Page 2
INSTRUCTION MANUAL AUTO CONTROL PERISTALTIC PUMP MODEL AU UV EZ • Microprocessor Controlled 24-hour duty with Brushless d.c. motor • Easy Tube Load Pump Head for Quick Tube Change • Keypad operated with two line alpha numeric display • Manual and remote control of speed/flow rate •...
For your protection items returned must be carefully packed to prevent damage in transit and insured against loss. ‘EC’ DECLARATION The VWR Programmable Pumps comply with the following: - EMC 2004/108/EC MACHINERY 2006/42/EC Installation of this pump into other equipment must be in accordance with relevant Directives/Standards and be carried out by a suitably competent person.
FUSE REPLACEMENT A Mains inlet is located on the Rear Panel incorporating twin mains fuses FS1 and FS2. Under normal operating conditions these fuses should not require replacement. In the event of fuse failure a replacement fuse should be fitted, its value as stated in the specification.
Page 10
VWR may reserve the right to return contaminated product to you at your account. Form may be sent by fax, first class post or e-mail direct to VWR. A copy of the completed form must also be attached to the outside of the product return packaging.
Page 11
Signed: carrier been informed consignment is of a hazardous nature. Signed: Name: Name: Position: Position: Date: Date: Carrier to be used and delivery Fault description or any other date information Page 2 of 2 VWR Return No: COR 2/1...
Page 12
BEDIENUNGSANLEITUNG DIE AUTO SCHLAUCHPUMPE MODELL AU UV EZ • Mikroprozessor-gesteuerter 24-Stunden-Betrieb mit bürstenlosem Gleichstrommotor • Leicht bedienbarer Rohrlade-Pumpkopf für schnellen Rohraustausch • Tastenfeld mit zweizeiliger alphanumerischer Anzeige • Manuelle Steuerung und Fernbedienung der • Optionen zur Lagerung des Kopfes...
GARANTIE Dieses Produkt ist garantiert frei von Material- oder Verarbeitungsmängeln. Die Garantie dauert 24 Monate vom Kaufdatum an, umfasst jedoch keine Verbrauchsmaterialien wie Patronen, Rohrsystem oder Rollen. Außerhalb der Garantiezeit werden die Produkte zu einem festgelegten Preis repariert. RÜCKSENDUNG DER PUMPE Alle zurückgesendeten Pumpen müssen vor der Rücksendung dekontaminiert werden, und das in dieser Anleitung enthaltene Dekontaminierungs-Zertifikat muss vor oder mit der Zustellung der Pumpe eingereicht werden.
Page 19
Produkte auf Ihre Rechnung an Sie zurückzusenden. Das Formular kann per Fax, auf dem schnellsten Postweg (in Großbritannien per „First Class Mail‟) oder per E-Mail direkt an VWR. gesendet werden. Eine Kopie des ausgefüllten Formulars muss auch außen auf der Produktverpackung angebracht werden.
Page 20
Unterzeichnet: ist/sind, dass die Angaben korrekt sind und dass, falls gefährliche Substanzen transportiert werden, Beförderungsunternehmen darüber informiert wurde. Unterzeichnet: Name: Name: Position: Position: Datum: Datum: Gewähltes Beförderungsunternehmen und Fehlerbeschreibung oder sonstige Lieferdatum Informationen COR 2/1 VWR Rücksende-Nr.
Page 21
MANUEL D'INSTRUCTIONS POMPE PÉRISTALTIQUE AUTO CONTROLE MODÈLE AU UV EZ • Fonctionnement 24 h / 24 contrôlé par microprocesseur avec moteur cc sans balai • Tête de pompe avec fixation aisée du tube pour un changement rapide • Commande au clavier avec affichage alphanumérique sur deux lignes •...
Page 22
CONTENU SECTION 1.A: TÊTE DE POMPE ET REMPLACEMENT DU TUBE 2.A: FONCTIONS ÉLÉMENTAIRES 2.B: COMMANDES À DISTANCE COMMANDE DE VITESSE À DISTANCE AVEC SIGNAUX D'ENTRÉE ANALOGIQUES...
Page 24
250 RPM 100 RPM STANDBY STANDBY 50 RPM 100 RPM STANDBY STANDBY 50 RPM 50 RPM RUNNING STANDBY << >> P CW START STOP (25 WAY `D` TYPE CONNECTOR) START Q CCW REMOTE CONTROL LEAD Pt No: AU E1973 STOP...
SPÉCIFICATIONS ALIMENTATION 100-120/220-240 VAC, 50/60Hz, 100VA FUSIBLES FS1 : T 2,0 A ANTI-SURTENSION FS2 : T 2,0 A ANTI-SURTENSION BS5265, IEC 127 DIMENSIONS LARGEUR : 291 mm HAUTEUR : 164 mm PROFONDEUR : 195 mm (252 mm tête incluse) POIDS 5,5 kg PLAGE DE VITESSE 10-250 giri/min.
GARANTIE Ce produit est garanti exempt de défauts matériels ou de fabrication pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat, à l'exclusion des articles consommables tels que cartouches, tubes ou roulements. Les produits non couverts par la période de garantie seront réparés pour une somme modique. RENVOI DE POMPES Toutes les pompes renvoyées doivent être décontaminées avant renvoi et le certificat de décontamination inclus avec ces instructions doit être renvoyé...
Page 28
Lorsque des produits sont retournés souillés et contaminés, aucun travail ne sera exécuté jusqu'à réception par VWR d'une fiche de santé et sécurité entièrement complétée pour chaque substance avec laquelle la pompe a été en contact. VWR peut se réserver le droit de vous renvoyer un produit contaminé à vos frais.
