EINHELL Royal SKS 85 E Operating Instructions Manual

EINHELL Royal SKS 85 E Operating Instructions Manual

Chain sharpener
Table of Contents
  • Italian

    • Table of Contents
    • Anwendungsbereich
    • Sicherheitshinweise
    • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
    • Montage
    • Inbetriebnahme
    • Technische Daten
    • Wartung
    • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
    • Settore Dʼimpiego
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Descrizione Dellʼapparecchio Ed Elementi
    • Montaggio
    • Messa in Esercizio
    • Caratteristiche Tecniche
    • Manutenzione
    • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Russian

    • Domaine Dʼapplication
    • Consignes de Sécurité
    • Description de Lʼappareil Et Étendue de la Livraison
    • Montage
    • Mise en Service
    • Caractéristiques Techniques
    • Maintenance
    • Nettoyage, Maintenance Et Commande de Pièces de Rechange
    • Область Применения
    • Указания По Технике Безопасности
    • Состав Устройства И Объем Поставки
    • Монтаж
    • Технические Данные
  • Dutch

    • Toepassingsgebied
    • Veiligheidsinstructies
    • Beschrijving Van Het Toestel en Omvang Van de Levering
    • Montage
    • Inbedrijfstelling
    • Technische Gegevens
    • Onderhoud
    • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D
Bedienungsanleitung
Kettenschärfer
Operating Instructions
Chain Sharpener
Mode dʼemploi
de lʼappareil à aiguiser les chaînes
Handleiding
zaagketting-scherpslijper
Instruzioni per lʼuso
Affilatore per catene
Upute za uporabu
B
naprave za oštrenje lanca
f
Руководство по эксплуатации
T
заточного устройства для пильных
цепей
Art.-Nr.: 45.000.52
14.06.2007
85 E
SKS
I.-Nr.: 01017
14:26 Uhr
Seite 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Royal SKS 85 E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EINHELL Royal SKS 85 E

  • Page 1 Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:26 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Kettenschärfer Operating Instructions Chain Sharpener Mode dʼemploi de lʼappareil à aiguiser les chaînes Handleiding zaagketting-scherpslijper Instruzioni per lʼuso Affilatore per catene Upute za uporabu naprave za oštrenje lanca Руководство...
  • Page 2: Table Of Contents

    Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:26 Uhr Seite 2 k Inhaltsverzeichnis C Indice 1. Anwendungsbereich 1. Settore dʼimpiego 2. Sicherheitshinweise 2. Avvertenze di sicurezza 3. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Descrizione dellʼapparecchio ed elementi 4. Montage forniti 5.
  • Page 3 Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:26 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:26 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:26 Uhr Seite 5...
  • Page 6: Anwendungsbereich

    Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:26 Uhr Seite 6 Beim Benutzen von Geräten müssen einige 4. Montage (Abb. 3-6) Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern: Kettenspannmechanismus in die Aufnahme stecken (Abb.3) und von unten mit der Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig Sternschraube verschrauben (Abb.
  • Page 7: Technische Daten

    Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:26 Uhr Seite 7 5. Kette feststellen (Abb. 7) 1. Entfernen Sie die Schleifscheibe (Abb. 14-16) Kettenfeststellschraube (1) festziehen 2. Setzen Sie eine neue Schleifscheibe ein. 3. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter 6.
  • Page 8: Scope Of Use

    Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:26 Uhr Seite 8 When using equipment, a few safety precautions ly to a suitable surface (e.g. a workbench) at a suit- must be observed to avoid injuries and damage. able place (protected against dust, dry, well-lit) using M8 fixing screws and washers (Fig.
  • Page 9: Technical Data

    Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:26 Uhr Seite 9 Switch the appliance off at the ON/OFF switch 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Every second link in the chain must be sharpened in Always pull out the mains power plug before starting this way.
  • Page 10: Domaine Dʼapplication

    Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:26 Uhr Seite 10 Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter 4. Montage (fig. 3-6) certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessures et dommages : Enficher le mécanisme tendeur de chaîne dans le logement (fig.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:26 Uhr Seite 11 réglée de manière que la lame complète du mail- 7. Changement de meule lon coupant soit aiguisée. Attention ! Avant toute maintenance de lʼappareil, 5. Arrêter la chaîne (fig. 7) mettez toujours lʼappareil hors circuit et débrancher Serrez la vis dʼarrêt de la chaîne (1) à...
  • Page 12: Toepassingsgebied

    Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:26 Uhr Seite 12 Bij het gebruik van materieel en toestellen dienen (fig. 3) en van beneden vastschroeven d.m.v. de enkele veiligheidsmaatregelen te worden nage- stervormige schroef (fig. 4). leefd om lichamelijk gevaar en schade te voorko- Kettingscherpslijper voor ingebruikneming op men: een gepaste plaats (beschermd tegen stof,...
  • Page 13: Technische Gegevens

    Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:26 Uhr Seite 13 5. Ketting vastzetten (fig. 7). 2. Monteer een nieuwe slijpschijf. Kettingvastzetschroef (1) aanhalen. 3. De assemblage gebeurt in omgekeerde volgorde. 6. Schakel scherpslijpen (fig. 10/11) Gebruik geen versleten, gebroken, gebarsten of Toestel met AAN-UIT-schakelaar (1) inschake- anders beschadigde slijpschijven.
  • Page 14: Settore Dʼimpiego

    Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:26 Uhr Seite 14 Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare sede (Fig. 3) e avvitatelo da sotto con la vite a diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesio- stella (Fig. 4). ni e danni.
  • Page 15: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:27 Uhr Seite 15 essere impostata in modo tale che tutta la lama 7. Sostituzione del disco abrasivo dellʼelemento della catena venga affilata. Attenzione! Prima di effettuare qualunque operazio- 5. Fissaggio della catena (Fig. 7) ne di manutenzione sullʼapparecchio, spegnetelo Avvitate la vite di serraggio della catena (1) sempre e staccate la presa di corrente.
  • Page 16: Područje Primjene

    Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:27 Uhr Seite 16 Prilikom korištenja uredjaja treba se pridržavati pričvrstite pomoću vijaka M8 i podložnih pločica sigurnosnih mjera opreza da bi se spriječila ozl- na prikladno mjesto (zaštićeno od prašine, suho, jedjivanja i štete: dobro osvijetljeno) i odgovarajuću podlogu (npr.
  • Page 17: Tehnički Podaci

    Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:27 Uhr Seite 17 Na taj način mora se brusiti svaki drugi članak lanca. 8. Čišćenje, održavanje i narudžba Da biste znali kada je nabrušen svaki drugi članak rezervnih dijelova cijelog lanca, preporučuje se označiti prvi članak lanca (npr.
  • Page 18: Область Применения

    Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:27 Uhr Seite 18 При пользовании электрическими устрой- 4. Монтаж (рис. 3-6) ствами необходимо соблюдать технику безо- Вставить натяжное устройство цепи в пасности для того, чтобы избежать травм и не приемное устройство (рис. 3) и привинтить допустить...
  • Page 19: Технические Данные

    Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:27 Uhr Seite 19 помощи регулировочного винта (7). Защитная изоляция: II/® Внимание! Глубина шлифования должна Вес: 2,15 кг быть отрегулирована таким образом, что бы заточена была полностью вся режущая кромка режущего сегмента. 7.
  • Page 20 Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:27 Uhr Seite 20 Konformitätserklärung ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article...
  • Page 21 Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:27 Uhr Seite 21 La ristampa o lʼulteriore riproduzione, anche parziale, della documen- Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und tazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è consentita Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
  • Page 22 Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:27 Uhr Seite 22 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 23 Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:27 Uhr Seite 23 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 24 Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:27 Uhr Seite 24 T Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2002/96/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный...
  • Page 25 Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:27 Uhr Seite 25 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 26 Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:27 Uhr Seite 26 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés.
  • Page 27 Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:27 Uhr Seite 27 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Page 28 Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:27 Uhr Seite 28 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indica- to in questa scheda di garanzia.
  • Page 29 Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:27 Uhr Seite 29 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Page 30 Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:27 Uhr Seite 30 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться...
  • Page 31 Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:27 Uhr Seite 31 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 32 Anleitung SKS 85 E SPK1:Anleitung SKS 85 E_D 14.06.2007 14:27 Uhr Seite 32 EH 06/2007...

This manual is also suitable for:

01017

Table of Contents