Do you have a question about the 50 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Egro 50 Series
Page 1
CUPWARMER User Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi...
Page 3
Verehrte Kundin, verehrter Kunde Wir danken Ihnen, dass Sie sich für EGRO entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass das Produkt, das Sie erworben ha- ben, alle Ihre Erwartungen erfüllen wird. Dieses Produkt ist das Ergebnis sorgfältiger Forschung und Entwicklung.
ENGLISH Electric Diagram Description ............ 6 Operation ............6 Daily cleaning..........6 What to do when… ........6 Technical data ..........6 Commissioning ..........6 Decommissioning ......... 6 Safety instructions ........7 DEUTSCH Beschreibung ..........8 Bedienung ............. 8 Reinigung und Pflege ........8 Was tun wenn..........
Page 5
Technical data – Technische Daten – Donnée technique Power supply Stromversorgung 220-240V~ / 50/60 Hz Alimentation électrique Power Rating Nennleistung 420 W Puissance nominale Dimension (WxDxH)/Weight* Masse (BxTxH)/Gewicht 300x455x580 mm / 14 kg Dimensions(LxPxH)/Poids Content Cups Inhalt 100 Tassen Content Tasses Fuse F1 T4A 250 V...
Cup warmer with manual temperature adjustment designed for Egro ONE Technical data Cup warmer with manual temperature adjustment designed for Egro 50/70 Series For the technical data refer to the table and pictures on page 5. Operation Commissioning • Place cups or glasses on the device; adjust the temperature Installation and commissioning must be carried out by an according to your wish with the turning knob.
• Installation and first start up must only be carried out by a fore switching it on. EGRO service technician or trained EGRO representative • Keep the packed machine in a dry place, not exposed to with due regard to all local installation regulations.
Egro ONE prüfen. Bei Beschädigung vom Fachmann austauschen lassen. Tassenwärmer mit manueller Temperaturregelung passend Technische Daten für Egro Serie 50/70 Für die technischen Daten siehe Tabelle und Bilder auf Seite 5. Bedienung Inbetriebnahme • Tassen oder Gläser aufstellen, Temperatur nach Wunsch...
20 Minuten vor dem Einschalten stehen. • Installation und Inbetriebnahme dürfen ausschliesslich von • Die verpackte Maschine muss an einem trockenen, vor einem Egro Servicetechniker oder einem ausgebildeten Witterungseinflüssen geschützten Ort gelagert werden. Die Egro-Spezialisten unter Berücksichtigung aller lokalen In- Umgebungstemperatur darf nicht unter 5 °C fallen.
Egro ONE • Contrôler l’état de la prise ou du câble d’alimentation, en Chauffe Tasse avec contrôle manuel de la température con- cas d’endommagement, les faire remplacer par du person- venable pour Egro Série 50/70 nel qualifié. Opération Caractéristiques techniques •...
• L’installation et la mise en service initiale de la machine pas au-dessous de 5°C. doivent être exécutée par un technicien spécialise EGRO, en • Ne jamais placer de récipients remplis de liquide sur la accord avec toute législation en matière valable au lieu machine.
Page 15
EC DECLARATION OF CONFORMITY EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITE CE We RANCILIO Group s.p.a. Cup warmer Declare under our responsibility that the product: Tassenwärmer Erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt: Chauffe-tasses Déclarons sous notre responsabilité que le produit: CW ONE Model: - Modell: - Modèle: to which this declaration relates, complies with the following directives: auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt:...
Page 16
Contacts HEADQUARTERS, PRODUCTION PLANT AND R&D CENTERS Ansprechpartner Rancilio Group s.p.a. con socio unico Egro Suisse AG Viale della Repubblica 40 Bahnhofstrasse 66 Contacts 20015 Villastanza di Parabiago 5605 Dottikon, Switzerland Milano Italy Tel. +41 (0)56 616 95 95 Ph. +39 0331 408200...
Need help?
Do you have a question about the 50 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers