Download Print this page

Bernina BSR Manual

Stitch regulator
Hide thumbs Also See for BSR:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Language
BERNINA Stitch Regulator (BSR)
BERNINA Stichregulator (BSR) | Régulateur de points BERNINA (BSR)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bernina BSR

  • Page 1 Language BERNINA Stitch Regulator (BSR) BERNINA Stichregulator (BSR) | Régulateur de points BERNINA (BSR)
  • Page 3: Table Of Contents

    Language Language BERNINA Stitch Regulator (BSR) BERNINA Stichregulator (BSR) | 10 Régulateur de points BERNINA (BSR) | 16 Regolatore del punto BERNINA (BSR) | 22 BERNINA Steek Regulator (BSR) | 28 BERNINA regulador del punto (BSR) | 34 BERNINA Stygn Regulator (BSR)
  • Page 4: Bernina Stitch Regulator (Bsr) En

    Language Delivery contents 1 BERNINA Stitch Regulator (BSR) 1 Closed-form metal sole – suitable for any quilting work. 1 Open metal sole – enables unimpeded view of the needle and the quilting work. Attention! Threads or fabric can hook into the open metal ends. Use 3 mm stitch length at the maximum to sew.
  • Page 5 Information Regulated stitch length with lowered feed dog The BERNINA Stitch Regulator (BSR) generates a proper and even stitch formation with stitches of exactly equal length. It reacts on the movement of the fabric and as a result of this, it adapts accurately to the respective speed.
  • Page 6 Language Application Select and attach the presser foot sole appropriate for the material > Squeeze the push buttons at the presser foot shaft. > Pull the attached presser foot sole diagonally downwards out of the guide. > Push the selected presser foot sole in the guide upwards until it engages.
  • Page 7 Moving the fabric layers with BSR function starts the sewing machine. > Do not perform any tasks such as threading, changing the needle or the like as long as the sensor of the BERNINA stitch regulators (BSR) lights up in red.
  • Page 8 Tips: With small items and stippling a stitch length of 1-1.5 mm is recommended. BSR function with zig-zag stitch > Select zig-zag stitch (not possible with all BERNINA models). > Adjust the stitch width > Adjust the stitch length Information: The adjusted zig-zag length is not retained while sewing, but the BSR function simplifies the application via the regulation of the speed.
  • Page 9 Procedure > Select either the BSR function 1 or 2 (BSR function 1 is acti- vated by default). > Place the sewing good under the presser foot. > Bring the lower thread upwards by turning the handwheel (counter clockwise). > Start the sewing machine.
  • Page 10 Lieferumfang 1 BERNINA Stichregulator (BSR) 1 Geschlossene Metallsohle – Eignet sich für alle Quiltarbeiten. 1 Offene Metallsohle – Erlaubt ungehinderte Sicht auf die Nadel und Quiltarbeit. Achtung! Fäden oder Stoff können sich an den offenen Metallenden einhängen. Mit maximal 3 mm Stichlänge nähen.
  • Page 11 Die gewählte Stichlänge wird unabhängig von der Bewe- gung des Stoffes, innerhalb der erlaubten Geschwindigkeit, beibehalten. Der BERNINA Stichregulator (BSR) kann sowohl Geradstich als auch Zick-Zack-Stiche fertigen. Er eignet sich hervorragend für Freihandquilten, Freihandsti- cken und Fadenmalerei auf allen Materialien.
  • Page 12 Anwendung Nähfuss-Sohle passend zum Material wählen und montieren > Drucktasten am Nähfuss-Schaft zusammendrücken. > Montierte Nähfuss-Sohle schräg nach unten aus der Füh- rung ziehen. > Gewünschte Nähfuss-Sohle in der Führung nach oben schie- ben, bis sie einrastet.
  • Page 13: Bernina Stichregulator (Bsr) De

    BERNINA Stichregulator (BSR) montieren > Anschiebetisch und Kniehebel (FHS) montieren. > BERNINA Stichregulator (BSR) an der Nähmaschine anbrin- gen. > Kabelstecker im dafür vorgesehenen BSR-Anschluss einste- cken. > Transporteur versenken. > Nähfussdruck der Stoffart und Stoffdicke entsprechend reduzieren. > Nadelposition in mittlere Position (0) bringen.
