Page 2
Rusta! Dear customer! Thank you for choosing to purchase a Hoverboard from Rusta. We hope you will enjoy using it. Read the entire manual carefully before using the Hoverboard. Save the manual for later use.
• The legal requirements and rules regarding Hoverboards may vary between different countries and regions over time. • Always check with the relevant authority regarding what applies in your area at any given time. SAFETY RECOMMENDATIONS • Do not use the Hoverboard to place others in danger, or to damage their property.
Page 4
• Please relax your feet, slightly bending your knees when driving if you are on uneven ground. • Please make sure that your feet always maintain contact with the Hoverboard when driving. • Please keep a safe speed and make sure you can easily stop the Hoverboard.
Page 5
• Maintenance: Reasonable charging and maintenance of batteries will help your Hover- boards optimal driving distance. • Speed and driving style: Maintaining a moderate speed will increase the driving dis- tance. If you have frequent start/stop/acceleration/deceleration, it will reduce the total travel distance for that session.
STRUCTURE AND PARTS Wheel guard Indicator Anti Slip Pedals Lights Hoverboard body Lights Tyre ON/OFF Button Charging socket AUTOMATIC SHUT OFF The Hoverboard will shut off automatically after 10 minutes of continuous non-operation. If you are planning not to use the Hoverboard or will be taking a break, please switch it off manually to help conserve battery and reduce power consumption.
battery is low and needs to be charged. If the indicator is red and beeping, it means the battery is depleted and needs to be charged immediately. Continued riding of your Hoverboard in this depleted state risks the safety and longevity of the battery and it is not recommended to use the Hoverboard until the battery is fully charged again.
Page 8
TWO (2) DRIVING MODES 1. Beginner Mode – Start by pressing rapidly the ON/OFF switch twice within one (1) second, and you will enter this mode. The Hoverboard will have reduced speed and steering for safety and ease of learning. 2.
Correct driving Unsafe driving Stop Lean forward Lean back (flat surface) (uneven surface) • If battery voltage is low or almost depleted, the Battery Level indicator light will first flash green, then turn red with a high frequency beeping. • If you exceed the recommended top speed, the Hoverboard will alert you with a high frequency beeping.
WARNING! • Don’t touch any substance that may be leaking out from the battery. • Don’t let kids and pets touch or play with the battery. Please unplug the charger before driving or installing the battery. It’s very dangerous to operate the Hoverboard when charging.
When it is time to replace your battery, we recommend that you contact the nearest Rusta location for help. The battery used in your Hoverboard has been specially designed to meet exact safety requirements and is designed to work exclusively with your Hover- board.
9. Switch the Hoverboard on again. It is now ready for use. 10. If the fault persists, repeat the calibration again carefully as outlined above. If you have any questions or ideas, please contact your nearest Rusta store. MAINTENANCE AND STORAGE DAILY MAINTENANCE The Hoverboard requires daily maintenance.
TECHNICAL DATA Weight 9.9 kg Minimum load 30 kg Maximum load 100 kg Top speed 10 km/h Maximum mileage 10 –15 km Maximum incline 15° Turning radius 360° Charger Input: 100–240 V (AC) / Output: 42 Vdc Product size 590 x186 x176 mm Ground clearance 25 mm Wheel...
Page 14
Rusta! Kära kund! Tack för att du valt att köpa en Hoverboard från Rusta. Vi hoppas du får mycket glädje av den. Läs igenom hela manualen noggrant innan du börjar använda Hoverboarden. Spara manualen för senare bruk.
Page 15
SÄKERHETSREKOMMENDATIONER • Använd inte Hoverboard för att utsätta andra för fara eller för att skada deras ägodelar. • Försök inte själv att byta ut eller hantera de olika komponenterna då det kan skada prestandan, maskinen och dess funktioner. • Kör inte med hoverboarden inomhus och/eller i trånga utrymmen där det finns risk för att du skadar egendom, annan person eller dig själv om du ramlar eller tappar kontrollen över hoveboarden.
Page 16
• Håll reda på din tyngdpunkt och att du står väl balanserad när du styr så att du inte kör för fort eller tar för snäva kurvor. • Undvik att köra i stora våtområden eller pölar. Fukt kan påverka drift och livslängd hos din Hoverboard.
Page 17
Hoverboarden hjälper till att hålla en god balans inom föreskriven hastighet. Om has- tigheten överskrids minskar säkerheten och ökar riskerna för olyckshändelse och/eller personskada. UPP- OCH NERFÖRSBACKE Din Hoverboard läser av vinkelgraden, vare sig du kör upp- eller nedför en backe. Därefter regleras lämpligt vridmoment med hjälp av det intelligenta chippet som automatiskt justerar motorn, allt för att garantera förarens säkerhet vid körning med Hoverboard.
