Allgemeines / General:
Schalten Sie den Strom ab während der Installation oder Wartungsarbeit
Disconnect from power source to prevent electrical shock before installing or servicing
Überprüfen Sie Spannung und Frequenz der Stromquelle
Check supply voltage and frequency
Nur auf sauberen und glatten Oberflächen montieren. Keine anderen Gegenstände auf Schallgeber montieren oder legen
Mounting only on clean and smooth surfaces. Do not mount or put any other device on the sounder
Betriebsbedingungen / Operation conditions:
Temperaturbereich:
Temperature range:
Luftfeuchtigkeit:
Humidity:
Schutzart:
Rating:
Montage des Schallgebers / Mounting of the sounder:
Montage Unterteil
1
Mounting of base part
Anschluss Versorgungsspannung
3
Connection Power supply
Spannungsversorgung auf Klemme 1 & 2
Power supply to terminal 1 & 2
3 3
7
6
5
4
Elektronischer Schallgeber EHS-EHF-EHL, Typ K und D
Electronic sound generator EHS-EHF-EHL, type K and D
Montageanweisung / Instruction sheet
-30°C .. +60°C
bis 90% (nicht kondensierend)
to 90% (non-condensing)
IP65
1
2
Erdungsverbindung
(nur bei Versorgungsspannung >= 60V)
2
Grounding
(only for operation voltage >= 60V)
~
Montage Schallgeber zu Unterteil
4
Assembling Sounder to base part
Typ EHS: Ausrichten des Lautsprechers
Type EHS: Directing of loudspeaker
Seite / page 1
Vorsicht! Keine Anschlusskabel einklemmen
Attention! Do not glamb the connector cable
EHS-EHF-EHL 2.0
Need help?
Do you have a question about the EHS and is the answer not in the manual?
Questions and answers