Texas BC43D Instruction Manual
Texas BC43D Instruction Manual

Texas BC43D Instruction Manual

Brushcutter gasoline
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DK
GB
D
F
VIGTIGT!
Gearet skal smøres med
MULTIFAK EP-0
for hver 30 time 
WICHTIG !
Das Getriebe muss alle 30 Stunden
mit MULTIFAK EP-0 geschmiert
werden
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
Betjeningsvejledning
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
BC43D
IMPORTANT !
The gearbox must be lubricated
with MULTIFAK EP-0
for every 30-hour
IMPORTANT !
La boîte de vitesses doit être
lubrifiée avec du MULTIFAK EP-0
toutes les 30 heures
WAŻNE!
Skrzynia biegów musi być smarowane
z MULTIFAK EP 0 dla każdego
30-godzinnego
ВАЖНО!
Коробку передач необходимо
смазывать маслом MULTIFAK EP-0
каждые 30 часов
 
Version 18.1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BC43D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Texas BC43D

  • Page 1 MULTIFAK EP-0 geschmiert lubrifiée avec du MULTIFAK EP-0 смазывать маслом MULTIFAK EP-0 werden toutes les 30 heures каждые 30 часов Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 18.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 2 illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Illustrations Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Actual model may vary from the illustration shown Die Abbildung kann von Ihrem Modell abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations Fig. Fig.  ...
  • Page 3 Fig. Fig. Fig.      ...
  • Page 4 Fig. Fig.  ...
  • Page 5: Advarselssymboler

    Advarselssymboler / Warning symbols / Warnzeichen Arnzeichen Warnung! Wenn man Advarsel! Maskinen kan ved unvorsichtig ist oder die Warning! This product can skødesløs og forkertbrug Maschine falsch benutzt, be dangerous and in være et farligt redskab, som kann dies sehr gefährlich some cases fatal if not kan forårsage alvorlige sein und es können...
  • Page 6: Table Of Contents

    Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre modsatte kan forsage en ringere ydelse eller service. medføre personskade, og garantien Når du har registreret dit produkt, sørger Texas for at bortfalder. tilknytte relevant Undersøg redskabet før brug for løse bolte og information til produktet såsom reservedelstegning,...
  • Page 7: Identifikation Af Dele

    Identifikation af dele Skift fra trimmer til buskrydder Se fig.1 og illustration: Afmontering trimmer hoved Se fig. 4B 1. Anbring nøglen (2) i hullet af trimmer gearet A 2 takst C Holder E Buskryd (3), og fastgør i akslen, så det låses fast. motor der - 2.
  • Page 8: Brændstof

    Bland i små mængder. • 4. Aktiver sikkerhedsgrebet (Fig. 6-B, 2) og tryk Texas anbefaler Texas Motex 2TX 2-taktsolie gashåndtaget ind (Fig. 6-B, 4), lås derefter blandet i forholdet 2,5%. Dette svarer til at 0,1 grebet fast med låsepalen (Fig.6-B,3).
  • Page 9: Anvendelse

    Anvendelse Tændrør • Denne maskine er udstyret med et tændrør, der Højt græs bør altid skæres fra toppen og har en elektrodeafstand på 0,6 mm. For optimal nedad. På denne måde kan du forhindre ydelse, bør det udskiftes årligt. græsset i at blive viklet rundt om trimmer hoved og dermed føre til overophedning og Opbevaring beskadigelse.
  • Page 10: Reklamationsretten Og Generelle Betingelser

    • Montering/anvendelse af uoriginale reservedele Sliddele, hvor der IKKE garanteres for • Andre forhold, som Texas A/S er uden holdbarheden over 12 måneder: • ansvar for Klinger • Snørespoler/trimmerhoveder Hvorvidt en sag er en garantisag eller ej, afgøres i •...
  • Page 11: Fejlfinding

    Fejlfinding PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING Motor vil ikke starte 1. Ingen gnist. Undersøg tændrøret. Aftag tændrøret, sæt tændrørshætten på tændrøret, og læg tændrøret på metalcylinderen. Træk i startsnoren, og se om der kommer gnister fra tændrørets spids. Hvis der ikke er gnister, gentages dette med et nyt tændrør.
  • Page 12: Safety Instructions

    Wear protection and follow all safety product; can be found instructions. on our website www.texas.dk. If you help find Let the engine cool off before storage. part numbers yourself, it will ease the service. Empty the fuel tank and fasten the brush For purchase of spare parts, please contact cutter when it is transported.
  • Page 13: Identification Of Parts

    Identification of parts • Keep a firm grip on both handles while the blade is running. Keep the blade away from See fig.1 illustration: your body and below your waist. Cutter – Engine Bracket Trimmer Changing from trimmer to brush cutter Throttle Tube with lever –...
  • Page 14: Fuel

    Switch the choke in to start position see • Fig.6-A We recommend the Texas Motex 2TX 2- stroke oil in a 2.5% mixture. That means 4. Activate the safety handle (Fig. 6-B, 2) and mixing 0.1 l of 2-stroke oil with 4 l of unleaded press the throttle control (Fig.
  • Page 15: Operation

    Operation Spark plug • This machine is equipped with a spark plug with High grass should always be cut from the top an electrode distance of 0,6 mm. For optimal and downwards. In this way you prevent the performance it should be replaced once a year. grass from being wrapped around the trimmer head and thereby lead to overheating and Storage...
  • Page 16: Standard Warranty Terms And Conditions

    Bad or dirty gasoline, which results in contamination of the fuel system • Use of unoriginal spare parts. • Other conditions where Texas cannot be held responsible. Whether a case is a warranty claim or not is determined in each case by an authorized service center.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The engine does not 1. No spark. Check the spark plug. Take off the spark plug, start. place the spark plug cap on the spark plug and place the spark plug on the metal cylinder. Pull she starter and check if there are sparks on the top of the spark plug.
  • Page 18: Sicherheitsanweisungen

