Orion OR-LR01 User Manual

Lint remover

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 5
И
Н
С
Т
Р
У
К
Ц
И
Н
С
Т
Р
У
К
Ц
МАШИНКА ДЛЯ
С
Н
Я
Т
И
Я
К
А
С
Н
Я
Т
И
Я
К
А
Модель:
O
O
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- Перед использованием внимательно прочитайте инструкию по эксплуатации
- Во время чистки не опускайте устройство в воду
- Прибор предназначен только для домашнего использования, в случае промышленного
использовaния или же не в соответствии с данной инструкцией, продавец не несет
ответственности , а устройство не подлежит гарантийному обслуживанию
- Не используйте прибор в целях, не предусмотренных данной инструкцией
- Лица (в том числе дети) с ограниченными физическими способностями, чувствительными
или умственными, не могут использовать данный прибор, за исключением ситуаций, когда
будут под контролем лица, ответственного за их безопастность
- Ремонт может быть произведен только авторизованным сервис центром. Запрещаются
какие-либо поправки или использование других чем оригинальные запасных частей или
элементов устройства, что может быть опасным
- Использовать только с оригинальными частями
- Не используйте прибор как электробритву
- Не используйте прибор на деликатных изделиях
- Прибор работает от батареек 2 х "R20"
- Рекомендуется вынимать батарейки, если вы не пользуетесь прибором длительное время
ДЕТАЛИ
1. Переключатель Вкл/Выкл
2. Отсек батареек
3. Прозрачный контейнер
4. Защитная крышка
И
Я
П
О
Э
К
С
И
Я
П
О
Э
К
С
Т
Ы
Ш
Е
К
Т
Ы
Ш
Е
К
R
-
L
R
0
1
R
-
L
R
0
1
П
Л
У
А
Т
А
Ц
И
П
Л
У
А
Т
А
Ц
И
РУССКИЙ
И
И
RU
http://www.orion.ua

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OR-LR01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Orion OR-LR01

  • Page 1 - Не используйте прибор на деликатных изделиях - Прибор работает от батареек 2 х “R20” - Рекомендуется вынимать батарейки, если вы не пользуетесь прибором длительное время ДЕТАЛИ 1. Переключатель Вкл/Выкл 2. Отсек батареек 3. Прозрачный контейнер 4. Защитная крышка http://www.orion.ua...
  • Page 2 эксплуатации прибора. Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений между инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Мы надеемся, что Вы обратите на это внимание. Дополнительная информация на web-сайте компании ORION www.orion.ua Отзывы и предложения принимаются по адресу support@orion.ua...
  • Page 3 - Не використовуйте прилад на делікатних виробах - Прилад працює від батарейок 2 х “R20” - Рекомендується виймати батарейки, якщо ви не користуєтеся приладом тривалий час ДЕТАЛІ 1. Перемикач Вкл/Викл 2. Відсік батарейок 3. Прозорій контейнер 4. Захисна кришка http://www.orion.ua...
  • Page 4 приладу. Примітка: Внаслідок постійного процесу внесення змін і поліпшень між інструкцією й виробом можуть спостерігатися деякі розходження. Ми сподіваємося, що Ви звернете на це увагу. Додаткова інформація на web-сайті компанії ORION www.orion.ua Відгуки та пропозиції приймаються за адресою support@orion.ua http://www.orion.ua...
  • Page 5 Don’t use the item to shave delicate clothing. Do not clean this item with water or other chemical solutions. Turn off the power before taking out the blade. To do this, unscrew the cutting foil in an anticlockwise direction. http://www.orion.ua...

Table of Contents