  • Page 14 BSR Funktion mit Zickzack-Stich > Zickzackstich anwählen (Nicht bei allen BERNINA Modellen möglich). > Stichbreite einstellen > Stichlänge einstellen Info: Die eingestellte Zickzacklänge wird beim Nähen nicht beibehalten, die BSR Funktion vereinfacht jedoch, durch die Steuerung der Geschwindigkeit, die Anwendung.
  • Page 15 Arbeitsweise > BSR Funktion 1 oder 2 wählen (BSR Funktion 1 ist standard- mässig aktiv). > Nähgut unter dem Nähfuss platzieren. > Unterfaden durch Drehen des Handrades (gegen den Uhr- zeigersinn) nach oben holen. > Nähmaschine starten. > Die Näharbeit mit beiden Händen straff halten und gleich- mässig führen;...
  • Page 16 Contenu 1 Régulateur de point BERNINA (BSR) 1 Semelle fermée en métal – Pour tous les travaux de quilt. 1 Semelle ouverte en métal – Offre une vue parfaite sur l‘aiguille et le quilt. Attention ! Les fils et le tissu peuvent s‘accrocher sur les extrémités en métal.
  • Page 17 Le Régulateur de point BERNINA (BSR) peut coudre des points droits et des points zigzag. Il offre une précieuse aide pour quilter et broder à mains libres et peindre avec des fils sur tous les matériaux.
  • Page 18 Application Sélectionner, puis fixer la semelle adaptée au tissu > Appuyer sur les deux boutons pressoir situés sur la tige du pied. > Fixer la semelle de biais hors du guide en poussant vers le bas. > Glisser la semelle dans le guide en poussant vers le haut jusqu’à...
  • Page 19 Fixer le régulateur de point BERNINA (BSR) > Fixer la table rallonge et le levier de genou (FHS). > Fixer le Régulateur de point BERNINA (BSR) sur la machine à coudre. > Enficher la prise du câble dans le raccordement BSR prévu à...
  • Page 20 BERNINA). > Régler la largeur de point. > Régler la longueur de point. Info: la longueur du point zigzag n‘est pas maintenue pen- dant la couture - toutefois la fonction BSR facilite le travail en permettant de régler la vitesse.
  • Page 21 Méthode de travail > Sélectionner la fonction BSR 1 ou 2 (la fonction BSR 1 est toujours active en standard). > Placer le tissu sous le pied-de-biche. > Faire remonter le fil en tournant le volant (dans le sens con- traire des aiguilles d‘une montre).
  • Page 22: Regolatore Del Punto Bernina (Bsr) It

    Language Contenuto della confezione 1 Regolatore del punto BERNINA (BSR) 1 Soletta chiusa di metallo – Adatta per ogni tipo di quiltatura. 1 Soletta aperta di metallo – Consente la migliore visuale sull'ago e sul lavoro. Attenzione! I fili o la stoffa possono rimanere attaccati sulle punte aperte della soletta.
  • Page 23 Il Regolatore del punto BERNINA (BSR) garantisce punti unifor- mi, esattamente della stessa lunghezza. Il BSR reagisce al movimento della stoffa e adatta la velocità di cucito al movimento percepito. La lunghezza del punto selezionata viene mantenuta entro la velocità...
  • Page 24 Preparazione Selezionare la soletta adatta al materiale e montarla > Premere i pulsanti di rilascio sul gambo del BSR. > Rimuovere la soletta montata, estraendola dalla guida obli- quamente verso il basso. > Inserire la soletta desiderata nella guida e spingerla verso...
  • Page 25 Montare il regolatore del punto BERNINA (BSR) > Montare il piano supplementare e la leva a ginocchio (FHS). > Montare il Regolatore del punto BERNINA (BSR) sulla mac- china per cucire. > Inserire lo spinotto del cavo nell'apposita presa sulla mac- china.
