Download Print this page
Westfalia 89 42 19 Original Instructions Manual
Westfalia 89 42 19 Original Instructions Manual

Westfalia 89 42 19 Original Instructions Manual

Led universal magnifier
Hide thumbs Also See for 89 42 19:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Originalanleitung
LED-Universallupe
Artikel Nr. 89 42 19
Original Instructions
LED Universal Magnifier
Article No. 89 42 19

Advertisement

loading

Summary of Contents for Westfalia 89 42 19

  • Page 1 Originalanleitung LED-Universallupe Artikel Nr. 89 42 19 Original Instructions LED Universal Magnifier Article No. 89 42 19...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Bitte lesen Sie auch alle Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleich- tern und Ihnen helfen, Missverständnissen und Schä- den vorzubeugen.
  • Page 3 Übersicht | Overview 1 Lupe Magnifier 2 EIN/AUS-Schalter ON/OFF Switch 3 Batteriefach Battery Compartment...
  • Page 4 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheit- lichen Beeinträchtigungen folgende Hin- weise:  Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Artikel. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe- triebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Artikel bei, wenn Sie ihn an Dritte weitergeben! ...
  • Page 5 Sicherheitshinweise Decken Sie die Lupe ab, damit das Sonnenlicht nicht auf Oberflächen gebündelt wird.  Setzen Sie den Artikel keiner Feuchtigkeit, hohen Temperaturen und starken Vibrationen aus und vermeiden Sie eine starke mechanische Bean- spruchung. Tauchen Sie den Artikel niemals in Flüssigkeiten.
  • Page 6 Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! ...
  • Page 7 Safety Notes strong mechanical stresses. Never immerse the unit into liquids of any kind.  Do not use the magnifier lamp if any components have been damaged.  Do not disassemble the unit or attempt to repair it yourself. It does not contain parts serviceable by you.
  • Page 8 Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les infor- mations suivantes:  Cet utilisateur appartient à ce produit. Il contient l'installation et de manutention importants. S'il vous plaît inclure le manuel pour le produit, si vous le transmettre à...
  • Page 9 Consignes de sécurité sorte que la lumière du soleil ne soit pas concen- trée sur les surfaces.  Ne pas exposer l'appareil à une humidité exces- sive, des températures élevées et de fortes vibra- tions et éviter un stress sévère mécanique. Ne pas plonger l'appareil dans des liquides.
  • Page 10 Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:  Questo utente appartiene a questo prodotto. Che contiene importanti e maneggevolezza. Si prega di includere il manuale per il prodotto, se si passa ad altri! ...
  • Page 11 Informazioni sulla sicurezza  Non esporre l'unità ad eccessiva umidità, alte temperature e forti vibrazioni ed evitare un grave stress meccanico. Non immergere l'unità in liquidi.  Interrompere il funzionamento della lente se un componente è stato danneggiato.  Non smontare il dispositivo e di non tentare alcuna riparazione.
  • Page 12 Benutzung Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie die Lupe aus der Verpackung und überprüfen Sie diese auf Transportschäden. Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Batterien einsetzen 1. Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 2 neue Batterien des Typs LR6 (AA) po- lungsrichtig in das Batteriefach hinein.
  • Page 13 Operating Before first Use Remove the lighted magnifier and check all parts for any damage in transit. Dispose of any non-reusable packaging material properly or store it in a safe location out of reach of children. Inserting the Batteries 1. Open the battery compartment and insert 2 fresh batteries of the type LR6 (AA).
  • Page 14 Technische Daten | Technical Data Batterie 2 x LR6 (AA) Battery LEDs 15 St./Pcs LED (3 x COB) LED (3 x COB) Vergrößerung Magnification Lupendurchmesser 85 mm Lens Diameter Maße 230 x 115 x 30 mm Dimensions Gewicht 159 g Weight...
  • Page 15: Eg-Konformitätserklärung Ec Declaration Of Conformity

    EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product LED-Universallupe LED Universal Magnifier Artikel Nr.
  • Page 16 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 04/18...