Comelit FT PLANUX 01 Technical Manual

Planux programming manual
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Description Moniteur
    • Utilisation du Manuel
    • Programmation de la Langue
    • Programmation Touche Et
    • Programmation Et Invalidation Touche Auto-Allumage
    • Programmation Touche Privacy / Docteur
  • Deutsch

    • Benutzung der Anleitung
    • Programmierung von Taste und
    • Sprachauswahl
    • Programmierung und Deaktivierung der Taste Selbsteinschaltung
    • Softwareversion Anzeigen
    • Umbenennen der Menüelemente (Menü Relais und Kameras)
    • Programmiergerät-Menü Aufrufen
    • Relaiscodes Einstellen
    • Kameracodes Einstellen
    • Menüsprache Ändern
    • Systemreset

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

IT
EN
MANUALE
TECHNICAL
TECNICO
MANUAL
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436
www.comelit.eu www.simplehome.eu info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it export.department@comelit.it
FR
MANUEL
TECHNIQUE
FT PLANUX 01
Manuale programmazioni Planux
Planux programming manual
Manuel des programmations Planux
Programmeerhandleiding Planux
Planux Programmierhandbuch
Manual de programación de Planux
Manual de programação Planux
Assistenza tecnica Italia 0346/750090
Commerciale Italia
0346/750091
NL
TECHNISCHE
TECHNISCHES
HANDLEIDING
DATENBLATT
Technical service abroad (+39) 0346750092
Export department
DE
ES
HOJA
TÉCNICA
(+39) 0346750093
PT
FICHA
TÉCNICA

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Comelit FT PLANUX 01

  • Page 1 Technical service abroad (+39) 0346750092 Commerciale Italia 0346/750091 Export department (+39) 0346750093 Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436 www.comelit.eu www.simplehome.eu info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it export.department@comelit.it...
  • Page 2 • La funzione Dottore permette l’azionamento automatico dell’apriporta su chiamata da posto esterno. Il led rosso indica che la funzione scelta è attivata. NOTA Se dopo la pressione del tasto questo lampeggia per 4 secondi significa funzione non disponibile oppure impianto occupato. FT PLANUX 01...
  • Page 3 FT PLANUX 01 SETTAGGI E PROGRAMMAZIONI MONITOR Utilizzo manualistica Programmazione tasto All’interno del manuale verranno mostrati i vari passaggi per utilizzare e programmare il monitor PLANUX Planux. Le varie schermate saranno strutturate ATTUATORI nel seguente modo: TELECAMERE MANI LIBERE TASTI DA PREMERE...