AUTOMATISK AVSTÄNGNING Din Hoverboard stängs av automatiskt, 10 minuter efter avslutad användning. Om du planerar att inte använda din Hoverboard eller att ta en paus, koppla ifrån den manuellt. Detta gör att du sparar på batteriet och minskar elförbrukningen. PEDALSENSORER Hoverboard är utrustad med två...
Page 19
siktigt den andra foten på motsatt fotplatta. När du står stilla och balanserar på varje fotplatta, håll hela kroppen avslappnad med knäna samman, framskjutna höfter och upprätt huvud. Om du står rak kommer du att få bättre kontroll över Hoverboard och kan använda den bättre.
Page 20
• Undvik stora pölar eller våtområden eftersom detta minskar din Hoverboards kör- förmåga. Din Hoverboard är vattenavvisande, men den är inte vattentät. Överdriven mängd vatten kommer att skada din Hoverboard, detta omfattas inte av garantin. Om din Hoverboard inte hittar ett balanserat läge kommer ett alarm pipa. Balans-nivå-indikatorn kommer även att lysa rött, och Hoverboarden är inte säker för körning.
Page 21
BATTERIREKOMMENDATIONER Här följer rekommendationer som hjälper dig att bibehålla korrekt batterifunktion, laddning av batteriet, säkerhet och prestanda. Vänligen använd batteriet enligt följande rekommendationer. LÅG BATTERISPÄNNING Om batteriet har låg eller ingen spänning, har din Hoverboard inte nog med spänning för att bibehålla balansen och fortsätta att köra på...
När det blir dags att byta ut ditt batteri, rekommenderar vi att du kontaktar närmaste Rusta-varuhus för att få hjälp. Det batteri som du använder i din Hoverboard har utfor- mats särskilt för att uppfylla rådande säkerhetskrav och är avsett att användas endast i din Hoverboard.
Page 23
8. OBS! Stäng sedan av Hoverboarden för att kalibreringen ska sparas!! 9. Sätt på Hoverboarden igen, den är nu redo att köras 10. Kvarstår felet, upprepa kalibreringen en gång till noggrant enligt ovan. Om du har några frågor eller funderingar vänligen kontakta ditt närmste Rusta-varuhus. UNDERHÅLL OCH FÖRVARING DAGLIGT UNDERHÅLL Din Hoverboard kräver dagligt underhåll.
Page 24
• Försök aldrig att öppna din Hoverboard. Enda gången detta är lämpligt är vid byte av batteri. Kom ihåg att batteriets livslängd är mellan 250 och 300 laddningscykler. Vänli- gen kontakta ditt närmsta Rusta-varuhus för att få hjälp att med att byta ut batteriet.
TEKNISK DATA Vikt 9,9 kg Minimibelastning 30 kg Maximal belastning 100 kg Topphastighet 10 km/h Maximal kör- 10 –15 km sträcka Max lutning 15° Svängradie 360° Laddare Input: 100–240V (AC) / Output: 42 Vdc Produktstorlek 590x186x176 mm Markfrigång 25 mm Hjul 165 mm IP-klass...
Page 26
Rusta! Kjære kunde! Takk for at du har valgt å kjøpe et hoverboard fra Rusta. Vi håper du får mye glede av det. Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke hoverboardet. Ta vare på bruksanvisningen til senere bruk.
Page 27
SIKKERHETSANBEFALINGER • Ikke bruk Hoverboarden til å sette andre i fare eller å skade eiendom. • Ikke endre eller fjern bestanddeler på egen hånd. Dette kan påvirke den normale ytelsen til Hoverboarden, og kan også skade maskinen og gjøre den ubrukelig. •...
Page 28
• Avstå fra å kjøre i store våte områder og sølepytter. Fuktighet kan påvirke den operative bruken og levetiden på Hoverboarden. • Unngå å kjøre i dårlig opplyste områder som reduserer sikten din eller muligheten for å bli sett. • Unngå i så stor grad som mulig å kjøre i grus eller områder med rusk, da dette kan føre til at Hoverboarden plutselig stopper.
