EXTOL PREMIUM 8897320 Translation Of The Original User Manual

Jump starter with powerbank
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32
8897320
8897321
Startovací zdroj s powerbankou / CZ
Štartovací zdroj s powerbankou / SK
Indító áramforrás, külső akkumulátorral / HU
Startquelle mit Powerbank / DE
Jump Starter With Powerbank / EN
Původní návod k použití
Preklad pôvodného návodu na použitie
Az eredeti használati utasítás fordítása
Übersetzung der ursprünglichen
Bedienungsanleitung
Translation of the original user's manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8897320 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EXTOL PREMIUM 8897320

  • Page 1 8897320 8897321 Startovací zdroj s powerbankou / CZ Štartovací zdroj s powerbankou / SK Indító áramforrás, külső akkumulátorral / HU Startquelle mit Powerbank / DE Jump Starter With Powerbank / EN Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of the original user‘s manual...
  • Page 2 Součástí zařízení je LED svítilna s různými módy svícení (nepřerušované svícení, pře- rušované, SOS signalizace). Model Extol® Premium 8897320 je určen jako záložní startovací zdroj pro startování benzínových motorů s obsahem válců do 4000 ccm (dieselové motory potřebují větší startovací proud), model Extol® Premium 8897321 je záložním startovacím zdrojem jak pro benzínové, tak dieselové...
  • Page 3: Technické Údaje

    USB nabíjecí výstup USB nabíjecí výstup Technické údaje 14 V/1 A vstup (nabíjecí port) Parametr/model přístroje Extol® Premium 8897320 Extol® Premium 8897321 LED svítidlo Baterie (kapacita, napětí, typ) 9000 mAh (33,3 Wh) 18000 mAh (66,6 Wh) 3,7 V DC, Li-polymer 3,7 V DC, Li-polymer Startovací...
  • Page 4: Nabíjení Přístroje

    Na obrázku 9 je zobrazeno využití portů u modelu Extol® Premium 8897321 ovládacími prvky, správným použitím výstupů a použitím dodávaného příslušenství. (model Extol® Premium 8897320 nemá 12 V/10 A a 19 V/3.5 A výstup a má jinou polohu Před použitím přístroj a příslušenství zkontrolujte, zda nejsou poškozeny. Poškozený...
  • Page 5 Extol® Premium 8897320A bez elektrodiagnos- 2) Konektor startovacích kabelů zasuňte do zásuvky powerbanky (viz. 12 V startovací tiky a světelné signalizace. Pro startovací zdroj Extol® Premium 8897320 lze výstup obr.7 nebo 8 dle modelu přístroje). zakoupit smart startovací kabely Extol® Premium 8897321A samostatně, ale startovací...
  • Page 6 3) Ujistěte se, že je powerbanka vypnutá (kontrolky úrovně nabití nesvítí). Pokud svítí, y V případě, že dojde k pískání startovacích kabelů a bude svítit vyčkejte, až zhasnou. Pro startování motoru vozidla startovacím zdrojem se starto- pouze červená kontrolka, je nutné změnit pořadí připojování svo- vací...
  • Page 7 8 a tabulky 2 dle modelu přístroje (u modelu Extol® Premium 8897321 také dle obr.9) a poté stiskněte tlačítko ON/OFF na powerbance. 8897321A (smart kabely) 8897320 a 8897321 Výstup 12 V u modelu Extol® Premium 8897321 pro napájení 12 V spotřebičů je pod Tabulka 4 napětím bez stisknutí...
  • Page 8: Likvidace Odpadu

    Problém Možná příčina Řešení Zásuvka určena pro Přístroj chraňte před pří- dobíjení akumulátorové Přístroj nelze y Vybitý zabudovaný akumulátor y Přístroj nabijte mým slunečním zařením baterie stejnosměrným zapnout a teplotou nad 40°C. proudem. Přístroj y Vybitý zabudovaný akumulátor y Přístroj nabijte nefunguje y Svorky kabelů...
  • Page 9: Eu Prohlášení O Shodě

