Air innovations Wine Guardian D025 Installation, Operation And Maintenance Manual

Ducted wine cellar cooling systems
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

酒卫酒窖冷却系统 安装,使用和保养指南
60Hz 型号: D025, D050, D088, D200, D050V, D088V
50Hz 型号: WG40, WG75, WG100, WG175
Ducted Wine Cellar
Cooling Systems
Installation, Operation and Maintenance Guide
Models: WG 40, WG 75, WG 100, WG 175
Manufactured by:
制造商
美国空气创新公司
酒卫保留权利,恕不另行通知,可自行决定更改此文件。
如需酒卫使用手册和其他最新文本请访问我们的网站。
Wine Guardian 是空气创新公司的注册商标(注册号 76/551,126)
2017 年 6 月版
Wine Guardian division of Air Innovations, Inc. Syracuse, NY
wineguardian.com
airinnovations.com
Wine Guardian reserves the right, without notice, to make changes to this document at our sole
discretion. Please visit our web site for the most current version of the Wine Guardian Manual and
other literature. Wine Guardian is a registered Trademark (76/551,126) of Air Innovations, Inc.
Edition 08-2020
Part No. 15H0127-00
Property of Air Innovations. All Rights Reserved.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Wine Guardian D025 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Air innovations Wine Guardian D025

  • Page 1 Wine Guardian reserves the right, without notice, to make changes to this document at our sole discretion. Please visit our web site for the most current version of the Wine Guardian Manual and other literature. Wine Guardian is a registered Trademark (76/551,126) of Air Innovations, Inc. Edition 08-2020 Part No.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents 目录 Directory of Terms 缩写语言索引 ....................... 1 Receiving, Inspecting and Unpacking the ..................... 3 Wine Guardian Unit 接收,检查和打开酒卫主机 ..................3 Receiving and Inspecting the Unit 接收,检查 ..................3 Review the Packing Slip to Verify: ......................4 Check the unit for: ........................... 4 General Description 概述...
  • Page 3 Warning ............................... 28 Caution ..............................28 Lockout/Tag out Procedure ........................29 Safety Considerations 安全注意事项 ....................29 Safety Hazards............................30 Electrical Hazards ..........................30 Electrical Shock Hazards ........................30 Hot Parts Hazards ..........................30 Moving Parts Hazards ......................... 30 Equipment Safety Interlocks 设备安全联锁 ..................31 Main Power Switch 主电源开关...
  • Page 4 管道适配器尺寸 ..........................70 Dual Outlet Duct Installation 双排气口管道安装 ................71 Inspection and Start-up Checklists 检查和启动检查清单 ................. 72 Receiving and Inspecting 接收和检查 ....................72 启动和操作酒卫............73 Starting-up and Operating the Wine Guardian Turn on the Unit 开动主机 ........................73 Testing the Fan 测试风扇 ........................73 Running the Unit 运行酒卫机器系统...
  • Page 5 Evaporator Coil is Freezing 蒸发器线圈冷冻 ..................89 High Pressure Switch Keeps Tripping Even After Checking for Obstructions and Dirty Filters/Coils ..89 Unit Cycles on and off more than 8 times/hr ..................89 High Pitched or Loud Rubbing Noise, Clanking or Vibration 有高声摩擦,高噪音,高震动 ..90 Replacing the Blowers 更换鼓风机...
  • Page 6 注意:根据 FCC 规则第 15 部分的规定,本设备已经过测试,符合 B 类数字设备的限制。这些限制旨在为 住宅安装中的有害干扰提供合理的保护。本设备会产生,使用并辐射射频能量,如果未按照说明进行安装 和使用,可能会对无线电通信造成有害干扰。但是,不能保证在特定安装中不会发生干扰。如果此设备确 实对无线电或电视接收造成有害干扰(可以通过打开和关闭设备来确定),则鼓励用户尝试通过以下一种 或多种措施来消除干扰: • 重新调整或摆放接收天线 • 增加设备和接收器之间的距离. • 将设备连接到与接收器不同电路的插座上 • 向经销商或有经验的无线电/电视技术人员咨询以获得帮助. RSS GEN 此设备包含符合加拿大创新,科学和经济发展局的免许可证 RSS 的免许可证发射器/接收器。操作必须符合 以下两个条件: 本设备不会造成干扰。 本设备必须接受任何干扰,包括可能导致设备意外操作的干扰 RSS GEN (French) L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 7: Directory Of Terms 缩写语言索引

    Directory of Terms 缩写语言索引 Ambient Air – The surrounding area outside the cellar such as a room, basement, garage or outdoors. 环境空气 - 酒窖外的环境,如一个房间,地下室,车库或室外区域 CLS – Cubic litres per second. A unit of measurement for the amount of air handled by the fan. 立方升每秒。一种用于空气由风机处理的测量单位。...
  • Page 8 格栅或扩散片 -空气进口或出口引导板,或机器的保护板。 Heat Gain / Loss – The amount of cooling or heating expressed in watts transferred between the wine cellar and the ambient space. The Wine Guardian must offset this load. 热增益/损失 - 酒窖和环境空间的冷却或加热的总额用瓦表示。酒卫主机机组必须抵消这种负 荷。 Inlet Air – The air entering the evaporator and condenser sections of the Wine Guardian unit.
  • Page 9: Receiving, Inspecting And Unpacking The