  • Page 26 > Impostare la larghezza del punto > Impostare la lunghezza del punto Info: La lunghezza dello zigzag impostata non viene mante- nuta durante il cucito, ma la funzione BSR facilita comunque la lavorazione, grazie al controllo della velociità di cucito.
  • Page 27 Lavorazione > Selezionare la funzione BSR 1 o 2 (la funzione BSR 1 è atti- vata standard). > Posizionare il lavoro sotto il piedino. > Estrarre il filo inferiore, girando il volantino (in senso anti- orario). > Avviare la macchina per cucire.
  • Page 28 Language Leveringspakket 1 BERNINA Steek Regulator (BSR) 1 Gesloten metalen zool – Geschikt voor alle quiltwerkzaamheden. 1 Open metalen zool – Garandeert een goed zicht op de naald en het quiltpro- ject. Attentie! Garen of stof kunnen aan de open metalen uiteinden blij- ven hangen.
  • Page 29 Language Informatie Geregelde steeklengte bij uitgeschakelde transporteur De BERNINA Steek Regulator (BSR) zorgt voor een exacte en gelijkmatige steekvorming waarbij de steken precies even lang zijn. De BERNINA Steek Regulator (BSR) reageert op de beweging van de stof en past zich dan precies aan de snelheid aan.
  • Page 30 Language Toepassing Naaivoetzool passend bij het materiaal kiezen en bevestigen > Drukknoppen op de naaivoetschacht naar elkaar toe druk- ken. > Bevestigde naaivoetzool schuin naar beneden uit de houder trekken. > Gewenste naaivoetzool in de houder naar boven schuiven tot hij vastzit.
  • Page 31: Bernina Steek Regulator (Bsr) Nl

    > Naaldstand in de middelste stand (0) zetten. Attentie! Door de beweging van de naald kunnen ver- wondingen ontstaan. Door de stof te bewegen, mits de BSR functie is ingeschakeld, wordt de naaimachine gestart. > Geen werkzaamheden zoals inrijgen, naald verwisselen, etc.
  • Page 32 > Steeklengte op max. 4 mm instellen Tips: Bij kleine motieven en stippling wordt een steeklengte van 1-1,5 mm aanbevolen. BSR functie met zigzagsteek > Zigzagsteek kiezen (niet bij alle BERNINA modellen moge- lijk). > Steekbreedte instellen > Steeklengte instellen...
  • Page 33 Werkwijze > BSR functie 1 of 2 kiezen (BSR functie 1 is standaard inge- schakeld). > Naaiwerk onder de naaivoet leggen. > Onderdraad naar boven halen door het handwiel tegen de wijzers van de klok in te draaien. > Naaimachine starten.
  • Page 34: Bernina Regulador Del Punto (Bsr) Es

    Language Volumen de suministro 1 BERNINA Regulador del punto (BSR) 1 Suela metálica cerrada – Adecuado para todos los trabajos Quilt. 1 Suela metálica abierta – Permite una vista libre de la aguja y del trabajo Quilt. ¡Atención! Los hilos o el tejido pueden engancharse en los extremos metálicos abiertos.
  • Page 35 Información Largo del punto regulado con el arrastre escamoteado El regulador de punto BERNINA (BSR) crea un punto claro y regular con largos de punto exactamente iguales. Reacciona al movimiento del tejido y con ello se adapta exac- tamente a la velocidad respectiva.
  • Page 36 Language Aplicación Seleccionar la suela del pie apropiada para el material y montarla > Apretar ambas teclas de presión en el vástago del pie prén- satelas. > Tirar la suela montada de través hacia abajo y sacarla de la guía. >...
  • Page 37 Montar el regulador del punto BERNINA (BSR) > Montar la mesa móvil y el alza-prénsatelas de rodilla (FHS). > Montar el regulador del punto BERNINA (BSR) en la máquina de coser. > Meter el enchufe del cable en la conexión correspondiente BSR.