  • Page 4 INFORMAZIONI PROGRAMMAZIONE TASTI PROGRAMMAZIONE TASTI TASTO 1 TASTO 1 TASTO 2 TASTO 2 TASTO TASTO TASTO TASTO TASTO TASTO DOTTORE ATTUATORE 1 PRIVACY ATTUATORE 2 PRIVACY + DOTTORE ATTUATORE 3 TELECAMERA 1 TELECAMERA 2 AUTOACCENSIONE OFF (DISABILITA) FT PLANUX 01...
  • Page 5 FT PLANUX 01 Rinomina Voci (Menu Attuatori e Telecamere) Visualizzare versione software PLANUX PLANUX ATTUATORI ATTUATORI TELECAMERE TELECAMERE MANI LIBERE MANI LIBERE IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI BLOCCO TASTI IMPOSTAZIONI ATTUATORI REGOLA IMMAGINE ATTUATORE GENERICO REGOLA VOLUMI ATTUATORE 1 IMPOSTA MELODIE...
  • Page 6 _ _ _ TASTO ATTUATORI PROGRAMMATORE ATTUATORE 1 ATTUATORI ATTUATORE 2 TELECAMERE ATTUATORE 3 LINGUE ATTUATORE 4 RIPRISTINO PROG 4 _ _ _ PROG 5 _ _ _ PROG 6 _ _ _ PROG 7 _ _ _ FT PLANUX 01...
  • Page 7 FT PLANUX 01 Impostazione codici telecamere Modifica lingua menu Entrare nel menu Programmatore Per maggiori informazioni su Art. 1259C vedi FT/SBC/05 o MT/SBC/01. Entrare nel menu Programmatore: PROGRAMMATORE ATTUATORI PROGRAMMATORE TELECAMERE ATTUATORI LINGUE TELECAMERE RIPRISTINO LINGUE RIPRISTINO LINGUE ITALIANO TELECAMERE...
  • Page 8 The red LED indicates that the selected function is active. NOTE If, after a key is pressed, it flashes for 4 seconds, this means the function is not available or the system is busy. FT PLANUX 01...
  • Page 9 FT PLANUX 01 MONITOR SETTINGS AND PROGRAMMING Using the manual Programming key The manual describes the various sequences used when operating and programming the PLANUX Planux monitor. The various screens are ACTUATORS structured as follows: VIDEO CAMERAS HANDS FREE KEYS TO BE PRESSED...
  • Page 10 PROGRAM KEYS INFORMATION INFORMATION PROGRAM KEYS PROGRAM KEYS KEY 1 KEY 1 KEY 2 KEY 2 DOCTOR ACTUATOR 1 PRIVACY ACTUATOR 2 PRIVACY + DOCTOR ACTUATOR 3 VIDEO CAMERA 1 VIDEO CAMERA 2 SELF IGNITION OFF (DISABILITA) FT PLANUX 01...
  • Page 11 FT PLANUX 01 Renaming headings (Actuator and Camera Displaying the software version menus) PLANUX PLANUX ACTUATORS ACTUATORS VIDEO CAMERAS VIDEO CAMERAS HANDS FREE HANDS FREE SETTINGS SETTINGS KEYPAD LOCK KEYPAD LOCK SETTINGS ACTUATORS ADJUST IMAGE GENERIC ACTUATOR ADJUST VOLUME ACTUATOR 1...
  • Page 12 _ _ _ ACTUATORS PROGRAMMER ACTUATOR 1 ACTUATORS ACTUATOR 2 VIDEO CAMERAS ACTUATOR 3 LANGUAGES ACTUATOR 4 RESET PROG 4 _ _ _ PROG 5 _ _ _ PROG 6 _ _ _ PROG 7 _ _ _ FT PLANUX 01...
  • Page 13 FT PLANUX 01 Setting camera codes Changing the menu language Enter the Programmer menu For further information about Art. 1259C, see FT/SBC/05 or MT/SBC/01. Enter the Programmer menu PROGRAMMER ACTUATORS PROGRAMMER VIDEO CAMERAS ACTUATORS LANGUAGES VIDEO CAMERAS RESET LANGUAGES RESET...
  • Page 14: Table Of Contents