    Receiving, Inspecting and Unpacking the Wine Guardian Unit 接收,检查和打开酒卫主机 接收,检查 Receiving and Inspecting the Unit NOTE 注意 Wine Guardian units are factory assembled and tested prior to shipment. 酒卫主机是工厂组装,先测试后装运。 Wine Guardian units are shipped in individual cardboard boxes.酒卫主机通过独立的纸盒 装运 ✓ Lift at the designated handhold locations only or fully support from underneath. A shipment may include one or more boxes containing accessories.
  • Page 10: Review The Packing Slip To Verify

    Review the Packing Slip to Verify ✓ Model number ✓ Factory installed options ✓ Unit accessories If any items listed on the packing slip do not match your order information, contact the place of purchase immediately. 审查装箱单验证: 型号 工厂安装选项 设备附件 如果在装箱单所列不符合您的订单信息,请与购买地立即联系...
  • Page 11: General Description 概述

    General Description 概述 查看详细资料见插图 8。 View the Overview Illustration on page 8 for details. The Wine Guardian cooling unit is a professional grade American manufactured, self- contained climate control unit designed specifically for the storage of wine at cellar temperatures. It is designed for easy installation and operation. Wine Guardian uses digital electronic controls and environmentally friendly R-134a refrigerant.
  • Page 12: Standard Specifications 标准规格

    The compressor and condenser sections are activated whenever the unit is cooling. The condenser fan draws air from the surrounding or ambient space either directly or through a duct. The air is first drawn through a filter to remove any airborne dust particles to keep the coil clean.
  • Page 13 The Wine Guardian meets or exceeds its rated capacities for total watts and cubic litres per second at design cellar conditions and external static pressures. Both the evaporator and condenser fans are capable of rated CFM against the external static pressure imposed by recommended ductwork. Both fans are motorized impeller plug fans, statically and dynamically balanced, and use per- 酒卫主机额定容量达到或超过...
  • Page 14: Accessories And Optional 附件和选项

    附件和选项 Accessories and Optional Heating Coils An optional heating coil is built-in and requires no additional power source. The electric heating option is factory installed and includes primary and secondary over-temperature protection devices per UL and NEC. 加热线圈 一个可选的加热线圈是内置的,不需要额外的电源。电热选项是工厂安装,包括初级和根据 UL 和 NEC 二级的超温保护装置。 Water Cooled Option A water cooled option is available that uses a tube-in-tube heat exchanger in place of the condenser coil and fan.
  • Page 15: Condensate Pump

    inside a heated space but the condenser air is ducted in from the outside. 低温环境选项 工厂安装的低环境安装选项让酒卫主机有抵抗低环境温度的能力。在头部压力并加热储油 器的基础上此功能控制冷凝器风扇运行。在冷凝器部分暴露在低于 50 °C 时, 建议使用 低温环境选项( LAO )。此低温环境包括主机安装在车库或室外檐篷下,或安装在一个 加热的空间,但冷凝器进气从外面管道引入。 Condensate Pump An optional Wine Guardian automatic condensate pump is available to pump the water to a sink or outside.
  • Page 16 Condensing Section – Ambient air is circulated through the condenser section by a direct drive, permanently lubricated, motorized impeller blower. This section also contains the compressor and the electrical controls. If the water cooled option is purchased, a heat exchanger is used in place of the condenser coil and blower.
  • Page 17 Internal Drain Trap - Water condensate from the evaporator coil fills the trap and forms a seal to prevent air from being drawn back through the drain tube. This allows the drain pan to drain freely. No external trap is required. 内部排水口陷阱...
  • Page 18: Overview Illustration Of The Wine Guardian Unit 酒卫主机插图概述

    Overview Illustration of the Wine Guardian Unit 酒卫主机插图概述 Refrigeration Illustration - Vapor Compression System 制冷插图 - 蒸气压 缩系统...
  • Page 19: D025, D050, D050V, Wg40 和 Wg75 的接线图 Wiring Diagram For D025, D050, D050V, Wg40, And Wg75

    D025, D050, D050V, WG40 和 WG75 的接线图 Wiring diagram for D025, D050, D050V, WG40, and WG75...
  • Page 20: D025, D050, D050V, Wg40 和 Wg75 的接线图(续)Wiring Diagram For D025, D050, D050V, Wg40, And Wg75 (Cont.)

    D025, D050, D050V, WG40 和 WG75 的接线图(续)Wiring diagram for D025, D050, D050V, WG40, and WG75 (cont.)
  • Page 21: D088, D088V 和 Wg100 垂直型号的接线图 Wiring Diagram For D088, Vertical Model D088V, And Wg100

    D088, D088V 和 WG100 垂直型号的接线图 Wiring diagram for D088, vertical model D088V, and WG100...
  • Page 22: D088, D088V 和 Wg100 垂直型号的接线图(续)Wiring Diagram For D088, Vertical Model D088V, And Wg100 (Cont.)

    D088, D088V 和 WG100 垂直型号的接线图(续)Wiring diagram for D088, vertical model D088V, and WG100 (cont.)
  • Page 23: D088, D088V 和 Wg100 垂直型号的接线图 Wiring Diagram For D088, Vertical Model D088V, And Wg100

    D088, D088V 和 WG100 垂直型号的接线图 Wiring diagram for D088, vertical model D088V, and WG100...
  • Page 24: D088, D088V 和 Wg100 垂直型号的接线图(续)Wiring Diagram For D088, Vertical Model D088V, And Wg100 (Cont.)

    D088, D088V 和 WG100 垂直型号的接线图(续)Wiring diagram for D088, vertical model D088V, and WG100 (cont.)
  • Page 25: D200 和 Wg175 的接线图 Wiring Diagram For D200 And Wg175

    D200 和 WG175 的接线图 Wiring diagram for D200 and WG175...
  • Page 26: D200 和 Wg175 的接线图(续) Wiring Diagram For D200 And Wg175 (Cont.)