  • Page 38 > Seleccionar punto zigzag (no posible en todos los modelos BERNINA). > Regular el ancho del punto > Regular el largo del punto Información: El largo del punto zigzag no se mantiene durante la costura, pero la función BSR facilita la aplicación gracias a la regulación de la velocidad.
  • Page 39 Método de trabajo > Seleccionar función BSR 1 ó 2 (función BSR 1 está activa por estándar). > Colocar el tejido debajo del pie prénsatelas. > Subir el hilo inferior girando el volante a mano (en dirección contraria a las agujas del reloj).
  • Page 40 Language Din leverans 1 BERNINA Stygn Regulator (BSR) 1 Sluten metallsula – Lämpar sig för all kviltning. 1 Öppen metallsula – Erbjuder fri sikt över nål och kviltarbete. Varning! Trådar eller tyg kan fastna i de öppna metalländarna. Sy med maximalt 3 mm stygnlängd.
  • Page 41 Language Information Regulerad stygnlängd vid nersänkt matare BERNINA Stygn Regulator (BSR) skapar en prydlig och regel- bunden stygnbild med exakt lika långa stygn. Den reagerar på tygets förflyttning och anpassar sig därmed noggrannt efter den aktuella hastigheten. Den utvalda stygnlängden bibehålls oberoende av tygets förflyttning, inom den tillåtna hastigheten.
  • Page 42 Language Användning Välj ut och montera den syfotssula som passar till materialet > Tryck ihop fästknapparna på syfotshållaren. > Dra ut den monterade syfotssulan snett nedåt ur skenan. > Tryck den nya syfotssulan uppåt i skenan tills den går i lås.
  • Page 43 Varning! Stickskador när nålen sätts i rörelse. När BSR funktionen är aktiv startar symaskinen av att tyglag- ren rör på sig. > Så länge BERNINA Stygn Regulators (BSR) sensor lyser röd får inte nålen trädas, bytas eller liknande arbeten utföras.
  • Page 44 1-1.5 mm. BSR funktion med sicksacksöm > Välj sicksacksöm (inte möjligt hos alla BERNINA-modeller). > Ställ in stygnbredd > Ställ in stygnlängd Info: Den inställda sicksacklängden bibehålls inte under sömnad men BSR funktionen förenklar utförandet genom sin styrning av hastigheten.
  • Page 45 Arbetssätt > Välj BSR funktion 1 eller 2 (BSR funktion 1 är förinställd). > Placera arbetet under syfoten. > Hämta upp undertråden genom att vrida på handhjulet mot- sols. > Starta symaskinen. > Sträck arbetet med båda händerna och för det regelbundet medan du kviltar från mitten och utåt.Förflyttas tyget för...
  • Page 46: Bernina Sting Regulator (Bsr) Da

    Language Din levering 1 BERNINA Stingregulator (BSR) 1 Lukket metalsål – Egnet til alle quiltprojekter. 1 Åben metalsål – Giver frit udsyn til nål og tråd. Vigtigt! Tråde eller materiale kan hænge fast på de åbne metalen- der. Sy med maksimal 3 mm stinglængde.
  • Page 47 Den valgte stinglængden bibeholdes uafhængigt af bevægel- sen af materialet, inden for den tilladte hastighed. BERNINA Stingregulator (BSR) kan både sy med ligesting og zigzagsting. Den er fremragende til professionelt syarbejde samt krævende syprojekter, såsom frihåndsquiltning, trådmaleri og frihånds- broderi.
  • Page 48 Language Anvendelse Vælg og monter den passende trykfodssål til materialet > Tryk knapperne på trykfodsskaftet sammen. > Træk den monterede trykfodssål skråt nedaf udaf føringen. > Skub den ønskede trykfodssål op i føringen til den klikker på plads.
  • Page 49 > Sæt nåleplaceringen på (O) midterste position. Forsigtig! Personskader kan opstå ved nålens bevægel- Bevægelse af materialet, ved aktiv BSR funktion starter sym- askinen. > Du må ikke foretage noget arbejde på symaskinen, såsom trådning, udskiftning af nålen og lignende så længe senso-...
