INTRODUCTION PREMESSA VORWORT information this Le informazioni contenute in diesem Handbuch document may change without questo documento sono enthaltenen Informationen prior notice and thus cannot be soggette a cambiamento senza können Änderungen ohne considered to be binding on the preavviso possono Vorankündigung unterliegen...
This manual cannot Handbuch darf, ohne non può essere riprodotto o be reproduced or photocopied, vorhergehende schriftliche fotocopiato, in tutto o in in all or part, without RIGOLI’s Zustimmung Firma parte, senza il preventivo prior written approval. The use RIGOLI, ganz consenso...
Page 6
INFORMAZIONI 1 ALLGEMEINE 1 GENERAL INFORMATION GENERALI HINWEISE 1.3 MASCHINEN 1.3 UTILIZZO 1.3 MACHINE USE GEBRAUCH DELLA MACCHINA 1.3.1 Einsatz 1.3.1 Usi previsti 1.3.1 Foreseen uses Längsfalten von Papierplänen Piegatura a soffietto di fogli di Accordion folding sheets von 60 bis 110 g/m². carta da 60 a of paper weighing from 60 to 110 g/m².
MACHINE 2 IDENTIFICAZIONE 2 MASCHINEN- IDENTIFICATION MACCHINA IDENTIFIKATION For any communication with Per qualsiasi comunicazione Für alle Mitteilungen an den the manufacturer always refer con il costruttore citare Hersteller, immer to the serial number. sempre numero Kennummer angeben. matricola. 7 di 42...
3 MACHINE 3 DESCRIZIONE 3 MASCHINEN- DESCRIPTION MACCHINA BESCHREIBUNG Der FALTAUTOMAT RIG. 801-107cm La PIEGATRICE UTOMATICA RIG. 801-107cm AUTOMATIC FOLDING RIG. 801-107cm è stata längsfalten Plänen, sehr MACHINE has been designed progettata e costruita per piegare schnell auch im fall von grossen and built to accordion fold even a soffietto e in tempi brevissimi Formaten,...
Page 9
3 DESCRIZIONE 3 MASCHINEN- 3 MACHINE DESCRIPTION MACCHINA BESCHREIBUNG La piegatrice automatica è stata The automatic folding machine Der Faltautomat ist mit einem hinter kippbaren (B) und vorderen costruita con un raccoglitore is equipped with a rear tilting unter dem Tisch positionierten (A) posteriore (B) ribaltabile ed uno delivery tray (B) plus a front Auffangkorb gebaut worden, der...
NOTA ANMERKUNG NOTE RIGOLI non si assume alcuna RIGOLI haftet für keine Schäden RIGOLI will not be held responsabilità per eventuali danni Personen, Haustiere oder responsible for any damage to Objekte, die sich aus der Nichtein-...
Page 11
4 SAFETY 4 PRESCRIZIONI DI 4 SICHERHEITS- PRESCRIPTIONS SICUREZZA VORKEHRUNGEN 4.1 GENERAL 4.1 AVVERTENZE 4.1 ALLGEMEINE RECAUTIONS GENERALI ANWEISUNGEN • Do not touch the machine • Non toccare l’apparecchio • Maschine nassen with wet or moist hands or con mani o piedi bagnati o Händen oder Füssen nicht berühren.
Page 12
4 SAFETY 4 PRESCRIZIONI DI 4 SICHERHEITS PRESCRIPTIONS SICUREZZA VORKEHRUNGEN • Before • Prima • cleaning qualsiasi Vor jeglicher Reinigungs- und performing maintenance, operazione di pulizia o di Wartungsarbeit muss turn off the machine by Maschine ausgeschaltet manutenzione spegnere la werden.
4 SAFETY 4 PRESCRIZIONI DI 4 SICHERHEITS PRESCRIPTIONS SICUREZZA VORKEHRUNGEN ATTENZIONE CAUTION ANMERKUNG PERICOLO: non infilare mai le DANGER: never stick fingers GEFAHR : Die Finger in den dita nella fessura di uscita copie into the front or rear copy vorderen oder hinteren Schlitz des anteriore o posteriore (fig.6).
