Linea 2000 DOMO DO634K Instruction Booklet

Heating belt
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

DO634K
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Návod k použití
Návod na použitie
Verwarmende gordel
Ceinture chauffante
Beheizbarer Gürtel
Heating belt
Cinturón de calor
Hřejivý bederní pás
Hrejivý bedrový pás
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Linea 2000 DOMO DO634K

  • Page 1 DO634K Handleiding Verwarmende gordel Mode d’emploi Ceinture chauffante Gebrauchsanleitung Beheizbarer Gürtel Instruction booklet Heating belt Manual de instrucciones Cinturón de calor Návod k použití Hřejivý bederní pás Návod na použitie Hrejivý bedrový pás PRODUCT OF...
  • Page 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Page 3: Garantie

    GARANTIE Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog problemen hebben met jouw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst. Onze medewerkers zullen je met plezier verder helpen.
  • Page 4 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees alle instructies voor gebruik. · Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
  • Page 5 voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding. · Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop. ·...
  • Page 6: Reiniging En Onderhoud

    GEBRUIK · Schuif de aansluitstekker in de daarvoor voorziene opening. · Steek het snoer in het stopcontact. Het auto-off indicatielampje zal kort oplichten en “8” verschijnt even op de display. · Bevestig de gordel op je rug, met behulp van de klittebandsluiting.
  • Page 7: Problemen En Oplossingen

    PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN Probleem Oplossing Het toestel werkt niet. - Kijk na of de aansluitstekker correct geplaatst is. - Kijk na of het toestel wel werkt bij een ander stopcontact. Het toestel is gestopt met werken. - Na ongeveer 1,5u schakelt het toestel zichzelf uit.
  • Page 8 MILIEURICHTLIJNEN Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als je ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Page 9 GARANTIE Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. · Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 16 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 11 · N’immergez jamais le cordon électrique, la fiche ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout autre milieu liquide. · Tenez le cordon éloigné de rebords tranchants et de pièces brûlantes ou d’autres sources de chaleur. · Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    UTILISATION · Insérez la fiche de connexion dans l’ouverture pré_vue à_cet effet. · Branchez le cordon dans la prise de courant. L’indicateur arrêt_automatique s’allumera brièvement et “8” apparaît un petit moment sur l’écran. · Appuyez sur le bouton marche-arrêt pour allumer l’appareil.
  • Page 13: Problèmes Et Solutions

    PROBLÈMES ET SOLUTIONS Problème Solution L’appareil ne fonctionne pas. -Vérifiez que la fiche de connexion est correctement insérée. -Vérifiez que l’appareil fonctionne sur une autre prise de courant. L’appareil a cessé de fonctionner. - Après environ 1h30, l’appareil s’éteint automatiquement. Laissez l’appareil refroidir pendant 10 minutes et appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt.
  • Page 14: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé...
  • Page 15 GARANTIE Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Montag –...
  • Page 16 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. · Dieses Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben.
  • Page 17 · Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen. · Das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen. · Netzkabel vor scharfen Kanten, heißen Gegen-ständen oder anderen Wärmequellen schützen.
  • Page 18: Reinigung Und Wartung

    GEBRAUCH · Schieben Sie den Anschlussstecker in die dazu vorgesehene Öffnung. · Stecken Sie das Kabel in die Steckdose. Die Auto-Off Anzeigeleuchte wird kurz aufleuchten und “8”erscheint kurz auf der Anzeige. · Drücken Sie den An/Aus-Knopf um das Gerät einzuschalten. Auf der Anzeige erscheint “1”. ·...
  • Page 19: Problemen Und Lösungen

    PROBLEMEN UND LÖSUNGEN Problem Lösung Das Gerät funktioniert nicht. - Schauen Sie nach, ob der Anschlussstecker korrekt sitzt. - Schauen Sie nach, ob das_Gerät in einer anderen Steck¬dose funktioniert. Das Gerät hat aufgehört zu funktionieren. - Na ungefähr 1,5 Stunden schaltet das Gerät sich selbst ab.
  • Page 20 ENTSORGEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
  • Page 21: Warranty