  • Page 50 1-1,5 mm. BSR funktion med zigzagsøm > Vælg zigzagsøm (Ikke mugligt ved alle BERNINA modeller). > Indstil stingbredden > Indstil stinglængden Info: Den indstillede zigzaglængde bevares ikke når du syr, men BSR funktionen forenkler dog anvendelsen, ved at styre hastigheden.
  • Page 51 Fremgangsmåde > Vælg BSR funktion 1 eller 2 (BSR funktion 1 er som standard slået til). > Placer materialet under trykfoden. > Hent undertråden op ved at dreje på håndhjulet (mod uret). > Start symaskinen. > Hold syprojektet stramt med begge hænder ; Før det i jævnt tempo.
  • Page 52 Language Tilbehør 1 BERNINA Stingregulator (BSR) 1 Lukket metallsåle – Godt egnet for alle quiltarbeider 1 Åpen metallsåle – Ved bruk av denne sålen er det lettere å se nålen og quiltarbeidet. Advarsel! Tråd eller stoff kan henge seg fast i den åpne metallenden.
  • Page 53 Den reagerer på stoffets bevegelse og tilpasser seg derved eksakt respektive hastighet. Valgt stinglengde bibeholdes innen lovlig hastighet, uavhen- gig av stoffets bevegelse. BERNINA Stingregulator (BSR) kan sy både rettsøm og sikksakk-søm. Den er spesielt godt egnet for frihåndquilting, frihåndbrode- ring og trådmaleri på alle slags materialer.
  • Page 54 Language Bruk Velg syfot-såle som passer til materialet og monter > Trykk sammen knappene på syfotskaftet. > Dra montert syfot-såle på skrå nedover ut av føringen. > Skyv den nye syfot-sålen opp i føringen til den klikker på plass.
  • Page 55 > Innstill syfottrykk i henhold til stofftype og stofftykkelse. > Nålposisjon i midten (0). Pass på! Fare for stikkskade ved nålbevegelse. Ved aktivert BSR funksjon starter symaskinen når stoffet beveges. > Lyser sensor for BERNINA Stingregulator (BSR) rødt, må det ikke foretas noe arbeid som inntræing, nålskifte o.l.
  • Page 56 > Innstill stinglengde opp til 4 mm Tips: En stinglengde på 1-1.5 mm anbefales for små figurer og stiplinger. BSR funksjon med sikksakk-søm > Velg sikksakk-søm (ikke mulig for alle BERNINA modeller). > Innstill stingbredde > Innstill stinglengde Info: Innstilt sikksakk-lengde bibeholdes ikke ved sying. BSR funksjonen forenkler imidlertid bruk ved styring av hastighe- ten.
  • Page 57 Fremgangsmåte > Velg BSR funksjon 1 eller 2 (BSR funksjon 1 er standardmes- sig aktiv). > Plasser sømarbeidet under syfoten. > Hent opp undertråden ved å dreie på håndhjulet (mot klok- keretningen). > Start symaskinen. > Hold sømarbeidet stramt med begge hendene og før det jevnt;...
  • Page 58 Language Pakkauksessa on 1 BERNINA BSR-tikkausjalka 1 Umpinainen metallinen jalkaosa – sopii käytettäväksi kaikenlaisten materiaalien tikkaukseen. 1 Avoin metallinen jalkaosa – avoin jalkaosa mahdollistaa esteettömän näkyvyyden tikkauskohtaan. Huomio! Avoin jalkaosa ei sovellu nukkapintaisten materiaalien tikkaukseen, työ voi takertua jalkaan. Myöskin työn siirty- mälangat tai pitkät tikit voivat takertua jalkaan.
  • Page 59 BERNINA BSR-tikkausjalalla voi ommellla suoraompeleen lisäksi myös siksak-ommelta (ei kaikissa konemalleissa) Sopii erinomaisesti kaikkeen käsivaraiseen tikkaukseen, käsivaraise- en kirjontaan, vanutikkaukseen ja lankamaalaukseen. Huolehdi turvallisuudestasi > Ennen BSR-tikkausjalan käyttöönottoa lue ompelukoneen ohjekirja ja tässä pakkauksessa olevat ohjeet.