GENERAL 5 NOTE GENERALI 5 ALLGEMEINES BEI ALLA CONSEGNA DER ÜBERGABE DELIVERY NOTES When the machine is delivered, Al ricevimento della macchina Nach dem Maschinenempfang ensure that the packing (when controllare che l’imballo (dove überprüfen, used) is undamaged. dass die Verpackung (wenn previsto) sia integro.
Page 15
5 NOTE GENERALI 5 GENERAL 5 ALLGEMEINES BEI ALLA CONSEGNA DELIVERY NOTES DER ÜBERGABE • • • Eseguire il montaggio, delle varie Assemble the various parts Die Montage der verschiedenen parti che compongono la comprising the machine as Maschinenteile wie folgt macchina nel seguente modo: follows: durchführen:...
6 TECHNISCHE 6 CARATTERISTICHE 6. RIG. 801 TECHNICAL EIGENSCHAFTEN TECNICHE RIG.801 FEATURES 37x40x134 cm Peso Kg 120 134 cm 107 cm Papierbreite: max. 107 cm Paper width: max. 107 cm Larghezza carta: max 107cm min 21 cm min. 21 cm min 21cm Papierlänge:...
7 MACHINE USE DESCRIZIONE 7 BEDIENFELD COMANDI BESCHREIBUNG A. DIGITAL KEYBOARD A. TASTIERA DIGITALE A DIGITALE TASTATUR B. ILLUMINATED DISPLAY B. DISPLAY LUMINOSO B. LEUCHTDISPLAY C. EJECT/STOP BUTTON C. TASTO ESPULSIONE/STOP C. AUSWURF/STOP TASTE D. FOLD WITH FINAL D. LED PIEGA CON FINALE D.
8 MACHINE USE 8 USO DELLA 8 MASCHINEN- MACCHINA BEDIENUNG REGELMÄSSIGER 8.1. UTILIZZO NORMALE 8.1. NORMAL USE EINSATZ 8.2. PROGRAMMA TIPO 8.2. FOLDING ROGRAMME FALTPROGRAMM PIEGA SELECTION 8.2.1. Programma finale Programm 8.2.1 8.2.1. Final adjustment fold calcolato berechnetem Endbogen programme 8.2.2.
8 USO DELLA 8 MASCHINEN- 8 MACHINE USE MACCHINA BEDIENUNG 8.1 REGELMÄSSIGER 8.1 NORMAL USE UTILIZZO NORMALE EINSATZ 1. Make sure there are no Verificare che non vi 1. Überprüfen, dass keine foreign objects on the work siano corpi estranei sul Fremdkörper table (fig.
Page 20
8 USO DELLA 8 MASCHINEN- 8 MACHINE USE MACCHINA BEDIENUNG 7. Den Plan mit dem seitlichen 7. Align the sheet against the 7. Allineare il foglio alla Anschlag Tisches side of the table and push it battuta laterale del tavolo e ausrichten und gegen den towards the entry slot spingerlo verso la fessura...
8 MACHINE USE 8 USO DELLA 8 MASCHINEN- MACCHINA BEDIENUNG 8.2 FOLDING ROGRAMME 8.2 FALTPROGRAMM PROGRAMMA TIPO SELECTION DI PIEGA Press the programme button (F) Die Taste Programm (F) einmal Premere il tasto programma (F) one or more times to select the oder mehrmals una o più...
8 MASCHINEN- USO DELLA 8 MACHINE USE BEDIENUNG MACCHINA 8.2.2 Programma con finale 8.2.2 Programm mit 8.2.2 Final adjustment fold calcolato e bordino di berechnetem Endbogen programme with archiviazione und Heftstreifen zur filing border Archivierung • Premere il tasto programma •...
