Download Print this page

Lowara SCUBA Series Installation Manual

Float switch

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

SCUBA Series
Float Switch
Installation manual
for qualified personnel only
IT
FR
ES
NL
NO
FI
ET
LT
CS
HU
BG
HR
EL
RU
AR
EN
DE
PT
DA
SV
IS
LV
PL
SK
RO
SL
SR
TR
UK

Advertisement

loading

Summary of Contents for Lowara SCUBA Series

  • Page 1 Installation manual for qualified personnel only SCUBA Series Float Switch...
  • Page 2 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar Istruzioni Zalecenia Instructions Návod Instructions Návod Anweisungen Utasítások Instrucciones Instrucţiuni Instruções Инструкции...
  • Page 3 it en fr de es pt nl da no sv fi is et lv lt pl cs sk hu ro bg sl hr sr el tr ru uk ar Figure 1 • Figure 1 • Figure 1 • Abb. 1 • Figura 1 • Figura 1 • Afbeelding 1 • Figur 1 • Figur 1 • Kuva 1 •...
  • Page 4: Installazione

    Uso improprio Ulteriori informazioni AVVERTENZA: http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- Il prodotto è stato progettato e realizzato per l’uso descritto in Uso borehole-pumps/scuba-close-coupled- previsto. È vietato ogni altro tipo di utilizzo per garantire la submersible-pumps/#product-tab-literature sicurezza dell’utilizzatore e l’efficienza del prodotto.
  • Page 5: Installation

