Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Tower Fan
Pelarfläkt
Tårnvifte
Pylvästuuletin
Turmventilator
Art.no
Model
18-1286
FTG 35-DC
36-6188
FTG 35-DC
Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren.
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
Ver. 20160201

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FTG 35-DC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cotech FTG 35-DC

  • Page 1 Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Ver. 20160201 Art.no Model Original instructions Bruksanvisning i original 18-1286 FTG 35-DC Originalbruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje 36-6188 FTG 35-DC Original Bedienungsanleitung...
  • Page 3: Tower Fan

    Tower Fan Art.no 18-1286 Model FTG 35-DC 36-6188 FTG 35-DC Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 4: Buttons And Functions

    Buttons and functions 1. LED function indicators Display screen 2. Current temperature display - shows automatically when connected to the mains. Fan speed - shows current speed when selecting. Timer - shows when setting. Returns to temperature display after making selections or inputting settings.
  • Page 5 Remote control The remote control buttons are identical to the functions described above. 1. Remove the plastic tab to activate the battery. 2. To change the remote control battery, flip the remote upside down and pull out the battery tray on the bottom of the remote and replace it with a new (1 × CR2032) battery.
  • Page 6: Care And Maintenance

    Oscillation 1. Press to turn on oscillation. The fan oscillates to 60° from side to side. 2. Press again to turn off oscillation. Normal, interval (Nat), or sleep function (Sleep) Normal 1. Turn the fan on. 2. Press until all LED indicators turn off. Select fan speed by pressing Interval (Nat) 1.
  • Page 7: Responsible Disposal

    Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner.
  • Page 8 Pelarfläkt Art.nr 18-1286 Modell FTG 35-DC 36-6188 FTG 35-DC Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
  • Page 9: Knappar Och Funktioner

    Knappar och funktioner 1. LED-indikatorer för respektive funktion 2. Display. När fläkten är nätansluten visas aktuell rumstemperatur. Displayen visar också fläkthastighet och timertider när dessa ställs in. Efter avslutade inställningar återgår displayen till temperaturvisning. Sleep Osc, svepande rörelse på/av Mode Mode, val av funktion.
  • Page 10 Fjärrkontroll Fjärrkontrollens knappar och funktioner överensstämmer med ovanstående beskrivning. 1. Dra bort plastfliken för att aktivera batteriet. 2. Om du behöver byta batteriet, dra ut batterihållaren på fjärrkontrollens baksida och sätt i ett nytt batteri (1 × CR2032). Se till att batteriets pluspol vänds som PULL THIS TAB på...
  • Page 11: Skötsel Och Underhåll

    Svepande rörelse 1. Tryck för att slå på fläktens svepande funktion (oscillering). Fläkten sveper 60° från sida till sida. 2. Tryck igen för att stänga av funktionen. Normal-, intervall- (Nat) eller insomningsfunktion (Sleep) Normal 1. Slå på fläkten. 2. Tryck tills LED-indikatorerna är släckta.
  • Page 12 Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt.
  • Page 13 Tårnvifte Art.nr. 18-1286 Modell FTG 35-DC 36-6188 FTG 35-DC Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 14 Brytere og funksjoner 1. LED-indikatorer for respektive funksjon. 2. Display. Når viften er koblet til strøm nettet vises den aktuelle romtemperaturen. Displayet viser også viftehastigheten og timertider når disse stilles inn. Etter avsluttet innstilling vil displayet gå tilbake til temperaturvisning. Sleep Osc, sveipende bevegelse på/av Mode...
  • Page 15 Fjernkontroll Fjernkontrollens knapper og funksjoner stemmer overens med beskrivelsen ovenfor. 1. Trekk ut plastfliken for å aktivere batteriet. 2. Hvis du skal skifte batteri, trekk ut batteriholderen på fjernkontrollens bakside og sett i et nytt batteri type 1 × CR2032. Pass på at plussmarkeringen (+) på batteriet vender som vist på...
  • Page 16: Stell Og Vedlikehold