Page 29
Hoverboarden hjelper føreren med å holde god balanse innen den fastsatte hastigheten. Hvis hastigheten er høyere, reduseres sikkerheten til Hoverboarden og kan føre til ba- lanse tap, personskade eller ulykke. OPPOVER- OG NEDOVERBAKKE Hoverboarden oppdager vinkelen på skråningen når du kjører oppover- eller nedover- bakke, og produserer deretter riktig dreiemoment gjennom den intelligente databrikken, slik at motoren justeres og føreren sikres under kjøring.
Page 30
SLÅR SEG AV AUTOMATISK Hoverboarden vil slå seg av automatisk etter 10 minutter uten bruk. Hvis du planlegger å ikke bruke Hoverboarden eller ønsker å ta en pause, kan du slå den av manuelt for å spare batteriet og redusere strømforbruket. PEDALSENSORER Hoverboarden er utstyrt med to sensorer under hver fotpedal.
Page 31
• Ved å holde riktig balanse og tyngdepunkt vil Hoverboarden stå stille. Ved å forflytte tyngdepunktet med hele kroppen (forestill deg at du er forbundet til en stor stang, og du kan bare lene kroppen som en enkelt enhet) i små bevegelser forover eller bakover, vil resultere i at Hoverboarden flytter seg forover eller bakover.
Page 32
Om din Hoverboard ikke finner en balansert posisjon kommer en alarm å pipe. Pekeren for balansenivå kommer også å lyse rødt, det betyr at det ikke er sikkert at kjøre på din Hoverboard. Du kommer ikke å kunne køre på din Hoverboard før du justerer din posisjon og finner balansen igjen.
Page 33
BATTERIANBEFALINGER Her er anbefalinger for å opprettholde riktig batterilevetid, lading av batteriet, sikkerhet og ytelse. Bruk batteriet i henhold til følgende batteriveiledning. LAVT BATTERI Hvis du ser at indikatorlampen for batterinivået blinker grønt, betyr det lav eller mang- lende strøm. Vi anbefaler deg å slutte å kjøre. Når batteriet mangler eller har ingen / lite strøm, har ikke den Hoverboarden nok kraft til å...
SKIFTE BATTERI Når det er på tide å bytte ut batteriet, anbefaler vi at du kontakter nærmeste Rusta- forhandler for hjelp. Batteriet som brukes i den Hoverboarden er spesielt designet for å...
Page 35
KALIBRERE HOVERBOARDET kalibrering av hoverboardet er en del av det regelmessige vedlikeholdet som du må gjøre på hoverboardet kalibrering sørger for at hoverboardet fungerer problemfritt. Under langvarig bruk kan hoverboardet bli ustabilt, eller du kan merke at ett hjul vrir seg mer enn det andre.
• Avstå fra å åpne den Hoverboarden. De eneste gangene det er nødvendig å åpne den Hoverboarden er når batteriet skal skiftes ut. Husk at batteri-levetiden er mellom 250–300 ladesykluser, deretter anbefaler vi at batteriet skiftes ut. Kontakt nærmeste Rusta-forhandler for assistanse med å skifte ut batteriet. TEKNISKE DATA Vekt...
Page 37
REKLAMASJONSRETT I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten. INFORMASJON OM FARLIG AVFALL Utslitt produkt skal ikke kastes i husholdningsavfall, men leveres til gjenvinning i henhold til lokale regler...
Page 38
Rusta entschieden haben! Lieber Kunde! Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Hoverboards von Rusta entschieden haben! Wir hoffen, dass Sie damit viel Freude haben werden. Lesen Sie die gesamte Gebrauchsan- weisung sorgfältig durch, bevor Sie das Hoverboard verwenden. Heben Sie die Gebrauch- sanweisung für den späteren Gebrauch auf.
Page 39
• Bei Fahrten in der Dunkelheit erfolgt Ausstattung mit Reflektoren, und es muss hinten und vorne ein Dauerlicht vorhanden sein • Muss mit Bremsen ausgestattet sein • Gesetzliche Bestimmungen und Regelungen für das Hoverboard können zwischen Ländern und verschiedenen Regionen im Laufe der Zeit variieren. •...
Page 40
• Geben Sie darauf acht, eine Gute Sicht vor sich zu haben. Achten Sie auf Ihre Umgebung. Das Hören von Musik, das Benutzen eines Handys oder irgendeine andere Ablenkung können die Sicherheit verringern und werden daher nicht empfohlen. • Wenn Sie auf unebenem Boden fahren, stellen Sie sich, dass Ihre Füße entspannt und die Knie leicht gebeugt sind.