    Súčasťou zariadenia je LED svietidlo s rôznymi režimami svietenia (neprerušované svietenie, prerušované, SOS signalizácia). a harmonizačními předpisy: Model Extol® Premium 8897320 je určený ako záložný štartovací zdroj na štartova- 2014/35 EU (pouze nabíječka) nie benzínových motorov s obsahom valcov do 4 000 ccm (dieselové motory potre- 2014/30 EU bujú...
  • Page 10 12 V zásuvky cigare- tového zapaľovača a sieťový adaptér na pripojenie do zásuvky 230 V ~, pozrite obr. 1 až 4: Technické údaje Parameter/model prístroja Extol® Premium 8897320 Extol® Premium 8897321 1× 1× Apple Lightning Batéria (kapacita, napätie, typ)
  • Page 11 štartovací výstup Na obrázku 9 je zobrazené využitie portov pri modeli Extol® Premium 8897321 Indikátor stavu (model Extol® Premium 8897320 nemá 12 V/10 A a 19 V/3,5 A výstup a má inú polohu nabitia batérie zostávajúcich ostatných výstupov a súčastí podľa obr. 7). USB nabíjací výstup USB nabíjací...
  • Page 12: Nabíjanie Prístroja

    3) Najprv zasuňte konektor nabíjačky do zásuvky prístroja označenej „IN“ a 75 % 12,60 V 14 V = 1 A (pri modeli 8897320) alebo so symbolom vidlice s káblom (pri modeli 50 % 12,40 V 8897321). A potom nabíjačku zasuňte do zásuvky 230 V ~. Nezamieňajte uvedené...
  • Page 13 • 3) Uistite sa, že je powerbanka vypnutá (kontrolky úrovne nabitia nesvietia). Pokiaľ svi- UPOZORNENIE etia, vyčkajte, až zhasnú. Štartovaniu motora vozidla štartovacím zdrojom nepred- y Podmienkou pre úspešné naštartovanie vozidla štartovacím zdrojom je dostatočne chádza zapnutie štartovacieho zdroja. nabitý štartovací zdroj a prijateľná teplota štartovacieho zdroja v rozsahu 4) Pred pripojením štartovacích káblov k pólom autobatérie najprv overte, 10 –...
  • Page 14 NABÍJANIE DIGITÁLNYCH ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ y Pokiaľ nedôjde k náprave podľa vyššie uvedeného postupu, plne nabite A NAPÁJANIE 12 V SPOTREBIČOV štartovací zdroj pri izbovej teplote (napätie na 12 V výstupe štarto- y Do výstupu z powerbanky zasuňte príslušnú koncovku kábla podľa nabíjaného/napá- vacieho zdroja by malo byť...
  • Page 15 8897320A 8897320 y Teplota okolitého prostredia je svoriek 8897321A (smart káble) 8897320 a 8897321 mimo prípustného rozsahu y Prístroj používajte len v predpísanom rozmedzí teplôt Tabuľka 4 Blikajú y Prístroj je preťažený y Vypnite prístroj a overte, či Bezpečnostné...
  • Page 16: Eú Vyhlásenie O Zhode

    Z prístroja používateľ či Extol® Premium pracovník zberu surovín 8897320; pomocný štartovací zdroj 400 A s powerbankou, nabíjačka musí vybrať akumulátor. 8897321, pomocný štartovací zdroj 700 A s powerbankou, nabíjačka Jednosmerné napätie. sú v zhode s nižšie uvedenými harmonizačnými normami: Tabuľka 6...
  • Page 17 által nyújtott segítség. y A készülékbe épített LED lámpa különböző világítási módokhoz használható (folya- matos világítás, villogó, SOS). Az Extol® Premium 8897320 modell motorok indításához használható kisegítő áramforrásként, 4000 cm -nél kisebb hengerűrtartalmú benzinmotorokhoz (a 1×...
  • Page 18: A Készülék Részei