  • Page 60 Language Valmistelu Kiinnitä BSR-tikkausjalkaan työhösi parhaiten sopivaa jalkaosa > Paina jalkaosan lukituspainikkeita samanaikaisesti toisiaan kohti. > Vedä jalkaosa irti uraa pitkin kuvan nuolen suuntaan. > Työnnä jalkaosa uraa pitkin kunnes se lukkiutuu paikalleen.
  • Page 61 Huomio! Neulan yllättävä liikkuminen voi vahingoittaa sormiasi. BSR-toiminnon ollessa valittuna kankaan liike käynnistää koneen. > BSR-tikkausjalan punaisen valon palaessa ei neulan alue- ella saa suorittaa mitään toimintoja, ei neulan eikä langan vaihtoa. Kankaan vähäinenkin liikkuminen käynnistää kone- en. Neula liikkuu!
  • Page 62 Vihje: Kun teet pientä kiemuratikkausta sopiva tikinpituus on 1-1.5 mm, liian pitkällä tikillä ompeleesta tulee kulmikasta. BSR-toiminto, siksak-ommel > Valitse siksak-ommel (ei kaikissa konemalleissa) > Säädä tikinpituus > Säädä ompeleen leveys Tiedoksi: Jotkut konemallit eivät tunnista BSR-toiminnossa siksak-ompeleen tikinpituuden säätöä. BSR-jalkaa voi kuiten- kin käyttää tavallisena tikkausjalkana.
  • Page 63 Käyttö > Valitse BRS-toiminto 1 tai 2 (BSR-toiminto 1 on koneen ole- tusasetus). > Aseta tikattava työ paininjalan alle, aloitus neulan kohdalle. > Nosta aluksi alalanka ylös käsipyörästä kääntämällä (käännä käsipyörää vastapäivään). > Käynnistä ompelukone. > Pidä ja ohjaa työtä molemmilla käsillä. Ohjaa työtä tasaisella nopeudella ja liikkeellä...
  • Page 64: Bernina Stingregulator (Bsr) No

    Language Комплект поставок 1 Регулятор длины стежка (BSR) 1 Закрытая металлическая подошва – Подходит для всех работ по квилтингу. 1 Открытая металлическая подошва – Делает возможным беспрепятственный обзор игл и квилтовых работ. Внимание! Нитки или материал могут застревать на откры- тых...
  • Page 65 управляет скоростью шитья. Выбранная длина стежка сохраняется в пределах допустимой скорости независимо от движения материала. Регулятор длины стежка BERNINA (BSR) рассчитан как на прямые строчки, так и на стежок зигзаг. Он превосходно подходит для свободной машинной стежки, свободного машинного вышивания и рисования...
  • Page 66 Language Применение Выберите подходящую к материалу подошву лапки и установите ее Сожмите прижимные рычажки на стержне лапки. Вытяните в сторону и вниз вмонтированную подошву лапки из направляющей. Вденьте нужную подошву лапку в направляющую вверх до упора.
  • Page 67 Установите приставной столик и коленоподъемник (FHS). Установите на швейной машине регулятор длины стежка BERNINA (BSR). Вденьте штекер в предусмотренный для этого порт BSR. Опустите транспортер. Ослабьте прижим лапки соответственно виду и толщине ткани. Установите позицию иглы в середине (0). Осторожно! Опасность уколоться из-за движения...
  • Page 68 рекомендуется длина стежка 1-1.5 мм. Функция BSR со строчкой зигзаг Выберите строчку зигзаг (имеется не на всех моделях BERNINA). Установите ширину строчки Установите длину стежка Информация: При шитье установленная длина зигзага не сохраняется, однако функция BSR упрощает применение регулированием скорости.
  • Page 69 Принцип работы Выберите функцию BSR 1 или 2 (функция BSR 1 активна по умолчанию). Уложите ткань под лапку. Вытяните нижнюю нитку вращением маховика (против часовой стрелки). Стартуйте швейную машину. Натяните туго двумя руками и равномерно ведите ткань; при этом прошивайте ее от середины наружу.