    • La fonction Docteur permet l’activation automatique de l’ouvre-porte sur appel depuis le poste extérieur. La led rouge indique que la fonction choisie est activée. REMARQUE Si, après avoir appuyé sur la touche, cette dernière clignote pendant 4 secondes, cela signifie fonction non disponible ou bien installation occupée. FT PLANUX 01...
  • Page 15: Utilisation Du Manuel

    FT PLANUX 01 RÉGLAGES ET PROGRAMMATION MONITEUR Utilisation du manuel Programmation touche différents passages pour utiliser programmer le moniteur Planux sont illustrés PLANUX dans le manuel. Les différentes pages seront ACTIONNEURS structurées de la manière suivante : CAMÉRAS MAINS LIBRES TOUCHES À...
  • Page 16: Programmation Et Invalidation Touche Auto-Allumage

    INFORMATIONS PROGRAMMATION TOUCHES PROGRAMMATION TOUCHES TOUCHE 1 TOUCHE 1 TOUCHE 2 TOUCHE 2 TOUCHE TOUCHE TOUCHE TOUCHE TOUCHE TOUCHE DOCTEUR ACTIONNEUR 1 PRIVACY ACTIONNEUR 2 PRIVACY + DOCTEUR ACTIONNEUR 3 CAMÉRA 1 CAMÉRA 2 AUTO-ALLUMAGE OFF (DISABILITA) FT PLANUX 01...
  • Page 17 FT PLANUX 01 Renommer texte (Menu Actionneurs et Caméras) Visualiser la version du logiciel PLANUX PLANUX ACTIONNEURS ACTIONNEURS CAMÉRAS CAMÉRAS MAINS LIBRES MAINS LIBRES RÉGLAGES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER BLOCAGE CLAVIER RÉGLAGES ACTIONNEURS RÉGLER IMAGE ACTIONNEUR GÉNÉRIQUE RÉGLER VOLUMES ACTIONNEUR 1 PROGRAMMER MÉLODIES...
  • Page 18 _ _ _ TOUCHE ACTIONNEURS PROGRAMMATEUR ACTIONNEUR 1 ACTIONNEURS ACTIONNEUR 2 CAMÉRAS ACTIONNEUR 3 LANGUES ACTIONNEUR 4 RÉTABLISSEMENT PROG 4 _ _ _ PROG 5 _ _ _ PROG 6 _ _ _ PROG 7 _ _ _ FT PLANUX 01...
  • Page 19 FT PLANUX 01 Programmation codes caméras Modification langue menu Entrer dans le menu Programmateur Pour plus d’informations sur l’Art. 1259C voir FT/SBC/05 ou MT/SBC/01. Entrer dans le menu Programmateur PROGRAMMATEUR ACTIONNEURS PROGRAMMATEUR CAMÉRAS ACTIONNEURS LANGUES CAMÉRAS RÉTABLISSEMENT LANGUES RÉTABLISSEMENT LANGUES ITALIANO CAMÉRAS...
  • Page 20 • Met de artsfunctie kan de deuropener automatisch in werking treden bij een oproep vanaf het entreepaneel. De rode led geeft aan dat de gekozen functie geactiveerd is. OPMERKING Als een toets na het indrukken 4 seconden knippert, betekent dit ‘functie niet gevonden’ of ‘systeem bezet’. FT PLANUX 01...
  • Page 21 FT PLANUX 01 INSTELLEN EN PROGRAMMEREN VAN DE MONITOR Gebruik van de handleiding Programmeren van de toets De handleiding beschrijft stapsgewijs hoe de Planux-monitor moet worden gebruikt en PLANUX g e p r o g r a m m e e r d .
  • Page 22 INFORMATIE TOETSEN PROGRAMMEREN TOETSEN PROGRAMMEREN TOETS 1 TOETS 1 TOETS 2 TOETS 2 TOETS TOETS TOETS TOETS TOETS TOETS DOKTER RELAI 1 PRIVACY RELAI 2 PRIVACY + DOKTER RELAI 3 CAMERA 1 CAMERA 2 BEELDOPROEP OFF (DISABILITA) FT PLANUX 01...
  • Page 23 FT PLANUX 01 Naam wijzigen (Menu relais en camera’s) Weergeven van de softwareversie PLANUX PLANUX RELAIS RELAIS CAMERA'S CAMERA'S HANDSFREE HANDSFREE INSTELLINGEN INSTELLINGEN TOETSENBORDVERGRENDELING TOETSENBORDVERGRENDELING INSTELLINGEN RELAIS BEELD INSTELLEN ALGEMENE RELAISSTURING VOLUME INSTELLEN RELAI 1 TOON INSTELLEN RELAI 2 TOETSEN PROGRAMMEREN...
  • Page 24 _ _ _ TOETS RELAIS PROGRAMMEERAPPARAAT RELAI 1 RELAIS RELAI 2 CAMERA’S RELAI 3 TALEN RELAI 4 RESET PROG 4 _ _ _ PROG 5 _ _ _ PROG 6 _ _ _ PROG 7 _ _ _ FT PLANUX 01...
  • Page 25 FT PLANUX 01 Instellen van de cameracodes Taal van het menu wijzigen Open het programmeermenu Voor meer informatie over art. 1259C zie FT/SBC/05 o MT/SBC/01. Open het programmeermenu PROGRAMMEERAPPARAAT RELAIS PROGRAMMEERAPPARAAT CAMERA’S RELAIS TALEN CAMERA’S RESET TALEN RESET TALEN ITALIANO CAMERA’S...
  • Page 26 • Der Arztruf ermöglicht die automatische Betätigung des Türöffners bei einem Ruf von der Außensprechstelle. Die rote LED zeigt an, dass die gewählte Funktion aktiviert ist. HINWEIS Wenn die Taste nach dem Drücken 4 Sekunden lang blinkt, ist die Funktion nicht verfügbar oder die Anlage ist besetzt. FT PLANUX 01...
  • Page 27: Benutzung Der Anleitung