    D200 和 WG175 的接线图(续) Wiring diagram for D200 and WG175 (cont.)
  • Page 27: D025 和 D050 水冷接线图 Wiring Diagram For Water-Cooled D025 And D050

    D025 和 D050 水冷接线图 Wiring diagram for water-cooled D025 and D050...
  • Page 28: D025 和 D050 水冷接线图(续) Wiring Diagram For Water-Cooled D025 And D050 (Cont.)

    D025 和 D050 水冷接线图(续) Wiring diagram for water-cooled D025 and D050 (cont.)
  • Page 29: D088 和 D200 水冷接线图 Wiring Diagram For Water-Cooled D088 And D200

    D088 和 D200 水冷接线图 Wiring diagram for water-cooled D088 and D200...
  • Page 30: D088 和 D200 水冷接线图(续)Wiring Diagram For Water-Cooled D088 And D200

    D088 和 D200 水冷接线图(续)Wiring diagram for water-cooled D088 and D200...
  • Page 31: Wine Guardian Dimensional Data 酒卫外形尺寸

    Wine Guardian NOTE: Hatched areas areas represent the possible “thru-wall” mounting locations 注意:阴影线区域表示“穿墙”安装位置 Wine Guardian Dimensional Data 酒卫外形尺寸 Model Number WG40 WG75 WG100 WG175 Dimensions - Nominal - add 9.5mm for each grille A - Width B - Height C - Length 1092 D –...
  • Page 32: Safety 安全

    Weight 36.3 56.7 65.8 88.4 Refrigerant Charge – 134A 1417 型号 WG40 WG75 WG100 WG175 尺寸 – 标称 – 为每个格栅增加 9.5mm A – 宽度 B – 高度 C – 长度 1092 D – 冷凝器排风位置 E – 蒸发器排风位置 F – 进风口宽度 G –...
  • Page 33: Safety Message Conventions 安全信息公约

    安全信息公约 Safety Message Conventions Safety messages contained in this manual, DANGER, WARNING, and CAUTION are bold and highlighted in red for quick identification. 本手册中包含安全信息,危险,警告和警示以红色粗体标出,以帮助快速识别。 Danger A Danger message indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, results in death or serious injury. Messages identified by the word DANGER are used sparingly and only for those situations presenting the most serious hazards.
  • Page 34: Warning

    DANGER 危险 HIGH VOLTAGE - RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH High voltages are present in the cabinets. Before opening panels turn off all power. Use the Lockout/Tag out procedure . 高电压 - 严重伤害或死亡 高电压在橱柜中。 在打开面板前关闭所有电源。 使用安全挂牌标示。 Warning A Warning message indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 35: Lockout/Tag Out Procedure

    NOTE: If the external flexible cable or cord of this appliance is damaged, it should be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent, or a similar qualified person, in order to avoid a hazard. If you are uncertain, please contact Air Innovations (manufacturer).
  • Page 36: Safety Hazards

    Safety Hazards Exposure to safety hazards is limited to maintenance personnel working in and around the unit. When performing maintenance, always use the Lockout/Tagout procedure, which is described in this chapter. Observe the maintenance safety guideline in the Wine Guardian Manual.
  • Page 37: Equipment Safety Interlocks 设备安全联锁

    切断电源后风扇自动旋转。为避免割伤,维修机组前让风扇完全停止。 Rotating Fan Blades are present in the Wine Guardian unit. Sticking a hand into an exposed fan while under power could result in serious injury. Be sure to use the Lockout/Tagout procedure when working in this area or remove the power cord. 旋转风扇叶片也在酒卫主机机组内。在带电的情况下把手伸向暴露的风扇可能导致严重伤害。...
  • Page 38 • 在机组工作前切断电源开关。该装置可以有一个以上的电源断开。 • 避免发生火灾或触电。不要让本机受雨淋或受潮。 WARNINGS 警告 • Check weights to be sure that the rigging equipment can support and move the Wine Guardian unit safely. Note any specific rigging and installation instructions located in the Installation section of the Wine Guardian Manual. •...
  • Page 39 型插头的安全。两极性插头有两片,其中一个比另一个宽。接地型插头有两片,第 三个接地叉子。宽的一片或第三个是为您提供安全。如果提供的插头不能插入插座 ,请找电工更换旧插座。 • Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at the outlet plugs, convenience receptacles, and the point where it exits the unit. • 保护电源线不被踩踏或挤压,特别是在出口插头,插座,以及出口处 • Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. • 仅使用制造商指定的附件。...
  • Page 40: Installation 安装

    Installation 安装 警示 SHARP EDGES RISK OF SERIOUS INJURY 边缘尖锐,严重伤害风险 Sharp edges are present inside the Wine Guardian system. 酒卫系统中有尖锐的边缘。 Pre-installation Test 安装前的测试 Test the system before installing it to check for non-visible shipping damage. 在安装前测试,检查系统是否有不可见的运输损坏。 测试系统: To test the system: ✓...
  • Page 41: Air Flow Illustration 气流插图

    Air Flow Illustration 气流插图 WARNING 警告 RISK OF PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT Modification to the equipment may cause injury or damage to the equipment 造成人身伤害或设备损坏 修改该设备可能造成伤害或损坏设备。 DANGER 危险 This equipment is heavy. Place the unit on the floor or on a level and stable surface that can support the full weight of the unit.
  • Page 42 Never allow anything to rest on or roll over the power cord. Never place the unit where the power cord is subject to wear or abuse. Do not use extension cords. Never overload wall outlets. Do not remove or open any cover unless the unit is turned off and the power cord is plugged in.
  • Page 43: Planning The Installation 规划安装

