Do you have a question about the MLS and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Beninca MLS
Page 1
L8542282 Rev. 09/06/00 SET FINECORSA MAGNETICI MAGNETIC LIMIT SWITCH SET SET MAGNETISCHE ENDSCHALTER KIT FIN DE COURSE MAGNETIQUES JUEGO FINALES DE CARRERA MAGNÉTICOS ZESTAW MAGNETYCZNYCH WYŁĄCZNIKÓW KRAŃCOWYCH Libro istruzioni Operating instructions Betriebsanleitung Livret d’instructions UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI Manual de instrucciones AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE, Książeczka z instrukcjami SERRANDE ED AFFINI...
Page 4
Fig.8 Fig.7 K Max 35 mm X MS4 X BULL 3 mm 83 mm 74 mm 35 mm 75 mm 63 mm Fig.9...
Page 5
2 Effettuare i collegamenti alla centrale di comando. Nota: Il set MLS è progettato per una rapida applicazione nei modelli MS4 e BULL; è comunque possibile l’applicazione anche su altri modelli di motorizzazione, realizzando idonee forature per il fissaggio dei supporti ed il passaggio dei cavi.
Page 6
2 Carry out the electric connections to the control unit. Note: The MLS set has been designed for a quick mounting onto models MS4 e BULL. However, they can be fitted also to other operators, by making special drills for the fitting of the bases and the passage of cable.
Page 7
“B“ in Abb. 1 werden nicht benötigt. 2 Die Anschlüsse an die Steuereinheit vornehmen. Bemerkung: Das Set MLS ist entwickelt worden, um schnell an die Modelle MS4 und BULL befestigt zu werden; das Set kann jedoch auch für andere Motorsteuerungsmodelle eingesetzt werden, wenn die Befestigungslöcher der Halterungen und die Kabeldurchführungen gebohrt bzw.
Page 8
2 Effectuez les connections à la centrale de commande. Note: Le kit MLS a été étudié pour une application rapide dans les modèles MS4 et BULL; mais son application est aussi possible sur d’autres modèles de motorisation, après avoir réalisé les perçages nécessaires pour la fixation des supports et le passage des câbles.
Page 9
2 Efectuar las conexiones con la central de control. Nota: El juego MLS está diseñado para una aplicación rápida en los modelos MS4 y BULL; de todas maneras es posible la aplicación también en otros modelos de motorización, realizando unas adecuadas perforaciones para fijar los soportes y hacer pasar los cables.
Page 10
Nie ma potrzeby używania elementów nośnych “B”, tak jak na Rys.1 2 Wykonać połączenia z centralką sterowania. Uwaga: Zestaw MLS został zaprojektowany z myślą o szybkim zamontowaniu go na modelach MS4 i BULL; w każdym razie można go zamontować także na inych modelach napędu automatycznego – należy wtedy wykonać...
Need help?
Do you have a question about the MLS and is the answer not in the manual?
Questions and answers