    113 gr (3.98 oz) Intended use Disposal Control the start and the stop of a SCUBA series pump unit depending on the level of the liquid in which it is submerged. The symbol shown on the pump unit on which this product is...
  • Page 6 fr - Traduction de la Notice Originale Introduction et sécurité section Usage prévu. Toute autre utilisation est interdite, car cela L'objectif de ce manuel est de fournir les informations nécessaires pourrait compromettre la sécurité de l'utilisateur et l'efficacité du pour installer correctement l'interrupteur à flotteur. produit.
  • Page 7 - Traduction de la Notice Originale Autres informations http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- borehole-pumps/scuba-close-coupled- submersible-pumps/#product-tab-literature Page left intentionally blank...
  • Page 8 de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Einführung und Sicherheit Ziel dieses Handbuchs ist die Bereitstellung der notwendigen WARNUNG: Informationen für die korrekte Installation des Das Produkt ist für den Gebrauch geplant und gebaut, der im Schwimmerschalters. Abschnitt Bestimmungsgemäße Verwendung beschrieben ist. Jede andere Verwendung ist verboten, da sie die Sicherheit des Benutzers und die Effizienz des Produkts selbst beeinträchtigen VORSICHT:...
  • Page 9 - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Entsorgung Das Symbol auf der Elektropumpe, auf der dieses Produkt installiert ist, zeigt an, dass am Ende ihres Lebenszyklus beide Teile nicht zusammen mit anderen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Weitere Informationen http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- borehole-pumps/scuba-close-coupled- submersible-pumps/#product-tab-literature Page left intentionally blank...
  • Page 10 Más información El producto ha sido diseñado y construido para el uso descrito en la sección Uso previsto. Cualquier otro uso está prohibido porque podría comprometer la seguridad del usuario y la eficiencia del http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- producto mismo. borehole-pumps/scuba-close-coupled- submersible-pumps/#product-tab-literature Instalación...
  • Page 11 ATENÇÃO: O produto foi concebido e fabricado para ser utilizado apenas para o fim descrito na secção Uso Previsto. Todos os outros http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- usos estão proibidos, porque pode comprometer a segurança do borehole-pumps/scuba-close-coupled- utilizador e a eficiência do próprio produto.
  • Page 12 nl - Vertaling van de Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing Inleiding en veiligheid gebruik is verboden, aangezien de veiligheid van de gebruiker en Het doel van deze handleiding is om de nodige informatie te de efficiëntie van het product zelf hierdoor in gevaar gebracht verstrekken om de vlotterschakelaar op de juiste manier te kunnen worden.
  • Page 13 - Vertaling van de Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing Overige informatie http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- borehole-pumps/scuba-close-coupled- submersible-pumps/#product-tab-literature Page left intentionally blank...
  • Page 14 ADVARSEL: Yderligere oplysninger Produktet er designet og bygget til brug som beskrevet i afsnittet Tilsigtet brug. Enhver anden brug er forbudt, da det kan kompromittere brugerens sikkerhed og selve produktets http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- effektivitet. borehole-pumps/scuba-close-coupled- submersible-pumps/#product-tab-literature Installation...
  • Page 15 ADVARSEL: Ytterligere informasjon Produktet er utformet og konstruert for bruk som beskrevet i avsnittet Tiltenkt bruk. All annet bruk er forbudt, da sette brukerens sikkerhet i fare i tillegg til ytelsene til selve produktet. http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- borehole-pumps/scuba-close-coupled- submersible-pumps/#product-tab-literature...
  • Page 16 Felaktig användning Ytterligare information VARNING: Produkten är utformad och konstruerad för de ändamål som anges http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- i avsnittet Avsedd användning. All annan användning är borehole-pumps/scuba-close-coupled- förbjuden eftersom den kan äventyra användarens säkerhet och submersible-pumps/#product-tab-literature...
  • Page 17 Tarkista, että SCUBA-sarjan sähköpumppu käynnistyy ja pysähtyy niiden elinkaaren päätteeksi. vedentasosta riippuen. Lisätietoja Epäasianmukainen käyttö http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- VAROITUS: borehole-pumps/scuba-close-coupled- Tuote suunniteltiin ja rakennettiin Käyttötarkoitus-osassa submersible-pumps/#product-tab-literature kuvattua aiottua käyttöä varten. Kaikenlainen muu käyttö on kiellettyä, koska se voi vaarantaa käyttäjän turvallisuuden ja...
