Black & Decker LSW20 Instruction Manual page 15

20v max lithium sweeper
Hide thumbs Also See for LSW20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Plus lenumero de calibre de fitest petit et plus sa capadte est grande, par
exemple un calibre 16 a plus de capacite qu'un calibre 18. Si plus d une
rallonge est utilisee pour obtenir la longueur totate,s'assurer que chaque
ratlonge presente au moins lecalibre de fil minimum.
Calibre de fil minimum
recommand_
pour les rallonges
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension
120V
240V
Intensit6 (A)
Au
Au
moins
plus
0
6
6
10
10
12
12
16
Longueur totale du cordon en pieds
0-25
26-50
51-100
101-150
(0-7,6m)
(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,445,7m)
0-50
51-100
101-200
201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Calibre moyen des fils (AWG)
18
16
16
14
18
16
14
12
16
16
14
12
14
12
Nonrecommande
Prot_ger le chargeur
de la pluie et de la neige.
• Tirer sur la fiche plut6t que sur le cordon
pour d_brancher
le
chargeur. Cela permet de reduire le risque d'endommager la fiche
ou le cordon d'alimentation.
• S'assurer
que le cordon est situ_ en lieu s_r de manJ_re ace
que personne
ne marche ni ne tr_buche dessus ou & ce qu'il ne
soit pas endommag_
ni soumis _ une tension.
• Ne pas utiliser de rallonge a moins que cela ne soit absolument
n_cessaire.
L'utilisation d"une ratlonge inadequate risque d'entrafner
un incendie, un choc electrique ou une _tectrocution.
• Ne pas mettre d'objet sur le chargeur
ni mettre ce dernJer sur
une surface molle pouvant obstruer les fentes d.e ventilation et
ainsi provoquer une chaleur interne excessive.
Eloigner le
chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se
fait par les fentes pratiquees dans les parties superieures et
laterales du bottler.
• Ne pas monter le chargeur sur un tour nile fixer de mani_re
permanente sur unesurface quelconque. Le chargeur est destine & une
utitisationsur une surface plane et stable (c.-a-d.un dessus de table).
• Ne pas faire fonctionner
le chargeur
si la fiche ou le cordon est
endommag_;
les remplacer immediatement.
• Ne jamais se servJr d'un chargeur
qui a subi un choc violent,
qui est tomb_ ou qui est endommag&
Le faire verifier dans un
centre de reparation autoris&
• Ne pas d_monter le chargeur;
I'apporter
& un centre de
r_paration
autoris_
Iorsqu'un
entretien ou une r6paration
est
requise. Le remontage non conforme du chargeur comporte des
risques de choc electrique, d'electrocution ou d'incendie.
• D_brancher
le chargeur
avant de le nettoyer. Cela r_duira le
risque de choc _lectrique.
Le risque ne sera pas etimin6 en
entevant simptement le bloc-piles.
• NE JAMAIS tenter de relier deux chargeurs ensemble.
• Le chargeur
est con_u pour _tre aliment_ en courant
domestique
standard (120 V). Ne pas utiliser une tension
sup_rieure
pour le chargeur.
CONSERVER
CES MESURES
15
z AVERTISSEMENT
: pourun
fonctionnement sot, life le present mode d'emploi et les manuels
foumis avec I'outil avant d'utiliser le chargeur.
Le bloc-piles n'est pas compDtement charge & la sortie de
I'emballage. Avant d'utitiser te bloc-piles et le chargeur, lire les
directives de securit6 ci-apres. Respecter ensuite les consignes de
chargement decrites.
LIRE TOUTES
LES DIRECTIVES.
• Ne pas incin_rer le bloc-piles,
m_me s'il est tr_s endommag_
ou compl_tement us_, car il peut exploser
au contact de
flammes.
Des vapeurs et des matieres toxiques sont d6gagees
Iorsque les blocs-piles au LI-ION sont incin#res.
Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles
darts un milieu
d_flagrant, en presence de liquides, de gaz ou de poussi_re

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents