. Ниже перечислены некоторые значки и их значение. Подключение Нет сигнала GPRS Подключение Интенсивность EDGE сигнала Используются Подключение мобильные данные...
  • Page 115 Управление уведомлениями В статусной строке в верхней части экрана отображаются уведомления при помощи различных значков с левой стороны. Ниже приведены примеры значков и их пояснения. Уведомления зависят от установленных приложений, и Вы можете дотронуться до статусной строки, чтобы получить подробную информацию.
  • Page 116 Портативная точка доступа Играет музыка Wi-Fi или подключение Wi-Fi Direct Имеются GPS включено обновления Настройка рингтона и звуков Настройка рингтона и звуков уведомлений Нажмите на кнопку возврата> > Настройки > Аудиопрофили. Выберите предварительно заданный профиль и нажмите Нажмите Рингтон или Звук уведомлений по...
  • Page 117: Регулировка Громкости

    Регулировка громкости Для регулировки громкости нажмите на кнопку регулировки громкости во время разговора. Чтобы отрегулировать громкость других функций, действуйте следующим образом: Нажмите на кнопку возврата> > Настройки > Аудиопрофили. Выберите предварительно заданный профиль и нажмите Нажмите Громкость и используйте ползунок, чтобы отрегулировать громкость для...
  • Page 118 Выберите Нажать, Голосовое снятие блокировки, Узор, PIN или Пароль. Выберите Нажать для снятия блокировки при помощи жеста "нажать и удерживать". Вы можете снять блокировку с экрана, нажав и удерживая значок в центре экрана. Выберите Голосовое снятие блокировки, чтобы записать голосовую команду. Вы можете снимать...
  • Page 119: Как Позвонить

    Проверка голосовой почты Нажмите кнопку возврата> В табло для набора номера нажмите и удерживайте . При необходимости введите пароль от голосовой почты. Следуйте голосовым инструкциям, чтобы прослушивать и управлять своими голосовыми сообщениями. Как позвонить Нажмите кнопку возврата> В табло для набора номера введите...
  • Page 120 Введите имя контакта, номера телефонов, адреса электронной почты и другую информацию. Нажмите ГОТОВО, чтобы сохранить контакт. Импорт контактов партиями Нажмите кнопку возврата> > Выберите Меню > Импорт/экспорт При необходимости выберите учетную запись, в которой нужно сохранить контакты. Для импорта с SIM-карты выберите все контакты...
  • Page 121: Настройка Электронной Почты

    Настройка электронной почты Настройка Gmail Нажмите на стартовом окне и выберите Gmail. Нажмите Существующая, чтобы войти в существующую учетную запись Google Account. Если у Вас нет учетных записей в Google Account, нажмите Новая, чтобы создать учетную запись. Следуйте инструкциям на экране, чтобы настроить...
  • Page 122 ПРИМЕЧАНИЕ: Если у Вас уже настроена учетная запись в электронной почте, нажмите Меню > Настройки учетной записи > ДОБАВИТЬ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ. Введите адрес электронной почты и пароль. Нажмите Ручная настройка > Замена. При необходимости измените информацию о Домене\Имени пользователя, Пароле и Сервере. Прочитайте...
  • Page 123 Подключение наушников Bluetooth Включите наушники Bluetooth в режим синхронной работы. Найдите необходимую информацию в инструкции по эксплуатации наушников. Нажмите на стартовом окне и выберите Настройки > Bluetooth. Переключите ползунок ВКЛ/ВЫКЛ в положение ВКЛ, если Bluetooth выключен. Когда включится Bluetooth, в статусной строке...
  • Page 124 Установка приложений из магазина Google Play™ Store В магазине Google Play Store имеются десятки тысячи приложений и игр, которые Вы можете скачать и установить. Вы можете отправлять отзывы или комментарии о приложениях. Перед тем, как начать, убедитесь в том, что Вы...
  • Page 125 В этом случае Play Store отобразит данные, к которым приложение получит доступ. Нажмите Принять и загрузить (бесплатные приложения) или Принять и купить (платные приложения), чтобы продолжить, или нажмите кнопку Назад для отмены. Подождите, пока приложение загрузится и будет автоматически установлено. Перед...
  • Page 126 Номер Функция Переключиться в нормальный режим. Сделать три фотографии с разной экспозицией и соединить их для улучшения контрастности. Переключиться в режим панорамы. Сделать фотографию, когда человек улыбнется. Изменить настройки камеры. Начало или конец записи видео. Сделать фотографию. Посмотреть фотографии и видео.
  • Page 127: Запись Видео