    Ersatzteile   Der Arbeitsbereich muss gut beleuchtet sein. Teileliste und Explosionszeichnung finden Sie Suchen Sie einen festen und auf unserer Webseite www.texas.dk. Wenn Sie gleichgewichtigen Stand. Beugen Sie sich die Teilenummern selbst finden, helfen Sie uns, nicht zu weit vor.
  • Page 19: Zuordnung Der Teile

    Zuordnung der Teile verliert. Rückschlag kann ohne Vorwarnung Siehe Darstellung in Abb. 1: auftreten, wenn die Klinge verklemmt, an Geschwindigkeit verliert oder gehemmt ist. A Motor C Bügel E Sense – Das geschieht am häufigsten in Bereichen, in Trimmer denen das zu schneidende Material schlecht B Gashe D Schutzabde F Rohr mit...
  • Page 20: Umrüsten Von Motorsense Auf Trimmer

    3. Drücken Sie 8-10 Mal auf die Kraftstoffpumpe nur kleine Mengen). unter dem Luftfilter. • Wir empfehlen Texas Motex 2tx in einer Schalten Sie den Choke auf Startposition, Konzentration von 2,5 %, d. h. 0,1 L siehe Abb. 6-A Zweitaktöl werden mit 4 L unverbleitem 4.
  • Page 21: Auswechseln Des Trimmerfadens

    Auswechseln des Trimmerfadens Luftfilter Gehen Sie vor wie in Abb. 5 dargestellt Der Luftfilter muss sauber gehalten werden, um 1. Drücken Sie auf beiden Seiten des gutes Funktionieren und eine lange Fadenfachs. Der Deckel kann jetzt entfernt Nutzungsdauer zu gewährleisten. werden.
  • Page 22: Standard-Gewährleistungsbedingungen

    12 Monaten abgedeckt sind: • Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen. • Verschiedene Arten von Messern/Klingen • Andere Bedingungen, für die Texas nicht • Verschiedene Arten von Nylonschnüren samt verantwortlich gemacht werden kann. Spule zum Mähen von Gras/Unkraut •...
  • Page 23: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung FEHLER MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Der Motor startet nicht. 1. Kein Funke. Überprüfen Sie die Zündkerze. Nehmen Sie die Zündkerze heraus, stecken Sie den Zündstecker auf die Zündkerze und legen Sie die Zündkerze auf den Metallzylinder. Ziehen Sie am Starter und überprüfen Sie den oberen Teil der Zündkerze auf Funkenbildung.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    / la lame si elle est pour le produit en question ; disponible sur notre site fissurée, écaillée ou endommagée de toute Internet www.texas.dk. Identifiez vous-même les autre manière. références des pièces pour faciliter la tâche au Vérifiez que la tête du coupe-bordures / la...
  • Page 25: Identification Des Pièces

    Identification des pièces entravée. Cette situation est la plus probable dans les zones où le matériau coupé est Voir fig. 1 : difficile à voir. • Le harnais doit toujours être utilisé et ajusté Moteur Levier correctement. d'accélérateur – • Gardez toujours une bonne prise sur les deux poignée poignées lorsque la lame est en marche.
  • Page 26: Combustible

    Combustible Choisissez un endroit dégagé, coupez le moteur et laissez-le refroidir pendant 2 • Ce produit est équipé d'un moteur à deux minutes avant de faire le plein. temps qui nécessite l'ajout d'une huile deux Dévissez le bouchon doucement pour laisser temps à...
  • Page 27: Remplacement Du Cordon Du Coupe-Bordures

    Remplacement du cordon du coupe-bordures planches en bois et les poteaux peuvent être endommagés facilement par le fil. Suivez la procédure présentée à la fig. 5 Filtre à air 1. Appuyez sur les deux côtés du boîtier du cordon. Le couvercle peut alors être enlevé. 2.
  • Page 28: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. 1. Pas d'étincelle. Vérifiez la bougie. Retirez la bougie, mettez le capuchon de la bougie en place et placez la bougie sur le cylindre en métal. Tirez sur le démarreur et vérifiez s'il y a des étincelles sur le haut de la bougie.
  • Page 29: Specifikationer

    Specifikationer MODEL BC43D Automatisk Gear centrifugal kobling Håndtag V-håndtag Slagvolumen 43 cc No switch – Ignition electric ignition Start Rekyl Blyfri oktan 95, Brændstof blandet med 2-takts olie - 40:1 Tankkapacitet (L) Rotationshastighed 10.000 min -1 (maks) Snøre tykkelse 2,4 mm Snøre bredde...
  • Page 30: Technische Daten

    Technische Daten MODELL BC43D Automatik Getriebe Fliehkraftkupplung Griff V-Griff Hubraum 43 cm Volumen cm Kein Schalter – Zündung elektrische Zündung Start Seilzug Bleifrei 95 Oktan Kraftstoff gemischt mit Zweitaktöl - 40:1 Tankinhalt (l) Drehzahl 10.000 min (max) Trimmerdicke 2,4 mm...
  • Page 31 CE-Konformitätserklärung CE Certificat de conformité EU-importør • EU-importer • EU-importeur Texas Andreas Petersen A/S Erklærer herved at materiel • Hereby certifies that the following • Bescheinigt hiermit das die nachfolgenden • Déclare l'équipement • Certifică prin prezenta că următorul Buskrydder benzin • Brushcutter gasoline • L'essence débroussailleuse • Perie de tăiat...
  • Page 32                      ...

Table of Contents