Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CUPWARMER
User Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 50 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Egro 50 Series

  • Page 1 CUPWARMER User Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi...
  • Page 3 Verehrte Kundin, verehrter Kunde Wir danken Ihnen, dass Sie sich für EGRO entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass das Produkt, das Sie erworben ha- ben, alle Ihre Erwartungen erfüllen wird. Dieses Produkt ist das Ergebnis sorgfältiger Forschung und Entwicklung.
  • Page 4: Table Of Contents

    ENGLISH Electric Diagram Description ............ 6 Operation ............6 Daily cleaning..........6 What to do when… ........6 Technical data ..........6 Commissioning ..........6 Decommissioning ......... 6 Safety instructions ........7 DEUTSCH Beschreibung ..........8 Bedienung ............. 8 Reinigung und Pflege ........8 Was tun wenn..........
  • Page 5 Technical data – Technische Daten – Donnée technique Power supply Stromversorgung 220-240V~ / 50/60 Hz Alimentation électrique Power Rating Nennleistung 420 W Puissance nominale Dimension (WxDxH)/Weight* Masse (BxTxH)/Gewicht 300x455x580 mm / 14 kg Dimensions(LxPxH)/Poids Content Cups Inhalt 100 Tassen Content Tasses Fuse F1 T4A 250 V...
  • Page 6: Description

    Cup warmer with manual temperature adjustment designed for Egro ONE Technical data Cup warmer with manual temperature adjustment designed for Egro 50/70 Series For the technical data refer to the table and pictures on page 5. Operation Commissioning • Place cups or glasses on the device; adjust the temperature Installation and commissioning must be carried out by an according to your wish with the turning knob.
  • Page 7: Safety Instructions

    • Installation and first start up must only be carried out by a fore switching it on. EGRO service technician or trained EGRO representative • Keep the packed machine in a dry place, not exposed to with due regard to all local installation regulations.
  • Page 8: Deutsch

    Egro ONE prüfen. Bei Beschädigung vom Fachmann austauschen lassen. Tassenwärmer mit manueller Temperaturregelung passend Technische Daten für Egro Serie 50/70 Für die technischen Daten siehe Tabelle und Bilder auf Seite 5. Bedienung Inbetriebnahme • Tassen oder Gläser aufstellen, Temperatur nach Wunsch...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    20 Minuten vor dem Einschalten stehen. • Installation und Inbetriebnahme dürfen ausschliesslich von • Die verpackte Maschine muss an einem trockenen, vor einem Egro Servicetechniker oder einem ausgebildeten Witterungseinflüssen geschützten Ort gelagert werden. Die Egro-Spezialisten unter Berücksichtigung aller lokalen In- Umgebungstemperatur darf nicht unter 5 °C fallen.
  • Page 10: Francais

    Egro ONE • Contrôler l’état de la prise ou du câble d’alimentation, en Chauffe Tasse avec contrôle manuel de la température con- cas d’endommagement, les faire remplacer par du person- venable pour Egro Série 50/70 nel qualifié. Opération Caractéristiques techniques •...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    • L’installation et la mise en service initiale de la machine pas au-dessous de 5°C. doivent être exécutée par un technicien spécialise EGRO, en • Ne jamais placer de récipients remplis de liquide sur la accord avec toute législation en matière valable au lieu machine.
  • Page 13 Electrical Diagram...
  • Page 15 EC DECLARATION OF CONFORMITY EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITE CE We RANCILIO Group s.p.a. Cup warmer Declare under our responsibility that the product: Tassenwärmer Erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt: Chauffe-tasses Déclarons sous notre responsabilité que le produit: CW ONE Model: - Modell: - Modèle: to which this declaration relates, complies with the following directives: auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt:...
  • Page 16 Contacts HEADQUARTERS, PRODUCTION PLANT AND R&D CENTERS Ansprechpartner Rancilio Group s.p.a. con socio unico Egro Suisse AG Viale della Repubblica 40 Bahnhofstrasse 66 Contacts 20015 Villastanza di Parabiago 5605 Dottikon, Switzerland Milano Italy Tel. +41 (0)56 616 95 95 Ph. +39 0331 408200...

This manual is also suitable for:

70 series

Table of Contents