    FT PLANUX 01 EINSTELLUNGEN UND PROGRAMMIERUNG DES MONITORS Benutzung der Anleitung Programmierung von Taste Im Handbuch werden die einzelnen Schritte zu Gebrauch und Programmierung des Planux PLANUX Monitors erläutert. Die Displayseiten sind RELAIS folgendermaßen aufgebaut: KAMERAS FREISPRECHEN AUFGERUFENE VERFÜGBARE TASTEN MENÜSEITE...
  • Page 28: Programmierung Und Deaktivierung Der Taste Selbsteinschaltung

    TASTENPROGRAMMIERUNG INFORMATIONEN INFORMATIONEN TASTENPROGRAMMIERUNG TASTENPROGRAMMIERUNG TASTE 1 TASTE 1 TASTE 2 TASTE 2 TASTE TASTE TASTE TASTE TASTE TASTE RELAIS 1 ARZTRUF RELAIS 2 RUFABSCHALTUNG RELAIS 3 RUFABSCHALTUNG + ARZTRUF KAMERA 1 KAMERA 2 SELBSTEINSCHALTUNG OFF (DISABILITA) FT PLANUX 01...
  • Page 29: Umbenennen Der Menüelemente (Menü Relais Und Kameras)

    FT PLANUX 01 Umbenennen der Menüelemente (Menü Relais Softwareversion anzeigen und Kameras) PLANUX RELAIS PLANUX KAMERAS RELAIS FREISPRECHEN KAMERAS EINSTELLUNGEN FREISPRECHEN TASTATURSPERRE EINSTELLUNGEN TASTATURSPERRE EINSTELLUNGEN BILD EINSTELLEN RELAIS LAUTSTÄRKE EINSTELLEN ALLGEMEINE RELAIS STEUERUNG MELODIEN EINSTELLEN RELAIS 1 TASTENPROGRAMMIERUNG RELAIS 2...
  • Page 30: Programmiergerät-Menü Aufrufen

    _ _ _ TASTE TASTE RELAIS RELAIS 1 PROGRAMMIERER RELAIS 2 RELAIS RELAIS 3 KAMERAS RELAIS 4 SPRACHE PROG 4 _ _ _ RESET PROG 5 _ _ _ PROG 6 _ _ _ PROG 7 _ _ _ FT PLANUX 01...
  • Page 31: Kameracodes Einstellen