  • Page 18 það magn vökva sem þeim er dýft í. ekki farga þeim með öðrum heimilisúrgangi. Röng notkun Frekari upplýsingar AÐVÖRUN: http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- Þessi vara var hönnuð og byggð fyrir þá notkun sem lýst er í borehole-pumps/scuba-close-coupled- kaflanum Ætluð notkun. Öll önnur notkun er óleyfileg, þar sem submersible-pumps/#product-tab-literature hún gæti stofnað...
  • Page 19 Sobimatu kasutus Lisateave HOIATUS: http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- Toode on projekteeritud ja konstrueeritud kasutamiseks jaotisest borehole-pumps/scuba-close-coupled- „Sihtotstarve“ kirjeldatud otstarbel. Kõik muud otstarbed on submersible-pumps/#product-tab-literature keelatud, kuna need võivad vähendada kasutaja ohutust ja toote...
  • Page 20 šos izstrādājumus nevar izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. BRĪDINĀJUMS: Papildinformācija Izstrādājums ir projektēts un konstruēts lietošanas veidiem, kuri aprakstīti sadaļā “Paredzētā izmantošana”. Visi pārējie lietošanas veidi ir aizliegti, jo var apdraudēt lietotāja drošību un izstrādājuma darba efektivitāti. http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- borehole-pumps/scuba-close-coupled- Uzstādīšana submersible-pumps/#product-tab-literature...
  • Page 21 šalinti kartu su buitinėmis atliekomis. SCUBA serijos elektrinio siurblio paleidimą ir sustabdymą Daugiau informacijos kontroliuokite priklausomai nuo skysčio, į kurį jis įmerktas, lygio. Netinkamas naudojimas http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- borehole-pumps/scuba-close-coupled- PERSPĖJIMAS: submersible-pumps/#product-tab-literature Gaminys suprojektuotas ir pagamintas naudoti taip, kaip aprašyta skyriuje „Paskirtis“. Bet koks kitoks naudojimo būdas yra draudžiamas, nes dėl to gali kilti pavojus naudotojo saugumui ir...
  • Page 22 pl - Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji Wstęp i bezpieczeństwo przeznaczeniu opisanym w rozdziale „Przeznaczenie”. Wszelkie Zakres niniejszej instrukcji obejmuje zapewnienie niezbędnych inne zastosowania są zabronione, ponieważ mogą zagrozić informacji dotyczących prawidłowej instalacji przełącznika bezpieczeństwu użytkownika i wydajności samego produktu. pływakowego. Montaż Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić...
  • Page 23 - Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji Dodatkowe informacje http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- borehole-pumps/scuba-close-coupled- submersible-pumps/#product-tab-literature Page left intentionally blank...
  • Page 24 Nesprávné použití Další informace UPOZORNĚNÍ: http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- Výrobek byl navržen a sestrojen pro použití popsané v oddílu borehole-pumps/scuba-close-coupled- Předpokládané použití. Jakékoliv jiné použití je zakázáno, submersible-pumps/#product-tab-literature protože může ohrozit bezpečnost uživatele a výkon samotného výrobku.
  • Page 25 SCUBA v závislosti od kvapaliny, do ktorej je ponorené. komunálnym odpadom. Nevhodné používanie Ďalšie informácie VAROVANIE: Výrobok bol navrhnutý a vyrobený pre použitie opísané v časti: http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- Určené použitie. Akékoľvek iné použitie je zakázané, aby bola borehole-pumps/scuba-close-coupled- zaručená bezpečnosť používateľa a výkon samotného výrobku. submersible-pumps/#product-tab-literature Inštalácia...
  • Page 26 Nem megfelelő használat ártalmatlanítani. További információk FIGYELMEZTETÉS: A termék a Rendeltetésszerű használat szakaszban megadott használatnak megfelelően lett tervezve és kialakítva. Minden ettől http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- eltérő használat tilos, mivel befolyásolhatja a felhasználó borehole-pumps/scuba-close-coupled- biztonságát és maga a termék hatékonyságát. submersible-pumps/#product-tab-literature Beszerelés...
  • Page 27 în care este scufundată. domestic. Utilizarea necorespunzătoare Informaţii suplimentare AVERTISMENT: Produsul a fost conceput şi construit pentru utilizarea descrisă în http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- secţiunea Destinaţie de utilizare. Orice alte utilizări sunt interzise, borehole-pumps/scuba-close-coupled- deoarece ar putea compromite siguranța utilizatorului și eficiența submersible-pumps/#product-tab-literature produsului însuși.
  • Page 28 bg - Превод от Оригинала Въведение и безопасност Продуктът е проектиран и изработен за употреба, описана в раздел Предназначение и употреба. Всички други употреби Предназначението на настоящото ръководство е да предостави необходимата информация за правилното са забранени, тъй като биха могли да компрометират безопасността...
  • Page 29 - Превод от Оригинала да се изхвърлят заедно с други битови отпадъци. Допълнителна информация http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- borehole-pumps/scuba-close-coupled- submersible-pumps/#product-tab-literature Page left intentionally blank...