    A készülék részei EXTOL® PREMIUM 8897320 TÍPUS 12 V-os 6. ábra. 12 V-os adapter indító kimenet 1× (aljzat) 12 V-os fogyasztók, Akkumulátor töltöttség kijelző pl. kompresszor csatlakoztatásához. USB töltő kimenet USB töltő kimenet Műszaki adatok 14 V/1 A bemenet (töltő aljzat) Paraméter / típus...
  • Page 19 Be- és kikapcsolás 3) Előbb dugja be a készülék IN és 14 V=1 A jelű aljzatába (a 8897320 típusnál), vagy csatlakozódugó jelű aljzatába (a 8897321 típusnál) a töltőadapter csatlakozódugó- ját. Majd a töltőadaptert dugja egy 230 V ~ feszültségű fali aljzatba. A fenti lépések sorrendjét ne cserélje fel.
  • Page 20 és az alább leírt védelemmel is rendelkezik. Kijelzi az alábbi hibákat 2) Az indítókábelt csatlakoztassa a külső akkumulátor 12 V-os indító kimenetéhez (lásd vagy nem kívánt jelenségeket. Az Extol® Premium 8897320 indító kés- a 7. vagy a 8. ábrát, modell szerint).
  • Page 21 4) A készülék akkumulátorhoz való csatlakoztatása előtt állapítsa meg, hogy y Amennyiben ez a módszer nem segít, akkor szobahőmérsékleten töltse melyik pólus van rákötve a jármű karosszériájára (úgynevezett „test”). A fel teljesen az indító készüléket (a 12 V-os kimeneten legyen 12,4 V), a legtöbb esetben ez a negatív pólus lesz.
  • Page 22 12 V-os kimenet (12 V-os készülékek tápellátásához), az ON/OFF gomb megnyomása 8897320A 8897320 nélkül is feszültség alatt van. 8897321A (smart kábel) 8897320 és 8897321 • FIGYELMEZTETÉS! 4. táblázat y A készülékről nem lehet olyan eszközöket tölteni vagy tápfeszültséggel ellátni, amelyeknek a tápfeszültsége magasabb, mint a készülék kimeneti feszültsége.
  • Page 23 Probléma Lehetséges ok Megoldás Kettős szigetelés. Háromszoros szigetelés. A készüléket y A beépített akkumulátor y A készüléket töltse fel. nem lehet lemerült. bekapcsolni A készüléket védje a közvetlen napsütéstől, A készülék nem y A beépített akkumulátor y A készüléket töltse fel. Akkumulátor töltő, egy- és ne tegye ki 40°C-nál működik...
  • Page 24: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    Bestandteil des Gerätes ist auch eine LED-Lampe mit unterschiedlichen Leuchtmodi EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013 (akkumulátortöltő) (Dauerlicht, Blinklicht, SOS-Signalisierung). Das Modell Extol® Premium 8897320 ist als Starthilfe zum Starten von figyelembe véve az alábbi előírásokat: Benzinmotoren mit Hubraum bis 4000 ccm (Dieselmotoren erfordern einen höheren Startstrom) bestimmt, das Modell Extol®...
  • Page 25: Technische Daten

    (z. B. Fahrzeugkompressor) 1× 1× Apple Lightning Technische Daten micro USB mini USB Parameter/Gerätemodell Extol® Premium 8897320 Extol® Premium 8897321 Apple 30-pin Batterie (Kapazität, Spannung, Typ) 9000 mAh (33,3 Wh) 18000 mAh (66,6 Wh) START 3,7 V DC, Li-Polymer 3,7 V DC, Li-Polymer Startstrom...
  • Page 26 Auf dem Bild 9 ist die Verwendung der Anschlüsse am Modell Extol® Premium Ladezustandsanzeige 8897321 dargestellt. der Batterien (das Modell Extol® Premium 8897320 hat keinen 12 V/10 A und 19 V/3.5 A Ausgang und USB-Ladeausgang verfügt über eine andere Lage der restlichen Anschlüsse und Bestandteile gem. Abb. 7). USB-Ladeausgang...
  • Page 27 3) Stecken Sie zuerst den Stecker des Ladegerätes in die mit „IN“ und 14 V=1 A (beim 25 % 12,10 V Modell 8897320) oder mit dem Symbol Stecker mit Kabel (beim Modell 8897321) bezeichnete Steckdose des Gerätes. Und dann stecken Sie den Stecker des Ladegerätes 11,90 V in die 230 V~ Steckdose.
  • Page 28 • y Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Steckers der Starthilfekabel in die HINWEIS Steckdose des Starthilfeaggregat, ob die Steckdose frei ist von mechanis- y Bedingung für ein erfolgreiches Starten des Fahrzeuges mittels Starthilfeaggregat chen Unreinheiten, ob sie trocken und nicht beschädigt ist. Der Stecker der ist ein genügend geladenes Starthilfeaggregat und eine akzeptable Kabel muss ordentlich in die Steckdose eingeführt sein, damit es nicht zur Temperatur des Starthhilfeaggregats im Bereich von 10-40°C, am besten...
  • Page 29 LICHTANLAGE DER SMART STARTHILFEKABEL EXTOL® PREMIUM 8897321A (DIE ZUSAMMEN MIT DEM STARTHILFEAGGREGAT EXTOL® y Im Falle, dass die grüne Kontrollleuchte nur ganz kurz leuchtet, PREMIUM 8897321 GELIEFERT WERDEN): während dessen es nicht geschafft werden kann, das Fahrzeug zu starten, und die Signalisierung sich so verändert, dass die grüne und die rote Die Smart Starthilfekabel haben eine grüne und eine rote LED Kontrollleuchte gleichzeitig leuchten, dann ist es nötig, das Starthilfeaggregat Kontrolldiode mit folgenden Signalisierungen:...
  • Page 30 EIN-/AUSSCHALTEN DER LAMPE Extol® Premium (Bestellnummer) 8897320A 8897320 8897321A (Smart-Kabel) 8897320 und 8897321 Tabelle 4 Sicherheitshinweise zum Akkumulator der Powerbank und zu seinem Ladegerät y Im Falle eines fahrlässigen Umgangs mit dem Gerät kann das Elektrolyt aus dem Abb. 11 Akkumulator entweichen, der sich im Geräteinneren befindet. Bei Hautkontakt des Elektrolyts ist die betroffene Stelle sofort mit Seife und Wasser zu waschen und zu y Halten Sie nach dem Einschalten die Taste “ON/OFF”...
  • Page 31 Problem Mögliche Ursache Lösung Doppelte Isolierung. Dreifache Isolierung. Das Gerät kann y Entladener eingebauter Akku y Laden Sie das Gerät auf nicht einge- schaltet werden Schützen Sie das Gerät vor Steckdose zum Aufladen direktem Sonnenlicht und der Akkubatterie mit Das Gerät y Entladener eingebauter Akku y Laden Sie das Gerät auf Temperaturen über 40°C.
  • Page 32: Eu-Konformitätserklärung