    规划安装 Planning the Installation 解决规划过程中的问题 Addressing Items in the Planning Process ✓ Where to locate the unit? Should it be built into the wall or mounted remote and ducted into the cellar? ✓ How to mount the unit? ✓ Decide where to locate the supply and return grilles in the room to achieve the temperature gradient and circulation preferred.
  • Page 44: Locating The Unit

    Locating the Unit Wine Guardian units are typically installed indoors located near the cellar to minimize the duct runs. Each unit is provided with one entering or return air inlet and three possible supply air outlets for each of the evaporator and condenser sections. A maximum cumulative total length for both supply and return ducts (including bends) of 7.5 metres is recommended.
  • Page 45: Installing The Unit Outdoors

    noise with a solid piece of wood or Styrofoam. Sound usually travels as a line of sight. Sound is reduced when it turns a corner, such as, passing through a bend in ductwork. If the unit is supported from a wall or joist, using a rubber pad under the unit will reduce vibration transmission.
  • Page 46: Mounting The Unit 安装主机

    Mounting the Unit 安装主机 CAUTION 警示 RISK OF PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT 造成人身伤害或设备损坏危险 Check supporting structure for load bearing capacity to support the Wine Guardian. All supports must be designed to meet applicable local codes and ordinances. If in doubt, consult a qualified architect, engineer or contractor. 检查负载支撑结构的承载能力是否可以支持酒卫主机。...
  • Page 47: Installing The Condensate Drain Connection

    天花板安装 天花板安装,在天花板上面,构建一个水平和结构牢固的平台 。酒卫主机的设计不允许从机 体上方悬吊。若放置在平台上,请确保设备的四个角都有支撑。主机上端应提供足够的空间 ,便于移动机器维护盖板。 任何情况下,为保证设备的正常运行, 主机两端的水平度必须保证在 + / - 6mm 左右,两边 水平度必须保证在 + / - 3mm 左右.。主机的安装尽可能接近酒窖,减少通风管道长度 。如果 可能的话,使用短而直的管道。使用 6mm 厚的橡胶垫有助于防止振动和噪声的传播。 Installing the Condensate Drain Connection The Wine Guardian unit provides dehumidification for the inside of the wine cellar. It cools the air down to the dew point corresponding to the temperature set point of the thermostat.
  • Page 48: Priming The Drain Trap 引导排水陷阱

    主机配备一个内置的排水陷阱。 陷阱的水具有密封作用,,以防止空气倒抽入接水盘,造成排 水盆泛滥。请不要在外部排水管道上再做陷阱。 Allow enough height for the drain line to function properly. If draining into a nearby sink, the unit must be elevated higher than the rim of the sink in order for the water to drain by gravity. Install with a 10mm per linear metre.
  • Page 49 625 g Total Unit Amps (w/o opt.) Test Pressure 1896 k pa Air Innovations, 7000 Performance Drive, North Syracuse, New York 13212 00 1 315-452-7400 * Fax: 00 1 315-452-7420 DO NOT: 不做以下 ✓ DO NOT MODIFY THE PLUGS IN ANY WAY! ✓...
  • Page 50: 安装温控器和通信电缆

    安装温控器和通信电缆 The Wine Guardian Wireless-to-base Remote Interface Controller is a combination temperature and humidity controller with single stage cooling, heating and humidity control. Its capacitive touch screen incorporates an on/off switch, adjustment arrows and settings buttons for ease of use and programming. The controller can be installed one of two ways: 酒卫无线至基站远程接口控制器结合了温度和湿度控制,可...
  • Page 51: 控制器规格

    second wireless remote interface must be purchased and installed within the wine cellar. 在大多数应用实例中,远程接口控制器会安装在酒窖中。远程接口控制器也可以直接安装在酒 窖外或家中或建筑物的任何其他房间。安装在酒窖外时,必须购买一个遥感器套件或另一个无 线遥控接口,并将其安装在酒窖内。 IMPORTANT 重要事项 Regardless of wired or wireless each, Wine guardian System can have a maximum of two (2) Remote Interface Controllers and three (3) Remote Sensors. 无论是有线安装还是无线安装,酒卫系统最多拥有两个(...
  • Page 52: 安装远程接口控制器(有线

    安装远程接口控制器(有线) 1. Disconnect the communication cable from the side of the Wine Guardian unit and the remote interface controller. (Fig. 1) 1. 从酒卫装置和远程接口控制器一侧 断开通信电缆。(图 1) a. Route the communication cable within the wall and/or ceiling structure of the wine cellar to the desired controller mounting location.
  • Page 53 4. Re-install plastic face plate on to backing plate. 4. 将塑料面板重新安装到背板上。 5. Plug in the communication cable to the back of the remote interface controller backing plate. (Fig. 5) 5.将通信电缆插入远程接口控制器背板的背面。(图 5) a. If using multiple Remote Interfaces either connect each Sensor to each 图...
  • Page 54 Disconnect the controller wire from the side of the Wine Guardian unit and save for future use. 1. 断开酒卫装置侧面的控制器电线,以备后续使用。 2. Plan on mounting the remote interface controller on a solid surface away from doors, corners, air outlets, 图 1 drafts or heat generating equipment. Do not mount the remote interface controller directly on an outside wall, a wall adjacent to a boiler room, or other hot area.
  • Page 55 6. Reattached the back plate to the Remote Interface Controller. (Fig. 4) 6. 将背板重新固定到远程接口控制器上。(图 4) 7. Insert the three AA batteries. (only applicable with wireless installations) 7. 装入三节 AA 电池。 (仅适用于无线安装) 图 4 8. The system will automatically acknowledge a wireless device (Remote Interface or Remote Sensor).
  • Page 56: 安装酒卫远程遥感器