  • Page 70 Language セッ ト内容 1 ベルニナステッチレギュレーター(BSR) 1 金属製押え (クローズタイプ – 全てのキル ト作品に 1 金属製押え (オープンタイプ) – 針の動き、 キルティ ング作業がよ く 確認できます。 注意 ! 糸や布地が押えの開いた部分にひっかかる こ とがあ り ます。 送り長さは最長3mmで縫ってく ださ い。 目の粗い布地や緩い布地には使用しないでく ださ い。 1 透明プラスチック押え 接続用ケーブル – キルティ ング作業をよ く 確認する こ とができます。 十字線が押え...
  • Page 71 Language 当製品について 送り歯を下げたときのステッチの長さを一定に保ちます ベルニナステッ チ レギュ レーター(BSR)を使用する と、 美し く 、 む ら のな いステッ チを均等な送り で縫う こ とができます。 BSRは布地の動きを感知して、 そのス ピー ド に合わせます。 一定の速度までは布地の動きに関係な く 、 設定した送り長さが保た れます。 ベルニナステッ チ レギュ レーター(BSR)は、 直線縫い と ジグザグ縫いの 両方に使用する こ とができます。 BSRはすべての生地における フ リ ーハン ドキル トやフ リ ーハン ド刺し ゅ...
  • Page 72 Language 使用方法 押え底を布地に合わせて選択し、 取り付ける 押え金の軸の部分にあるボタ ンを両側か ら押します。 取り付け られている押え底を斜め下へ引っ張り、 はずします。 使用する押え底をカチッ とはまる まで押し込みます。...
  • Page 73 ベルニナステッチレギュレーター(BSR)を取り付ける ソーイ ングテーブルと押え上げレバー(FHS)を取り付けます ベルニナステッ チ レギュ レーター(BSR)をミ シンに取り付けます。 ケーブルをBSR専用の接続プラ グに差し込みます。 送り歯を下げます。 押え圧を布地の種類と厚さ に合わせて調節します。 針基線を中央(0)に合わせます。 針の動きによるけがに ご注意く ださい ! BSR機能がオンの ときに布地を動かすと、 ミ シンが動きだします。 ベルニナステッチレギュ レーター(BSR)のセ ンサーが赤く 光っている 間は、 糸通しや針の交換などの作業はしないでく ださ い。...
  • Page 74 BSR機能を直線縫いで使用する 直線縫いを選択します。 送り長さは最大で4mmまでに設定します。 ヒ ン ト : 小さな柄やスティ ッ プリ ングを縫う際の送り長さは1~1.5mm をお勧め します。 BSR機能をジグザグ縫いで使用する ジグザグ縫いを選択します。 ( 一部のベルニナミ シンでは使用でき ません) 振り幅を設定します。 送り長さ を設定します。 注 : ソーイ ングの際、 設定したジグザグの長さ を保つ こ とはできません が、 BSR機能のス ピー ド の調節によっ て作業が簡単にな り ます。...
  • Page 75 布地を押え金の下に入れます。 はずみ車を (時計と反対周り に) 回して、 下糸を上に引き出します。 ミ シンを動か し始めます。 布地を両手でしっか り押えて、 均等に動か します。 その際に中心か ら 外側に向けてキルティ ングを してく ださ い。 布地を動かすス ピー ドが 早すぎる と、 警告音が鳴り ます。 ヒ ン ト : BSR機能をオフ にする と、 通常のフ リ ーハン ドキルティ ングがで きます。...
  • Page 76 Language Regolatore del punto BERNINA (BSR) | BERNINA Steek Regulator (BSR) | BERNINA regulador del punto (BSR) | BERNINA Stygn Regula- tor (BSR) | BERNINA stingregulator (BSR) | BERNINA Sting Regulator (BSR) | Automaattinen tikinpituuden mittaustoiminto (BSR) | Pегулятор длины стежка (BSR) | ベルニナ...