    FT PLANUX 01 Kameracodes einstellen Menüsprache ändern Das Programmiergerät-Menü aufrufen. Weitere Informationen zu Art. 1259C siehe FT/SBC/05 oder MT/SBC/01. Das Programmiergerät-Menü aufrufen. PROGRAMMIERER RELAIS PROGRAMMIERER KAMERAS RELAIS SPRACHE KAMERAS RESET SPRACHE RESET SPRACHE ITALIANO KAMERAS ENGLISH KAMERA 1 FRANÇAIS KAMERA 2...
  • Page 32 El led rojo indica que la función elegida está activada. NOTA Si, tras pulsar una tecla, ésta parpadea durante 4 segundos, significa que la función no se encuentra disponible o que la instalación está ocupada. FT PLANUX 01...
  • Page 33 FT PLANUX 01 CONFIGURACIONES Y PROGRAMACIÓN DEL MONITOR Uso del manual Programación de la tecla En el interior del manual se ilustra cómo utilizar y programar el monitor Planux. Las diferentes PLANUX pantallas están estructuradas de la siguiente ACTUADORES manera: TELECÁMARAS...
  • Page 34 PROGRAMACIÓN DE LAS TECLAS PROGRAMACIÓN DE LAS TECLAS TECLA 1 TECLA 1 TECLA 2 TECLA 2 TECLA TECLA TECLA TECLA TECLA TECLA DOCTOR ACTUADOR 1 PRIVACIDAD ACTUADOR 2 PRIVACIDAD + DOCTOR ACTUADOR 3 TELECÁMARA 1 TELECÁMARA 2 AUTOENCENDIDO OFF (DISABILITA) FT PLANUX 01...
  • Page 35 FT PLANUX 01 Renombrar funciones (menú actuadores y Visualizar la versión del software telecámaras) PLANUX PLANUX ACTUADORES ACTUADORES TELECÁMARAS TELECÁMARAS MANOS LIBRES MANOS LIBRES CONFIGURACIONES CONFIGURACIONES BLOQUEO DEL TECLADO BLOQUEO DEL TECLADO CONFIGURACIONES ACTUADORES REGULA LA IMAGEN ACTUADOR GENÉRICO REGULA LOS VOLÚMENES ACTUADOR 1 CONFIGURA LA MELODÍA...
  • Page 36 _ _ _ TECLA TECLA ACTUADORES ACTUADOR 1 PROGRAMADOR ACTUADOR 2 ACTUADORES ACTUADOR 3 TELECÁMARAS ACTUADOR 4 IDIOMAS PROG 4 _ _ _ RESTABLECIMIENTO PROG 5 _ _ _ PROG 6 _ _ _ PROG 7 _ _ _ FT PLANUX 01...
  • Page 37 FT PLANUX 01 Configuración de los códigos de las telecámaras Modificación del idioma del menú Entrar en el menú del programador Para mayor información sobre el Art. 1259C, véase FT/SBC/05 o MT/SBC/01. Entrar en el menú del programador PROGRAMADOR ACTUADORES PROGRAMADOR TELECÁMARAS...
  • Page 38 • A função Médico permite o accionamento automático da abertura da porta aquando de uma chamada do posto externo. A luz indicadora vermelha indica que a função escolhida se encontra activada. NOTA Se após premir a tecla, a mesma piscar por 4 segundos, significa função não disponível ou aparelho ocupado. FT PLANUX 01...
  • Page 39 FT PLANUX 01 PROGRAMAÇÃO DO MONITOR Como utilizar o manual de instruções Programação da tecla No interior do manual de instruções são exibidas várias informações sobre como utilizar e PLANUX programar o monitor Planux. Os vários ecrãs ACTUADORES encontram-se estruturados no seguinte modo: CÂMARAS...
  • Page 40 PROGRAMAR TECLAS PROGRAMAR TECLAS TECLA 1 TECLA 1 TECLA 2 TECLA 2 TECLA TECLA TECLA TECLA TECLA TECLA MÉDICO ACTUADOR 1 PRIVACIDADE ACTUADOR 2 PRIVACIDADE + MÉDICO ACTUADOR 3 CÂMARA 1 CÂMARA 2 ACENDIMENTO AUTOMÁTICO OFF (DISABILITA) FT PLANUX 01...
  • Page 41 FT PLANUX 01 Renomear itens (Menu Actuadores e Câmaras) Visualizar versão software PLANUX PLANUX ACTUADORES ACTUADORES CÂMARAS CÂMARAS MÃOS LIVRES MÃOS LIVRES CONFIGURAR CONFIGURAR BLOQUEIO TECLADO BLOQUEIO TECLADO CONFIGURAR ACTUADORES REGULAR IMAGEM ACTUADOR GERAL REGULAR VOLUME ACTUADOR 1 CONFIG. MELODIAS...
  • Page 42 _ _ _ TECLA ACTUADORES PROGRAMADOR ACTUADOR 1 ACTUADORES ACTUADOR 2 CÂMARAS ACTUADOR 3 IDIOMAS ACTUADOR 4 REPOSIÇÃO PROG 4 _ _ _ PROG 5 _ _ _ PROG 6 _ _ _ PROG 7 _ _ _ FT PLANUX 01...
  • Page 43 FT PLANUX 01 Configuração dos códigos das câmaras Modificar o idioma do menu Aceder ao menu programador Para mais informações sobre o art. 1259C consultar FT/SBC/05 ou MT/SBC/01. Aceder ao menu programador PROGRAMADOR ACTUADORES PROGRAMADOR CÂMARAS ACTUADORES IDIOMAS CÂMARAS REPOSIÇÃO IDIOMAS REPOSIÇÃO...
  • Page 44 Tel. +34 932 430 376 - Fax +34 934 084 683 Fax : +30 210 9945560 Tel. +65-6748 8563 - Fax +65-6748 www.comelit.es [ USA ] Comelit Usa (Formerly Cyrex) www.comelit.gr 8584 info@comelit.es 250 W. Duarte Rd. Suite B telergo@otenet.gr office@comelit.sg...

Table of Contents