    EN 60335-2-29:2004+A2 (Ladegerät), EN 55014-1:2006 +A1:2009+A2:2011 bis 28.4. 2020, danach laut EN 55014-1:2017; Model Extol® Premium 8897320 is intended as a backup jump starter for jump EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013 (Ladegerät) starting petrol engines with a displacement up to 4000 ccm (diesel engines require a higher jump start current), model Extol®...
  • Page 33: Technical Specifications

    (e.g. car air compressor) socket ~, see fig. 1 to 4: Technical specifications 1× 1× Apple Lightning Parameter/device number Extol® Premium 8897320 Extol® Premium 8897321 micro USB Battery (capacity, voltage, type) 9000 mAh (33.3 Wh) 18000 mAh (66.6 Wh) mini USB Apple 30-pin 3.7 V DC, Li-polymer...
  • Page 34: Description Of The Devices

    The use of ports on model Extol® Premium 8897321 is shown in figure 9 Battery power (model Extol® Premium 8897320 has a 12 V/10 A and a 19 V/3.5 A output and the positi- level indicator on of the remaining outputs and parts is different as shown in fig. 7).
  • Page 35: Charging The Device

    3) First insert the connector of the charger into the socket of the device marked „IN“ and 50 % 12,40 V 14 V-1 A (on model 8897320) or a symbol of a power plug with cable (on model 25 % 12,10 V 8897321).
  • Page 36 • 3) Make sure that the powerbank is turned off (charge level indicators are off). If they ATTENTION are lit, wait until they turn off. Jump starting the engine of a vehicle using the jump y A condition for the successful jump starting of a vehicle using a jump starter is a suffici- starter is not preceded by the jump starter being turned on.
  • Page 37 7) Set the car ignition key to the starting position and start the vehicle. If you are unsu- y In the event that the jumper cables start whistling and only the ccessful starting the vehicle within 10 seconds, then stop the starting process and red indicator diode remains lit, then it is necessary to change the try again after at least 5 seconds.
  • Page 38 +10°C to +40°C. 8897320A 8897320 y Ambient temperature is too y Ambient temperature must be 8897321A (smart cables) 8897320 and 8897321 high or too low in the range from -15°C to +40°C. Table 4 Table 5 Safety instructions for the powerbank...
  • Page 39: Eu Declaration Of Conformity

    Safety protective trans- Extol® Premium Meets respective EU former that is safe in the 8897320; auxiliary jump starter 400 A with powerbank, charger requirements. event of a malfunction. 8897321, auxiliary jump starter 700 A with powerbank, charger Double insulation.

This manual is also suitable for:

8897321

Table of Contents