    Sveipende bevegelse 1. Trykk for å slå på viftens sveipende funksjon (oscillering). Viften sveiper 60° til hver side. 2. Trykk igjen for å stenge av funksjonen. Normal-, intervall- (Nat), eller innsovningsfunksjon (Sleep) Normal 1. Skru på viften. 2. Trykk til LED-indikatorene er slukket. Velg viftehastighet med Intervall (Nat) 1.
  • Page 17 Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings- avfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte.
  • Page 18 Pylvästuuletin Tuotenro 18-1286 Malli FTG 35-DC 36-6188 FTG 35-DC Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 19: Painikkeet Ja Toiminnot

    Painikkeet ja toiminnot 1. Valitun toiminnon LED-merkkivalo. 2. Näyttö. Kun tuuletin on liitetty verkko- virtaan, senhetkinen sisälämpötila näkyy näytöllä. Tuulettimen nopeus ja ajastinaika näkyvät myös näytöllä, kun ne on asetettu. Asetusten tekemisen jälkeen näytöllä näkyy jälleen lämpötila. Sleep Osc, pyörimistoiminto päällä/pois Mode päältä.
  • Page 20 Kaukosäädin Kaukosäätimessä on samat painikkeet ja toiminnot kuin tuulettimessa. 1. Aktivoi paristo poistamalla muoviliuska. 2. Vaihda paristo avaamalla kaukosäätimen takana oleva paristolokero ja asettamalla uusi CR2032-paristo. Varmista, että paristo tulee oikein päin. PULL THIS TAB Asennus 1. Vedä virtajohto jalustan 2.
  • Page 21: Huolto Ja Ylläpito

    Pyörimistoiminto 1. Käynnistä tuulettimen pyörimistoiminto painamalla Tuuletin pyörii 60° puolelta toiselle. 2. Sammuta toiminto painamalla uudelleen Normaali-, intervalli- (Nat), ja uniajastintoiminto (Sleep) Normaali 1. Käynnistä tuuletin. 2. Paina kunnes LED-merkkivalot sammuvat. Valitse tuuletinnopeus painamalla Intervallitoiminto (Nat) 1. Käynnistä tuuletin. 2. Paina kunnes LED-merkkivalo ”Nat”...
  • Page 22: Tekniset Tiedot

    Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä kierrättämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan.
  • Page 23 Turmventilator Art.Nr. 18-1286 Modell FTG 35-DC 36-6188 FTG 35-DC Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
  • Page 24: Tasten Und Funktionen

    • Das Gerät nicht in sehr feuchten oder staubigen Umgebungen oder bei Umgebungstemperaturen von über 40 °C benutzen. • Personen (einschließlich Kindern), die aufgrund eingeschränkter körperlicher oder geistiger Leistungsfähigkeit bzw. mangelnder Erfahrung/Wissen das Gerät nicht sicher benutzen können, dürfen dies nur unter Aufsicht oder Anleitung verwenden. •...
  • Page 25: Montage

    Fernbedienung Die Tasten und Funktionen der Fernbedienung stimmen mit der Beschreibung oben überein. 1. Zum Aktivieren der Batterie den Kunststoffstreifen entfernen. 2. Um die Batterie zu wechseln, die Batteriehalterung an der Rückseite der Fernbedienung herausziehen und eine neue Batterie einsetzen (1 × CR2032). PULL THIS TAB Sicherstellen, dass die Plusseite der Batterie wie auf dem Bild ausgerichtet ist.
  • Page 26: Pflege Und Wartung

    Oszillation 1. Auf drücken, um die Oszillation des Gerätes einzuschalten. Das Gerät schwingt 60° von Seite zu Seite. 2. Erneut auf drücken, um die Funktion auszuschalten. Normal-, Intervall- (Nat), oder Einschlaffunktion (Sleep) Normal 1. Das Gerät einschalten. 2. Auf drücken, bis die LED-Indikatoren erlöschen. Die Gebläsegeschwindigkeit mit wählen.
  • Page 27: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
  • Page 28 SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh.: 020 111 2222...

This manual is also suitable for:

18-128636-6188

Table of Contents