    安装酒卫远程遥感器 The wireless remote sensor is a combination temperature and humidity sensor only. It is designed to be mounted within the wine cellar and can be used in combination with the remote interface controller or up to two additional remote sensors to read and control multiple areas within the wine cellar.
  • Page 57 4. Drill two one-eighth inch holes and insert anchors within the mounting surface. Anchors may not be required if securing to a wall stud or racking system. Insert the screws into the holes and test fit the backing plate for mounting to ensure it mounts easily onto the two screws and slides down onto the slotted openings freely.
  • Page 58 1. Disconnect the controller wire from the side of Wine Guardian unit and 安装遥感器(无线) save for future use. 1. 断开酒卫装置侧面的控制器电线,以备后续使用。 2. Plan on mounting the remote sensor on a solid surface away from doors, corners, air outlets, drafts or heat generating equipment. Do not mount the remote sensor directly on an outside wall, wall adjacent to a boiler room, or other hot area as this runs the risk of influencing its temperature readings.
  • Page 59: 遥感器配对说明-多个传感器(无线

    遥感器配对说明—多个传感器(无线) If using multiple remote temperature/humidity sensors in your application, refer to the figures and the procedure below to change each remote sensor’s device number (Three Remote Sensors maximum). Each Remote Sensor must have its own device number and must also be on the same RF channel (Setting 31) as the system they are being paired with.
  • Page 60 NOTE: Check what RF Channel the System is set to using Setting 31 to more easily connect your Remote Sensors. 注意:使用设置 检查系统设置的 频道,以便更轻松地连接遥感器。 a. Use a pin to press the red button at the back of the Remote Sensor for 5 seconds until the LED blinks rapidly then release the button.
  • Page 61: 标准控制器功能

    标准控制器功能 警报 “冷却”符号 电池寿命 “加热”符号 设置和除霜区域 湿度 温度 打开/关闭按钮 向上按钮 向下按钮 设置按钮 如何: • 按一下“打开/关闭”按钮。 打开/关闭系统 注意:系统打开或关闭前有五(5)分钟的延 迟。 • 按一下“向上”箭头按钮。显示器将显示现有 变更温度 的温度设定点。 • 按向上或向下箭头按钮将温度调整到所需 的设定点。 • 按一下“向上”箭头按钮。显示器将显示现有 变更湿度 的温度设定点。 • 按一下“设置”按钮以显示“湿度”设定点。 • 按向上或向下箭头按钮将湿度调整到所需 的设定点。 注意:在控制器允许您变更湿度百分比之前, 必须安装酒卫加湿器并将设置 6 设置为“1”或 “2”。 • 按一下设置按钮,屏幕底部将显示设置功 变更设置...
  • Page 62 设置 – 按住 “ 设置 ” 按钮五( )秒以进入以下设置 。 华氏度或摄氏度 设置 1 • 按下“向上”箭头将华氏度更改为摄氏度。 • 按下“向下”箭头将摄氏度更改为华氏度。 低 设置 2 • 按下“设置”按钮进入设置 2。 温警报设定点 • 按”向上”或“向下”箭头按钮以调整到所需的 设定点。出厂默认温度为 50°F(10°C)。 高温警报设定点 设置 3 • 按下“设置”按钮进入设置 3。 • 按”向上”或“向下”箭头按钮以调整到所需的 设定点。出厂默认温度为 65°F(18°C)。 低湿度警报设定 设置 4 •...
  • Page 63 风扇自动或打开 设置 7 • 按下“设置”按钮进入设置 7。 • 按“向上”或“向下”箭头按钮将数字调整到所 需的设定点。出厂默认值为零(0)。 零(0)=自动-只有在需要冷却或加热时, 风扇才会打开 一(1)=风扇打开-风扇持续打开 压缩机 设置 8 防短循环 • 按下“设置”按钮进入设置 8。 • 按”向上”或“向下”箭头按钮以调整到以一分 钟为增量的所需时间。最多 10 分钟,最少 3 分钟。出厂默认值为 5 分钟。 压缩机防短循环时间是指压缩机停止和重 新启动之间允许的时间量。压缩机的快速 启动/停止可能导致过早故障。 对酒卫来说,不建议设置低于出厂默认 值。 除霜传感器启用/ 设置 9 禁用 • 按下“设置”按钮进入设置 9。 •...
  • Page 64 除霜切出温度 设置 11 • 按下“设置”按钮进入设置 11。 • 按”向上”或“向下”箭头按钮以调整到所需的 设定点。该设置可由 35 华氏度调节至 50 华氏度。出厂默认值为 40 华氏度。 注意:该设定点须比设置 10 高出 1°F/°C。 注意:如果选择了°C,然后切换回°F,则默认 切出温度将变为 41°F。 除霜检查间隔 设置 12 • 按下“设置”按钮进入设置 12。 • 按”向上”或“向下”箭头按钮以调整到所需的 设定点。该设置可从 0(零)处的 30 分 钟、1 处的 1 小时调整,然后在 1 小时内增 加到...
  • Page 65 差温调节 设置 15 • 按下“设置”按钮进入设置 15。 • 按”向上”或“向下”箭头按钮以调整到所需的 设定点。该设置将系统/压缩机开启温度更 改为高于设定值。出厂默认值为 1°F。 示例:传感器读数 = 55°F (13°C) 设置 17 设置为+3°F 系统/压缩机启动温度为 58°F (14°C) 温度死区 设置 16 • 按下“设置”按钮进入设置 16。 • 按”向上”或“向下”箭头按钮以调整到所需的 设定点。此设置是加热和冷却设定点之间 的最小允许温差。最大为 5°F (3°C),最小为 1°F (1°C)。出厂默认温度为 2°F (1°C)。 冷凝开关 设置 17 •...
  • Page 66 定义远程用户界 设置 30 • 按下“设置”按钮进入设置 30。 面 • 按”向上”或“向下”箭头按钮以调整到所需的 设定点。 1 = 远程用户界面#1 安装在葡萄酒房间内并 启用 2 = 远程用户界面#2 安装在葡萄酒房间内并 启用 3 = 远程用户界面#1 已禁用-仅显示,可安 装在葡萄酒房间外 4 = 远程用户界面#2 已禁用-仅显示,可安 装在葡萄酒房间外 RF 频道选择 设置 31 • 按下“设置”按钮进入设置 31。 • 按”向上”或“向下”箭头按钮以调整到所需的 设定点。 各系统要求所有设备均处于同一...
  • Page 67 设置 42 热敏电阻 3 • 按下“设置”按钮进入设置 42。 无法使用 保留给热敏电阻 设置 43 热敏电阻 4 • 按下“设置”按钮进入设置 43。 无设置调整。 显示除霜传感器温度。 备用 设置 44-49 为其他字段备用。 输出测试 设置 50 • 按下“设置”按钮进入设置 50。 • 按”向上”或“向下”箭头按钮以调整到所需的 设定点。 使用继电器作为输出测试。 0=禁用 1=启用 备用 设置 51-69 为其他字段备用。 默认温度 设置 70 •...
  • Page 68 设置 72 默认模式 • 按下“设置”按钮进入设置 72。 • 按”向上”或“向下”箭头按钮以调整到所需的 设定点。 初始模式设定点。将在断电时恢复该设 置。 1=自动 2=冷却 3=加热 警报模式 高温警报 温度值持续闪烁,且屏幕上显示(!) 温度值闪烁 符号,直到温度降至高温警报设定点 (设置 3)以下。 低温警报 温度值持续闪烁,且屏幕上显示(!) 符号,直到温度升至低温警报设定点 温度值闪烁 (设置 2)以上。 高湿度警报 湿度值持续闪烁,且屏幕上显示(!) 符号,直到湿度降至高湿度警报设定点 湿度值闪烁 (设置 5)以下。 低湿度警报 湿度值持续闪烁,且屏幕上显示(!) 符号,直到湿度升至低湿度警报设定点 湿度值闪烁 (设置 4)以上。 该警报会迫使系统关闭 !1 = 高压开关故障...
  • Page 69 该警报会迫使系统关闭 !2 = CS (冷凝开关故 障) (!2)将一直显示在屏幕上,直到 CS(冷凝 开关)故障被排除并重置。 !3 = 除霜传感器故障 该警报期间,系统会持续工作 除霜传感器短路、断开或开路。 (!3)将一直显示在屏幕上,直到除霜传感 器问题被排除。 该警报期间,系统会持续工作 !4 = 通信损耗 传感装置与主控板之间的数据传输不良 或无数据传输。 “!4”将一直显示在屏幕上,直到重新建立 通信。 !警告! 每次只能设置一个装置。请确保在配对一 个装置时,其他装置的插头未连接,从而 保证酒卫装置之间无通信问题...
  • Page 70: Location Of Supply And Return Grilles