  • Page 30 Neprimerna uporaba Dodatne informacije OPOZORILO: http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- Naprava je bila zasnovana in izdelana za uporabo, ki je opisana v borehole-pumps/scuba-close-coupled- odstavku Predvidena uporaba. Vse druge uporabe so submersible-pumps/#product-tab-literature prepovedane, saj lahko ogrozijo varnost uporabnika in učinkovitost...
  • Page 31 Dodatne informacije UPOZORENJE: Ovaj proizvod je dizajniran i napravljen da se koristi kao što je http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- opisano u odjeljku Namijenjena uporaba. Svaka druga uporaba borehole-pumps/scuba-close-coupled- je zabranjena jer može ugroziti sigurnost korisnika i učinkovitost submersible-pumps/#product-tab-literature samog proizvoda.
  • Page 32 UPOZORENJE: Dodatne informacije Proizvod je dizajniran i sklopljen za upotrebu opisanu u odeljku Namenjena upotreba. Svaka druga upotreba je zabranjena, jer može ugroziti bezbednost korisnika i efikasnost samog proizvoda. http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- borehole-pumps/scuba-close-coupled- submersible-pumps/#product-tab-literature...
  • Page 33 el - Μετάφραση των Πρωτότυπων Οδηγιών Εισαγωγή και ασφάλεια κίνδυνο την ασφάλεια του χρήστη και την αποτελεσματικότητα του Σκοπός του εγχειριδίου αυτού είναι να χορηγήσει τις αναγκαίες ίδιου του προϊόντος. πληροφορίες για τη σωστή εγκατάσταση του πλωτηροδιακόπτη. Εγκατάσταση Πριν την έναρξη της εργασίας, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει...
  • Page 34 - Μετάφραση των Πρωτότυπων Οδηγιών Περισσότερες πληροφορίες http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- borehole-pumps/scuba-close-coupled- submersible-pumps/#product-tab-literature Page left intentionally blank...
  • Page 35 Uygun olmayan kullanım evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Diğer bilgiler İKAZ: Ürün, Amaçlanan kullanım bölümünde belirtilen kullanım için tasarlanmış ve üretilmiştir. Kullanıcının güvenliğini tehlikeye http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- atabileceği ve ürünün verimliliğini olumsuz yönde borehole-pumps/scuba-close-coupled- etkileyebileceğinden, her türlü farklı kullanım yasaktır. submersible-pumps/#product-tab-literature...
  • Page 36 ru — Перевод Оригинальной Инструкции Ненадлежащее использование Введение и техника безопасности Данное руководство содержит необходимую информацию для правильной установки поплавкового реле. ОСТОРОЖНО! Настоящее изделие было спроектировано и изготовлено для целей, описанных в разделе «Предусмотренное ВНИМАНИЕ! применение». Использование его в любых других целях Это...
  • Page 37 Масса 113 г (3,98 унции) Утилизация Данный символ на электрическом насосе, на котором установлено описанное изделие, означает, что по истечении срока эксплуатации оба устройства запрещено утилизировать вместе с остальными бытовыми отходами. Дальнейшая информация http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- borehole-pumps/scuba-close-coupled- submersible-pumps/#product-tab-literature Page left intentionally blank...
  • Page 38 uk — Переклад Оригінальної Інструкції Вступ і техніка безпеки Цей виріб було спроектовано й виготовлено для цілей, зазначених у розділі «Цільове використання». Використання Ця інструкція містить необхідну інформацію для правильного встановлення поплавцевого перемикача. з будь-якою іншою метою заборонене, оскільки може загрожувати...
  • Page 39 — Переклад Оригінальної Інструкції закінчення терміну експлуатації обидва пристрої заборонено утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Додаткова інформація http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- borehole-pumps/scuba-close-coupled- submersible-pumps/#product-tab-literature Page left intentionally blank...
  • Page 40 ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﯿﻢ اﻟﻤﻨﺘﺞ وﺗﺼﻨﯿﻌﮫ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﻗﺴﻢ‬ .‫أي اﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت أﺧﺮى ﻣﻤﻨﻮﻋﺔ ﺣﯿﺚ أﻧﮭﺎ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻠﺤﻖ اﻷذى ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﺨﺪم وﺑﻜﻔﺎءة اﻟﻮﺣﺪة ذاﺗﮭﺎ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﯿﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﻣﻦ ﻗﺮاءة واﺳﺘﯿﻌﺎب ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻻﻣﺎن اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ‬ http://lowara.com/pumps-circulators/submersible- ‫ﻗﺴﻢ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ واﻷﻣﺎن‬ borehole-pumps/scuba-close-coupled- submersible-pumps/#product-tab-literature...
  • Page 44 Xylem |’zīləm| Xylem Service Italia S.r.l. Via Vittorio Lombardi 14 Montecchio Maggiore (VI) 36075 Italy © 2019 Xylem, Inc. Cod.001082048 rev.A ed.03/2019...