8 MASCHINEN- 8 MACHINE USE 8 USO DELLA BEDIENUNG MACCHINA 8.2.3 Programma con pieghe 8.2.3 Programm 8.2.3 Parallel folding parallele mit Parallelfalten programme • • • Premere il tasto programma Die Taste Programm (F) (Abb. Press the programme button (F)(fig.13), fino drücken, (fig.
8 USO DELLA 8 MASCHINEN- 8 MACHINE USE MACCHINA BEDIENUNG 8.3 Copies longer than 4 m. 8.3 Copie lunghe oltre 4 m. 8.3 Über 4m lange Kopien When the sheets to be folded Quando i fogli da piegare sono Wenn die zu faltenden Pläne are longer than about 4 metres, di lunghezza superiore a circa 4 länger als ca.
8 MASCHINEN- 8 USO DELLA 8 MACHINE USE BEDIENUNG MACCHINA 8.4 Faltmass 8.4 Fold sizes 8.4 Misure di piega Das Display (B) zeigt das The display (B) indicates the Il display (B) visualizza la Faltmass in mm. fold size in millimetres. misura della piega in millimetri.
8 MACHINE USE 8 USO DELLA 8 MASCHINEN- MACCHINA BEDIENUNG 8.5 CROSS-FOLD 8.5 QUERFALTEN PIEGA TRASVERSALE NOTA BENE ANMERKUNG NOTE Questo tipo di piega è utilizzabile Dieser Faltvorgang ist nur mit This type of fold can be used solo per formati Max A0 Formaten von max.
8 MASCHINEN 8 USO DELLA 8 MACHINE USE BEDIENUNG MACCHINA To change the standard cross-fold Wenn Standardmass Se desiderate modificare la misura size, the “cross-fold” programme Querfalte geändert werden muss, standard di piega trasversale è must be set manually. so muss das Programm “Quer- necessario impostare manualmente falten”...
8 USO DELLA 8 MASCHINEN 8 MACHINE USE MACCHINA BEDIENUNG 8.7 FOLD EJECT AND STOP 8.7 TASTE AUSWURF UND TASTO ESPULSIONE BUTTON FALTENSTOP E STOP PIEGA • To stop the machine during • Die Taste Auswurf/Stop (C) • Per bloccare la macchina folding operation, kurz...
8 MACHINE USE 8 USO DELLA 8 MASCHINEN MACCHINA BEDIENUNG ARRESTO 8.9 ARRETIERUNG 8.9 STOP • • • Per situazioni di emergenza When emergencies occur, Im Fall Notsituationen, den premere il tasto a fungo rosso press the red mushroom button roten Pilsdruckknopf (L) (fig.28).
8 USO DELLA 8 MASCHINEN 8 MACHINE USE MACCHINA BEDIENUNG 8.10 PLANAUSRICHTUNG 8.10 ALLINEAMENTO 8.10 SHEET ALIGNMENT Es müssen gute rechtwinkelig FOGLI • geschnittene Pläne verwendet Per un buon funzionamento della For the folding machine to werden, um den einwandfreien piegatrice devono essre utilizzati work efficiently, squared and Betrieb der Maschine zu sichern;...
9 PAPER JAM 9 PAPIERSTAU 9 INCEPPAMENTO DELLA CARTA If the paper should jam in the Se la carta si dovesse inceppare Wenn Papier entry slot, the paper can be nella feritoia d’ingresso è Einlaufsschlitz stauen sollte, removed as follows: possibile facilitare l’estrazione kann es leicht herausgezogen della carta nel seguente modo:...
10 FEHLERSUCHE 10 RICERCA E 10 TROUBLESHOOTING SOLUZIONE -BESEITIGUNG GUASTI This paragraph will make it Questo paragrafo facilità la Dieser Abschnitt vereinfacht die easier to find and solve the ricerca e soluzione dei problemi Suche und die Beseitigung der problems that occur most...
Page 33
10 RICERCA E 10 FEHLERSUCHE 10 TROUBLESHOOTING SOLUZIONE GUASTI -BESEITIGUNG C. Check the fuses by doing the C. Die Sicherungen wie folgt C. Verificare i fusibili rocedendo following: überprüfen: nel seguente modo : − Turn off the machine using Maschine Spegnere la macchina tramite the on-off switch (O) (fig.