    Запись видео Нажмите на стартовом окне и выберите Камеру или переключитесь в режим видеокамеры на экране камеры. Наведите камеру на предмет и внесите необходимые корректировки. Номер Функция Время записи. Остановить/продолжить запись. Начало/конец записи видео. Переключиться в режим фотоаппарата. Посмотреть фотографии и видео. Нажмите...
  • Page 128 Воспроизведение аудио Нажмите на стартовом окне и выберите Воспроизведение аудио. Выберите категорию, например, Исполнители или Альбомы, чтобы найти песню, которую Вы хотите прослушать. Нажмите на песню, чтобы ее воспроизвести. Во время воспроизведения выберите функцию Управление альбомами, чтобы посмотреть дополнительные функции. Номер...
  • Page 129 Управление воспроизведением. Пропуск песен, пауза и возобновление воспроизведения, случайное воспроизведение или повтор. Перетащите ползунок, чтобы перейти к любой части песни. Песня не понравилась. Нажмите, чтобы увидеть текущий список воспроизведения (очередь). Дополнительные функции. Подключение к ПК Вы можете подключить телефон к компьютеру при...
  • Page 130: Подключение К Интернету

    Фотоаппарат (PTP): Перенос фотографий, используя программное обеспечение для фотоаппарата, а также перенос любых файлов на компьютеры, которые не поддерживают MTP. Только зарядка: Зарядка телефона через USB. Установка драйвера: Установка драйвера, необходимого для подключения телефона к компьютеру. Чтобы отсоединить устройство от компьютера, просто...
  • Page 131 Подключение через мобильную сеть Чтобы подключиться к Интернету через мобильную сеть, можно использовать имена точек доступа по умолчанию (APN). Если Вы хотите добавить новое APN, свяжитесь с поставщиком услуги, чтобы получить необходимую информацию. Не меняйте настройки по умолчанию, если этого не требует...
  • Page 132 Включите Bluetooth и выберите ID устройства, чтобы синхронизировать телефон и устройство. При необходимости введите пароль. Выберите ID устройства, с которым Вы синхронизировались, чтобы подключиться к нему. Когда значок в статусной строке станет голубым, это означает, что Ваш телефон может использовать соединение с...
  • Page 133 Освобождение памяти Используйте Управление задачами, чтобы освободить память и оптимизировать скорость. На стартовом окне выберите >Управление задачами. Выберите вкладку Задачи и нажмите рядом с приложением, которое Вам не нужно. Вы также можете выбрать ЗАКРЫТЬ ВСЁ, чтобы остановить работу всех активных приложений.
  • Page 134: Информация По Технике Безопасности

    Очистка местного содержимого браузера На стартовом окне выберите >Браузер. Выберите Меню > Настройки > Конфиденциальность и безопасность. Выберите Очистить хэш, Очистить историю и Очистить все cookie-файлы. Информация по технике безопасности Не используйте устройство во время вождения без беспроводных аксессуаров Не используйте устройство на автозаправочных...
  • Page 135 Избегайте контакта с магнитными деталями Не подвергайте устройство воздействию высоких или низких температур Не подносите к кардиостимуляторам и другим медицинским устройствам личного использования Не подвергайте устройство воздействию влаги, держите в сухом месте При наличии соответствующих указаний отключайте устройство в больницах и других медицинских учреждениях...
  • Page 136: Утилизация Устройства