    Location of Supply and Return Grilles 供应和回笼格栅位置 Locate the supply and return grilles inside the cellar to create an airflow pattern that maximizes air circulation in the room. Avoid short circulating of the air. Do Not: • Install the return air grilles directly on the floor as the grilles will collect dust from the floor.
  • Page 71: Installing The Ductwork

    Installing the Ductwork Use ductwork to connect the unit to the supply and return outlets in the wine cellar. Use only insulated ductwork to minimize cooling loses, prevent sweating, and to reduce noise. Use ductwork on the condenser section to redirect or absorb sound, to bring in outside air to the unit inlet, and/or to exhaust the hot air out of the ambient space 安装管道系统...
  • Page 72: General Duct Recommendation 一般通风管道的建议

    注意 损坏设备危险 避免挤压灵活的管道,减少管道内部空间,降低空气流 量, 影响主机运作。 要确保所有的管道和气流接触面绝缘,并且外表面有防潮层。 无绝缘管和表面导致裸露部分的金属表面的水珠 会进一步降低绝缘和冷却设备 的功能。 General Duct Recommendation 一般通风管道的建议 ✓ Support the flexible duct often to prevent sags or bends. 灵活管道需多处支撑,防止凹陷 和弯曲。 ✓ Stretch the duct to make for a smoother interior for less air resistance 伸展管道, 使得内 部顺畅,以减少空气阻力。...
  • Page 73 ✓ Secure the duct collar to the unit using the screws provided. Be careful not to damage or bend the gasket. 用提供的螺丝固定管道项圈。小心不要损坏或弯曲垫圈。 Not Using Ductwork 不使用通风管道系统 ✓ The supply and return grilles stay on the unit if no ductwork is used. 如果不使用通风管道,请保留供应和回笼格栅。...
  • Page 74: Using Ductwork 使用通风管道系统

    使用通风管道系统 Using Ductwork Cold Air to/from Wine Cellar 进出酒窖的冷空气 ✓ Remove supply air grille or access door panels to install ductwork between the Wine Guardian unit and the cellar. 移开 供应格栅或服务盖板,安装通风管道连接酒卫主机和酒窖。 ✓ Connect the supply air ductwork form the cellar to the supply air inlet at the Wine Guardian unit.
  • Page 75: Typical Mounting Arrangements 典型安装的安排