10 RICERCA E 10 FEHLERSUCHE 10 TROUBLESHOOTING SOLUZIONE GUASTI -BESEITIGUNG 10.1 CODICI D’ERRORE 10.1 FEHLERCODEN 10.1 ERROR CODES La macchina è programmata per The machine is programmed to Die Maschine ist programmiert, segnalare sul display, con un hauptsächlichen display the main operating codice numerico unitamente ad un Betriebsstörungen defects...
Page 35
10 RICERCA E 10 FEHLERSUCHE 10 TROUBLESHOOTING SOLUZIONE GUASTI -BESEITIGUNG − - Tenere premuto tasto Die Taste Auswurf/Stop (C) Keep pressing the Eject/Stop Espulsione/Stop (C) per il gedrückt halten, button (C) for the time needed tempo necessario ad espellere eventuell innerhalb to eject any paper that has tutta l’eventuale carta rimasta...
Page 36
10 FEHLERSUCHE 10 RICERCA E 10 TROUBLESHOOTING SOLUZIONE -BESEITIGUNG GUASTI − − Die Maschine aus- und nach 5 Turn off the machine and Spegnere macchina Sekunden wieder einschalten. turn it on again after at riaccenderla dopo cinque secondi. least five seconds. Code 050: Cod.
10 FEHLERSUCHE 10 RICERCA E 10 TROUBLESHOOTING SOLUZIONE -BESEITIGUNG GUASTI 10.2 PHOTOZELLENÜBER- 10.2 VERIFICA 10.2 PHOTOCELL CHECK PRÜFUNG FOTOCELLULE Wenn die Fehler 004-005-006- Qualora si manifestassero gli If errors 004-005-006-007 occur, 007 auftreten, so ist der regel- errori 004-005-006-007, the photocells should be checked mässige Betrieb der Photozellen to make sure they are operating rende, necessario assicurarsi del...
Page 38
10 TROUBLESHOOTING 10 RICERCA E 10 EHLERSUCHE SOLUZIONE GUASTI -BESEITIGUNG - Posizionare davanti alla Place a sheet of black Vor die Photozelle einen fotocellula un foglio di paper in front of the schwarzen Papierbogen carta nera. E’ importante photocell. It is important to positionieren: Es ist wichtig, verifica delle...
11 ASSISTENZA E 11 SERVICE UND 11 SERVICE AND GARANZIA GARANTIE WARRANTY La RIGOLI F.I.M.E. dispone di un RIGOLI F.I.M.E. has a service RIGOLI F.I.M.E. verfügt über servizio di assistenza per aiutare centre help users when einen eigenen Kundendienst, um gli utenti nel caso di problemi con problems occur with the machine.
12 DISATTIVAZIONE 12 USSERBETRIEB- 12 MACHINE SETZUNG DER DELLA MACCHINA DEACTIVATION MASCHINE Once the machine has reached Una volta raggiunta la fine della Einmal das Ende des technischen the end of its technical and operativen Lebens vita tecnica e operativa della Maschine erreicht wird, so muss operating service life, it must be macchina, la macchina deve...
Indirizzo del costruttore: Via Riva di Trento, 24 20139 Milano ITALIA dichiara che il prodotto Nome del prodotto: Piegatrice RIG.801-107cm matr. n° è conforme alle seguenti Specifiche di prodotto: Sicurezza: EN 60950 n°dist. CEI 74-2 (1988) EMC: 89/336 92/31 93/68 CEE...
Page 42
Manufacturer’s address: Via Riva di Trento, 24 20139 Milan ITALY We declare that the product Product name: RIG.801-107cm Folding machine serial no. conforms to the following product Specifications: Safety: EN 60950 dist. No. CEI 74-2 (1988) Electromagnetic compatibility: EEC 89/336 92/31 93/68...
Need help?
Do you have a question about the RIG.801 and is the answer not in the manual?
Questions and answers