    пункты сбора, назначенные федеральным правительством или местными властями. Правильная утилизация старого изделия поможет предотвратить ряд негативных последствий для окружающей среды и здоровья человека. Для получения информации о повторном использовании данного изделия на основе директивы WEEE обратитесь по адресу электронной почты: weee@zte.com.cn...
  • Page 137 Ваше мобильное устройство относится к классу радиопередающих и радиоприемных устройств. Оно разработано с учетом и не превышает предельных значений воздействия радиоволн, рекомендуемых международными нормами. Эти нормы разработаны независимой научной организацией ICNIRP и содержат пределы безопасности для обеспечения защиты всех людей независимо от...
  • Page 138 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ЕВРОСОЮЗА Настоящим декларируется, что следующее специализированное изделие: Тип изделия: цифровой мобильный телефон UMTS/GSM(GPRS) Номер модели: ZTE Blade Q Mini/Bouygues Telecom Bs 402/Blade Q Mini Описание изделия: мобильный телефон UMTS/GSM Соответствует основным требованиям по защите, изложенным в Директиве о...
  • Page 139 оценка соответствия изделия требованиям, изложенным в Директиве 2011/65/EU, была проведена испытательным центром International Corporation SHANGHAI LAB, требованиям, изложенным в Директиве 2009/125/EC, была проведена EST Technology Co., Ltd. Оценка была проведена исходя из следующих нормативов и стандартов: Require- Standard Report No. ment EN 50360:2001;...
  • Page 140 (EC) No 278/2009 ESTS-G13022803 Ответственность по соблюдению условий настоящей декларации лежит на производителе: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Ответственное лицо с правом подписи от лица компании: Цзю Фенг (Xu Feng) директор...
  • Page 141 Настоящее оборудование может эксплуатироваться в следующих странах:...
  • Page 142 ZTE Blade Q Mini Quick Start Guide...
  • Page 143 We offer self-service for our smart terminal device users. Please visit the ZTE official website (at www.ztedevice.com) for more information on self-service and supported product models. Information on the website takes precedence.
  • Page 144 Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of the ZTE Corporation. Google and Android are trademarks of Google, Inc. ® The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such trademarks by ZTE Corporation is under license.
  • Page 145: Getting To Know Your Phone

    Getting to Know Your Phone Power Key Light & Earpiece ProximitySensor Indicator Light Volume Key Touch Screen Home Key Back Key Menu Key Headset Jack Flash Charging/ USB Jack Camera Back Cover Speaker Power Key • Press and hold to power on, select phone modes, turn on/off airplane mode, or power off.
  • Page 146 Home Key • Touch to return to the home screen from any application or screen. • Touch and hold to active search application Menu Key • Touch to get the options for the current screen. • Touch and hold to see recently used applications.
  • Page 147 Hold the SIM card with its cut corner oriented as shown and slip it into the card holder. Hold your microSDHC card with the metal contacts facing down and slide it into the microSDHC card slot. NOTE: Your phone may come with a pre- installed microSDHC card.
  • Page 148: Charging The Battery

    Align the back cover with the back of the phone and press the cover back into place. Make sure all the tabs are secure and there are no gaps around the cover. Charging the Battery Connect the adapter to the charging jack. Ensure that the adapter is inserted with the correct orientation.
  • Page 149: Opening Applications

    Getting to Know the Home Screen The home screen is the starting point for your phone’s applications, functions, and menus. You can customize your home screen by adding application shortcuts, folders, widgets, and more. Status Bar Google Search Widgets Wallpaper Folder Shortcuts All Apps...
  • Page 150 Removing Shortcuts or Widgets Touch and hold a widget or shortcut on the home screen. Drag it to to remove it. Organizing Shortcuts With Folders Touch and hold a shortcut on the home screen. Drag the shortcut icon over another and release your finger.
  • Page 151: Managing Notifications

    GPRS No signal connected EDGE Signal strength connected 3G connected Mobile data in use No SIM card Ringer off installed Vibrate mode Alarm set Battery dead Flight mode Battery low Bluetooth on Battery partially Connected to a drained Wi-Fi network Battery full Wi-Fi in use / Battery...
  • Page 152: Setting Ringtone And Sounds

    microSD card New SMS unmounted microSD card New MMS removed Upcoming New Email event New Gmail Call on hold message Problem with New Wi- SMS/MMS Fi network delivery detected Downloading Missed call data Call in progress Sending data USB tethering USB connected is on Portable Wi-Fi...
  • Page 153: Setting System Sounds

    Touch Phone ringtone or Default notification sound. Select the ringtone you want to use. Touch OK. Setting System Sounds Touch the Home Key > > Settings > Audio profiles. Select a predefined profile, and then touch Scroll to the SYSTEM section and check the sounds you want to hear or uncheck those you do not need.
  • Page 154: Setting A Screen Lock

    Setting a Screen Lock You can protect your phone by creating a screen lock. When enabled, you need to touch and hold an icon, draw a pattern, or enter a numeric PIN or password to unlock the phone’s screen and keys.
  • Page 155: Checking Voicemail

    Checking Voicemail Touch the Home Key > In the dialer tab , touch and hold If prompted, enter your voicemail password. Follow the voice prompts to listen to and manage your voicemail messages. Making a Call Touch the Home Key > In the dialer tab , enter the phone number with the on-screen keypad.
  • Page 156: Setting Up Email Accounts