Page 41
FAHRSTRECKE Die Fahrstrecke, die Sie mit Ihrem Hoverboard befahren, kann von vielen Faktoren beein- flusst werden, wie z. B: • Straßenzustand: Ein gleichmäßiger und ebener Boden ist vorzuziehen, um das Beste aus Ihrem Hoverboard herauszuholen. • Hügel: Hügel oder Höhenunterschiede von bis zu 15° verkürzen die Lebensdauer der Batterie und verringern die Gesamtfahrstrecke.
AUFBAU UND TEILE Radschutz Rutschfeste Pedalen Anzeige- leuchten Gestell Licht Reifen AN-/AUS-Schalter Ladekontakt AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN Ihr Hoverboard wird automatisch 10 Minuten nach dem letzten Gebrauch ausgeschaltet. Wenn Sie Ihr Hoverboard nicht benutzen oder eine Pause machen möchten, schalten Sie es manuell aus. Auf diese Weise können Sie den Batterie- und Stromverbrauch reduzieren. PEDALSENSOREN Das Hoverboard ist mit zwei Sensoren unter jedem Fußpedal ausgestattet, die automa- tisch auf das Gewicht der Fußplatten reagieren, um das Gleichgewicht beizubehalten.
Page 43
Sie müssen dann von den Pedalen absteigen und versuchen, die richtige Stellung wiederzuerlangen. B Batteriestandsanzeige: Wenn die Anzeige mit einem kontinuierlichen grünen Licht leuchtet, bedeutet das, dass die Batterie für ein sicheres Fahren mit dem Hoverboard ausreichend geladen ist. Wenn die Anzeige grün blinkt, bedeutet das, dass der Batteriestand niedrig ist und die Batterie geladen werden muss.
Page 44
ZWEI (2) FAHRMODI 1. Anfängermodus – Beginnen Sie, indem Sie den AN-/AUS-Schalter zweimal innerhalb einer (1) Sekunde schnell drücken, um in den Anfängermodus zu gelangen. Das Hoverboard hat hier eine niedrigere Geschwindigkeit und eine geringe Bewegungsempfindlichkeit gegenüber der Steuerung. Dies erhöht die Sicherheit und Sie können auf diese Weise leichter lernen.
Page 45
SELBSTSCHUTZMODUS DES HOVERBOARDS Wenn während des Betriebs Systemfehler oder Unregelmäßigkeiten auftreten, warnt Ihr Hoverboard Sie wie folgt: • Wenn sich das Hoverboard beim Aufsteigen um mehr als 10° nach vorn oder hinten neigt, blinkt die Anzeige für das Gleichgewichtsniveau rot auf und gibt einen hochfre- quenten Ton ab.
Batterie hat eine Lebensdauer von 250–300 Ladungszyklen. Das heißt, sie kann 250–300 Mal aufgeladen werden, bevor Sie nicht mehr verwendet und ausgetauscht werden sollte. Bitte verwenden Sie das Hoverboard nicht in folgenden Situationen! • Wenn Sie Rauch sehen, Geruch von Rauch bemerken oder wenn sich die Batterie überhitzt hat.
Page 47
BATTERIEWECHSEL Wenn es Zeit wird, die Batterie auszuwechseln, empfehlen wir, dass Sie das nächste Rusta-Warenhaus kontaktieren, um Hilfe zu erhalten. Die Batterie, die Sie in Ihrem Hoverboard verwenden, ist speziell hergestellt worden, um den aktuellen Sicherheit- sanforderungen gerecht zu werden und ist nur für die Verwendung in Ihrem Hoverboard gedacht.
Page 48
IBRIEREN DES HOVERBOARDS Das kalibrieren ihres Hoverboards ist ein Teil der Wartung, der regelmäßig ausgeführt werden sollte. Das kalibrieren sorgt dafür, dass Ihr Hoverboard reibungslos funktio- niert. Wenn Sie Ihr Hoverboard eine lange Zeit benutzt haben, kann es instabil werden oder Sie bemerken, dass sich ein Rad mehr dreht als die anderen Räder.
• Versuchen Sie nie, Ihr Hoverboard zu öffnen. Das dürfen Sie nur beim Batteriewech- sel. Denken Sie daran, dass die Lebensdauer der Batterie 250 bis 300 Ladezyklen beträgt. Bitte kontaktieren Sie ihr nächstes Rusta-Warenhaus, um beim Batteriewech- sel Hilfe zu bekommen.
Page 50
REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückgebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestimmungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit. INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRLICHEN ABFALL Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss je nach den kommunalen...
Need help?
Do you have a question about the 759513790101 and is the answer not in the manual?
Questions and answers