    Typical Mounting Arrangements 典型安装的安排 下面的插图为安装和安排建议。这些插图并不完整,如需帮助,请致电客户服务部或 00 1 315-452- 7434,传真或电子邮件 00 1 315-452-7420(info@wineguardian.com) The following illustrations are suggested mounting arrangements. These illustrations are not intended to be complete and detailed installation drawings. For questions or help regarding installation, call customer service at or 00 1 315-452-7434, fax 00 1 315-452-7420 or email (info@wineguardian.com) a sketch of the proposed area where the unit is to be installed.
  • Page 76: Duct Adapter Sizes

    Duct Adapter Sizes UNIT LOCATION ROUND OPENING SIZE FLANGE SIZE SIZE DUCT WIDTH HEIGHT WIDTH HEIGHT SIZE WG40 INLET WG40 OUTLET WG75/10 INLET WG75/10 OUTLET 0 & 100 WG100 DUAL WG175 INLET OUTLET WG175 OUTLET WG175 DUAL OUTLET 管道适配器尺寸 主机尺寸 位置...
  • Page 77: Dual Outlet Duct Installation 双排气口管道安装

    Dual Outlet Duct Installation 双排气口管道安装...
  • Page 78: Inspection And Start-Up Checklists 检查和启动检查清单

    Inspection and Start-up Checklists 检查和启动检查清单 Receiving and Inspecting 接收和检查  Unit received undamaged 完整无损地器材单元接受  Unit received complete as ordered including accessories 收到完整的器材包括附件 Handling and Installing 搬运和安装  Unit mounted on solid level surface 装置安装在坚实平坦的表面  Sufficient space allowed for access to unit and accessories Proper electrical service provided 设备周围有足够的空间,电力供应正确...
  • Page 79: Starting-Up And Operating The Wine Guardian 启动和操作酒卫

    Starting-up and Operating the Wine Guardian 启动 和操作酒卫 Now that the installation is complete, it’s time to start the unit up. Check to make sure all ductwork and electrical connections are secure. 安装完成后,就该启动测试了。检查以确保所有管道和电气连接牢固。 Replace all panels which were removed during installation. Check that all of the openings in the unit are covered with a blank panel, a ductwork connection or a grille.
  • Page 80: Running The Unit 运行酒卫机器系统

    Running the Unit 运行酒卫机器系统 √ Check unit to confirm the compressor is running, such as the hum of the compressor or cool air leaving the unit. 检查设备确认压缩机运行, 比如压缩机的 冷却或者机器有冷空气输出。 √ Check for any unusual noise or vibration, such as clanking or rubbing. 检查是否有任何不寻常的噪音或震动或摩擦,如很大的噪音声响。...
  • Page 81: Regulating The Wine Cellar Temperature 酒窖温度调节

    Regulating the Wine Cellar Temperature 酒窖温度调节 Wine cellars have a natural temperature gradient of approximately 3°C between floor and ceiling. To increase or decrease the temperature in various zones, change the air flow patterns. To keep the entire wine cellar at the same temperature, set the thermostat to run the supply fan continuously and not just when the cooling is operating.
  • Page 82: Maintenance 维修

    Maintenance 维修 General 警告 WARNIN 警告 BEFORE PERFORMING MAINTENANCE ON THE UNIT, READ AND UNDERSTAND THE SAFETY INFORMATION CONTAINED WITHIN THE SAFETY CHAPTER OF THE WINE GUARDIAN MANUAL. 在进行酒卫维护之前,阅读和理解 酒卫安全手册。 危险 DANGER HIGH VOLTAGE - RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH High voltages are present in the cabinets.
  • Page 83: Cleaning The Filters 清洁过滤网

    CAUTION EXPOSURE TO MICROBIAL GROWTH (MOLD) CAN CAUSE SERIOUS HEALTH PROBLEMS Standing water in drain pans promote microbial growth (mold) that cause unpleasant odors and serious health-related indoor air quality problems. If mold is found, remove it immediately and sanitize that portion of the unit. The Wine Guardian is designed for minimum maintenance.
  • Page 84: Cleaning The Condensate Drain System 清洁排水系统

    CAUTION 警告 SHARP EDGESRISK OF SERIOUS INJURY Sharp edges are present on the fins and coils. 尖锐边角损伤的风险 风机叶轮和线圈有尖锐边角 6. Reinstall the filter. 重新安装线圈 7. Replace the grille or duct collar. 重新装上格删和管领 清洁排水系统 Cleaning the Condensate Drain System The condensate drain system traps dust and dirt. Clean the drain system once a year. 冷凝水排水系统会累积灰尘和污垢。排放系统需要每年清洁一次。...
  • Page 85: Low Ambient Option 低温环境选项

    work in conjunction with the thermostat. Since the thermostat prevents the heating and cooling circuits from being energized at the same time, no additional power wiring is needed. We do recommend using the AUTO mode on the thermostat so it can switch from heating to cooling automatically.
  • Page 86: Maintenance Schedule 维护时间表

    维护时间表 Maintenance Schedule Monthly 每月 (or quarterly depending on experience with individual cellar) (或每季度根据每个地窖的情况 而定。 ✓ Check filter and drain trap – clean if needed. 检查过滤器和疏水器 - 如果需要清洁的 话。 ✓ Check for noise or vibration. 检查噪音或振动。 ✓ Check for short-cycling of the unit – a turning on and off of the compressor unit more than either (8) times/hour.
  • Page 87: Troubleshooting 疑难解答

    Troubleshooting 疑难解答 WARNING BEFORE PROCEEDING, READ AND UNDERSTAND THE SAFETY INFORMATION CONTAINED IN THE SAFETY SECTION OF THE WINE GUARDIAN MANUAL 警告 在操作之前,阅读手册 IMPORTANT 重要 This section is intended as a diagnostic aid only. For detailed repair or parts replacement procedures, contact a qualified service company.
  • Page 88: Unit Does Not Start-Up 主机不启动机器

    Changed settings on the thermostat A common problem is not waiting long 改变恒温器设置 enough for the internal timers to complete their timed delay. These timers can be manually overridden. Follow the manufacturer’s instructions. 常见的问题是没有等待足够长的内 部定时器定时延迟完成。这些定时器可以 手动覆盖。按照制造商的自动调温器指 示。 Unit Does Not Start-up 主机不启动机器 Power Switch Light is Off 电源开关灯不亮...
  • Page 89: Unit Is Operating And Blows Evaporator Air, But The Supply Air Is Not Colder Than The Return Air From The Cellar

    Unit is Operating and Blows Evaporator Air, but the Supply Air is Not Colder Than the Return Air from the Cellar 主机工作,吹出蒸发器空气,但气源温度低于地窖里的回风空气 Possible Cause 可能的问题 Solution 解决方法 Check thermostat setup in the manufacture’s Thermostat not set up properly 温控器设置不正确 thermostat guide 检查温控器设置指南...
  • Page 90: Cellar Temperature Is Too Cold (Below 11°C) When Unit Is Not Running

    温控器加热设置太低 提高温控器 加热设置 Thermostat not controlling temperature Wiring integrity compromised (shorted), replace wiring 温控器不控制温度。 接线完整性受损(短路),更换电线 Cellar Temperature is too cold (below 11°C) when unit is not running 设备未运行时,酒窖温度过冷(低于 11 ° C) Possible Cause 可能的问题 Solution 解决方法 Too much heat loss to adjacent spaces Increase insulation around the ductwork Check and clean filter and coil Coil frozen –...
  • Page 91: Humidity Too Low, Without Optional Humidifier 湿度太低,无可选加湿机器

    Defective Thermal Expansion Valve If under warranty call for service If not under warranty call a refrigeration technician 热膨胀阀损害 如果在保修期内,申请服务。如果在保修 期外, 请联系制冷技师。 湿度太低,无可选加湿机器 Humidity too low, without optional humidifier Possible Cause 可能的问题 Solution 解决方法 No moisture being added to cellar Add Wine Guardian humidifier or a room humidifier 酒窖没有加湿...
  • Page 92: Humidity Too High When The Unit Is Not Running 设备未运行,湿度过高

    压缩机不工作 检查复位高限位开关 清除冷凝器气流阻塞 Ambient temperature is too high Reduce temperature or draw condenser air from another space 环境温度过高 降低空气温度 或从另一个空间给冷凝器送风 Humidity too high when the unit is not running 设备未运行,湿度过高 Possible Cause 可能的问题 Solution 解决方法 Unit needs to run to dehumidify Run unit.
  • Page 93: Unit Is Leaking Water 机器漏水

    Unit is leaking water 机器漏水 Possible Cause 可能的问题 Solution 解决方法 杂物进入 Clean trap 清除杂物 Trap plugged Condensate pan plugged 凝结水盆堵塞 Remove blockage and clean 清除堵塞物并清 洁 Unit not level 机器不平 Level with shims 垫垫片 Unit is running properly, but the sound of the unit is objectionable 机器运 行,但声音不正常...
  • Page 94: Instructions To Reset High Pressure Switch 重设高压开关说明

    重设高压开关说明 Instructions to Reset High Pressure Switch Remove the access panel, grille or duct collar at the condenser opening labeled “High ✓ Press. Manual Reset Switch ----- “Remove panel or grille to access” 卸下检修面板,格栅或导管,在标有“高压 。手动复位开关-----“删除面板或服务格栅” ✓ Locate the high pressure switch near the compressor (a cylindrical device piped into refrigeration system with two wires a red button on the top).
  • Page 95 Advanced Troubleshooting 高级故障排除 IMPORTANT 重要事项 THIS SECTION IS INTENDED FOR QUALIFIED REFRIGERATION SERVICE TECHNICIANS ONLY. THE TECHNICIAN SHOULD REPEAT ALL OF THE PREVIOUS TROUBLESHOOTING STEPS BEFORE TAKING ACTION ON THESE MORE TECHNICAL SOLUTIONS. 重要事项 这部分是合格的制冷维修技术顾问。 技术人员应重复把以前的所有疑难解答步骤 在服用于此技术解决方案的行动。 遇到问题是,技术人员应多次尝试以上可能遇到问题的后的解决方法,实在不行,在打客服技术人员电 话。 Evaporator Coil is Freezing 蒸发器线圈冷冻 Solution: Possible Cause 可能遇到的问题...
  • Page 96 High Pitched or Loud Rubbing Noise, Clanking or Vibration 有高声摩擦, 高噪音,高震动 Possible Cause 可能的问题 Solution 解决方法 Fans loose or malfunctioning 风扇松动或出现故障 Repair or replace 修理或更换 Excessive compressor vibration 压缩机过度振动 Replace 更换 TXV 故障 Repair or replace 修理或更换 TXV malfunctioning Replacing the Blowers 更换鼓风机 When replacing the fan or motor, replace the fan and motor as a unit.

Table of Contents