    Importing Contacts in Batches Touch the Home Key > > Touch the Menu Key > Import/export If prompted, select an account in which to save the contacts. For importing from the SIM card, touch all the SIM contacts you want to import and touch OK.
  • Page 157 Setting Up Email Touch in the home screen and select Email. NOTE: If another email account is already set up, touch the Menu Key > Settings > ADD ACCOUNT. Enter the email address and password. Touch Next and follow the onscreen instructions.
  • Page 158: Connecting With A Bluetooth Headset

    Connecting With a Bluetooth Headset Turn on the Bluetooth headset and switch it to pairing mode. Refer to the headset’s user guide for more information. Touch in the home screen and select Settings > Bluetooth. Slide the ON/OFF switch if Bluetooth is off. When Bluetooth is on, the icon appears in the status bar.
  • Page 159 NOTE: The content you can access in the Play Store depends on your region and your service provider. Touch the Home Key > > Play Store. The first time you launch Play Store, accept the Google Play Terms of Service. Find the apps you need either by category or by touching Touch the app to see detailed description.
  • Page 160: Taking A Photo

    Taking a Photo Touch in the home screen and select Camera. Aim the camera at the subject and make any necessary adjustment. Number Function Switch to normal mode. Take three photos with different exposures and then combine them to improve the contrast ratio. Switch to Panorama mode.
  • Page 161: Recording A Video

    Lightly touch or press either end of the Volume Key to take a photo. Recording a Video Touch in the home screen and select Camera, or switch to the camcorder from the camera screen. Aim the camera at the subject and make any necessary adjustment.
  • Page 162: Playing Music

    Playing Music Touch in the home screen and select Play Music. Touch a category, such as Artists or Albums, to find the song you want to play. Touch the song to play it back. When the song is playing, touch the album artwork to display more options.
  • Page 163 Give the song a thumbs-down. Touch to see the current playlist (queue). Get more options. Connecting to PC You can connect your phone to a computer with a USB cable and transfer music, pictures, and other files in either direction. Your device stores these files in internal storage or on a removable microSDHC card.
  • Page 164: Connecting To The Internet

    Connecting to the Internet Connecting via Wi-Fi Touch the Home Key > Menu Key > System settings > Wi-Fi. Slide the ON/OFF switch if Wi-Fi is off. Your phone automatically searches for Wi-Fi networks in range and displays their names and security settings.
  • Page 165: Connecting Via Bluetooth Tethering

    Connecting via Bluetooth Tethering You can connect to a device that supports Bluetooth tethering to share the device’s Wi-Fi or mobile data service with your phone. Enable the device’s Bluetooth and Bluetooth tethering capabilities. Make sure the device is ‘visible’. Refer to the device’s user guide for more information.
  • Page 166: Freeing Up Memory Space

    • From the home screen, touch > Settings > Audio profiles. Select a predefined profile, and then touch . Scroll to SYSTEM and then uncheck Vibrate on touch. Freeing Up Memory Space Use Task Manager to free up memory space and optimize system speed.
  • Page 167: Clearing Browser's Local Content

    Clearing Browser’s Local Content From the home screen, touch > Browser. Touch the Menu Key > Settings > Privacy & security. Touch Clear cache, Clear history, and Clear all cookie data. Product Safety Information Do not use hand-held while driving Do not use while re-fuelling For body-worn operation maintain a separation of 15 mm...
  • Page 168 Keep away from pacemakers and other personal medical devices Avoid any contact with liquid, keep it Switch off when instructed in hospitals and medical facilities Do not attempt to disassemble Switch off when instructed in aircrafts and airports Only use approved accessories Switch off in explosive environments Do not rely on this device for emergency communications...
  • Page 169: Disposal Of Your Old Appliance

    The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
  • Page 170 Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
  • Page 171 CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: UMTS/GSM(GPRS) Digital Mobile Phone Model No: ZTE Blade Q Mini/ /Blade Q Mini Product Description: UMTS/GSM Mobile Phone Complies with the essential protection requirements of Directives on Radio and...
  • Page 172 Testing International Corporation SHANGHAI LAB and Directive 2009/125/EC was performed by EST Technology Co., Ltd. The assessments were based on the following regulations and standards: Requirement Standard EN 50360:2001; EN62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; Health and EN 62479-2010; safety EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN 60950-1:2006+A11:2009+ A1:2010+A12:2011...
  • Page 173 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company: Xu Feng Quality Director Of ZTE Corporation Name in block letters & position in the...
  • Page 174 This equipment may be operated in:...

Table of Contents