Page 29
été informé de la dangerosité du chargement. Signature : Nom : Nom : Fonction : Fonction : Date : Date : Transporteur et date de livraison Description des pannes et autres informations Page 2 sur 2 COR 2/1 N° de retour VWR...
Page 30
MANUAL DE INSTRUCCIONES LA BOMBA PERISTÁLTICA PROGRAMABLE DE VWR MODELO AU EV EZ • Servicio de 24 horas controlado por microprocesador motor CC sin escobillas • Cabeza de bomba de carga de tubo sencilla para un cambio de tubo rápido •...
Page 31
ÍNDICE SECCIÓN 1.A: REMPLAZO DE LA CABEZA Y DEL TUBO DE LA BOMBA 2.A: FUNCIONES BÁSICAS 2.B: MANDOS A DISTANCIA CONTROL REMOTO DE LA VELOCIDAD CON SEÑALES DE ENTRADA ANALÓGICAS...
Page 33
250 RPM 100 RPM STANDBY STANDBY 50 RPM 100 RPM STANDBY STANDBY 50 RPM 50 RPM RUNNING STANDBY << >> P CW START STOP (25 WAY `D` TYPE CONNECTOR) START Q CCW REMOTE CONTROL LEAD Pt No: AU E1973 STOP...
ESPECIFICACIONES ALIMENTACIÓN 100-120/220-240 VCA, 50/60 Hz, 100 VA FUSIBLES FS1: T2.0A ANTI-SOBRECARGA FS2: T2.0A ANTI-SOBRECARGA BS5265, IEC 127 TAMAÑO ANCHURA 291 mm ALTURA 164 mm PROFUND. 195 mm (252 mm incluyendo cabeza) PESO 5,5 Kg RANGO DE VELOCIDAD 10-250 RPM RANGO DE TEMP.
GARANTÍA Este producto está garantizado contra materiales y mano de obra defectuosos durante un periodo de 24 meses desde la fecha de compra, excluyendo los elementos consumibles como cartuchos, tubos y rodillos. Los productos que estén fuera del periodo de garantía se repararán a un precio simbólico. DEVOLUCIONES DE BOMBAS Todas las bombas que se devuelvan deberán ser descontaminadas antes de la devolución y se deberá...
Page 37
Cuando los productos se devuelvan en condiciones de suciedad o contaminación no se realizará ningún trabajo en ellos hasta que se hayan recibido en VWR. las hojas de datos de Salud y Seguridad completas para cada sustancia con la que ha entrado en contacto la bomba y se hayan completado los datos que figuran abajo.
Page 38
Firmado: Nombre: Nombre: Puesto: Puesto: Fecha: Fecha: Transportista que se debe utilizar y fecha de Descripción del fallo o cualquier otra entrega información Página 2 de 2 COR 2/1 Núm. de devolución VWR:...
Page 39
MANUALE D’USO POMPA PERISTALTICA AUTO MODELLO AU UV EZ • Microprocessore attività controllata 24h con motore brushless a corrente continua • Testata della pompa carico facile del tubo per sostituzione rapida del tubo • Azionamento tramite tastiera con schermo di due righe di caratteri alfanumerici •...
Page 40
INDICE SEZIONE 1.A: TESTATA POMPA E SOSTITUZIONE DEL TUBO 2.A: FUNZIONI BASE 2.B: COMANDI REMOTI CONTROLLO REMOTO DELLA VELOCITÀ CON SEGNALI DI INPUT ANALOGICI...
Page 42
250 RPM 100 RPM STANDBY STANDBY 50 RPM 100 RPM STANDBY STANDBY 50 RPM 50 RPM RUNNING STANDBY << >> P CW START STOP (25 WAY `D` TYPE CONNECTOR) START Q CCW REMOTE CONTROL LEAD Pt No: AU E1973 STOP...
Page 44
CARATTERISTICHE ALIMENTAZIONE 100-120/220-240 VAC, 50/60Hz, 100VA FUSIBILI FS1: T2.0A ANTI-SOVRALIMENTAZIONE FS2: T2.0A ANTI-SOVRALIMENTAZIONE BS5265, IEC 127 DIMENSIONI LARGH. 291 mm ALT. 164 mm PROF. 195 mm (252 mm incl. testata) PESO 5,5 kg VELOCITÀ OPERATIVA 10-250 giri/min. RANGE OPERATIVO DELLA TEMPERATURA 5-40°...
GARANZIA Il presente prodotto è garantito come privo di difetti dei materiali e di fabbricazione per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto, con l‟esclusione dei pezzi soggetti ad usura come cartucce, tubi o rulli. I prodotti non coperti da garanzia verranno riparati dietro pagamento di prezzo nominale. SPEDIZIONE DELLA POMPA Tutte le pompe inviate devono essere decontaminate prima di essere inviate e il certificato di decontaminazione accluso alle presenti istruzioni deve essere inviato prima o con la spedizione della...
Page 46
VWR. Può riservarsi il diritto di restituire il prodotto contaminato al cliente. Il modulo può essere spedito per fax, posta prioritaria o e-mail direttamente a VWR. Una copia del modulo compilato deve essere allegata sulla pare all'esterno dell'imballaggio del prodotto da restituire.
Page 47
è stato informato se la spedizione è di natura pericolosa. Firmato: Posizione: Posizione: Data: Data: Trasportatore da utilizzare e data di Descrizione del guasto o altre informazioni consegna Pagina 2 di 2 N. restituzione VWR: COR 2/1...
Need help?
Do you have a question about the AU UV EZ and is the answer not in the manual?
Questions and answers