    WARRANTY Dear client , All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this. In that case, we kindly request you to contact our customer service. Our staff will gladly assist you.
  • Page 22: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before use. · This appliance may be used by children from the age of 16 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge.
  • Page 23 · Make sure that children do not touch the cord or appliance. · Keep the cord away from sharp edges and hot parts or other heat sources. · Before use, remove all packaging materials and any promotional stickers. · Unwind the cord completely to prevent overheating. ·...
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    · Slide the connection plug into the opening. · Plug in the appliance. The auto-off indicator light will illuminate shortly and “8” will appear for a while on the display. · Fasten the heating belt at your back with the Velcro. Make sure the power connection is on the outside of the belt.
  • Page 25: Problems And Solutions

    PROBLEMS AND SOLUTIONS Problem Solution The appliance does not work. - Make sure the connection plug has been connected correctly. - Check if the appliance works if you use another socket The appliance has been stopped working. - After 1.5 h, the appliance shuts off automatically.
  • Page 26: Environmental Guidelines

    ENVIRONMENTAL GUIDELINES This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 27 GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá...
  • Page 28: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes del uso. · Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 16 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros.
  • Page 29 · No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. · Mantenga el cable alejado de bordes afilados y piezas calientes u otras fuentes de calor. · Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas de promoción. ·...
  • Page 30: Limpieza Y Mantenimiento

    Cuando en nivel 6 usted hace clic otra vez, la temperatura bajará a nivel 1. Después de aproximadamente 1,5 h el aparato se apagará automáticamente. Se encenderá la luz indicador de apagado automático. Deje de enfriar el aparato durante 10 minutos antes de volver a encenderlo.
  • Page 31: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES Problema Soluciones El aparato no funciona. - Mire si el conector para enchufar está puesto correcta¬mente. - Compruebe si el aparato funciona en otro enchufe. El aparato ha dejado de funcionar. - Después de aproximadamente 1,5 h el aparato se apaga sólo. Deje enfriar el aparato durante 10 minutos y vuelva a presionar el botón encendido/apagado.
  • Page 32 DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará...
  • Page 33 ZÁRUKA Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě b) záruční...
  • Page 34: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání elektrického přístroje se řiďte všeobecnými zásadami bezpečnosti, včetně následujících: · Před použitím si důkladně přečtěte návod k použití a uschovejte si ho i pro další nahlédnutí. · Přístroj nesmí být používán dětmi věku mezi 0-16let. Děti starší 16 let smí přístroj používat pouze pod dohledem.
  • Page 35 · Přívodní kabel přístroje se při používání snažte co nejvíce rozvinout. · Na dečku nesahejte s mokrýma rukama. · Pokud dečku používáte na měkkém / nerovném povrchu (např na dvou jednotlivých matracích), tak vždy dávejte pozor, aby část deky nezapadla a nezůstala skřípnutá mezi nimi.
  • Page 36: Čištění A Údržba

    POUŽITÍ · Konektor připojte do přístroje. · Dečku zapojte do elektrické sítě. Kontrolka automatického vypnutí problikne a na displeji se krátce rozsvítí „8“. · Dečku si přiložte na záda a pomocí suchého zipu připevněte. Ujistěte se, že je přípojka dečky na vnější straně.
  • Page 37 PROBLÉMY A JEJICH MOŽNÉ ŘEŠENÍ Problém Řešení Dečka nefunguje - Ujistěte se, že byl konektor správně zapojen. - Zkuste dečku zapojit do jiné zásuvky v jiném el. obvodu . Dečka přestala hřát - Uplynulo 1,5 hodiny a automaticky se vypnula. Nechte 10 minut vychladnout a opět zapněte.
  • Page 38 OHLED NA ŽÍVOTNÍ PROSTŘEDÍ Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví...
  • Page 39 ZÁRUKA Pre záruku začínajúcich dňom predaja spotrebiča platí na území SR tieto podmienky: 1. trvania záruky: 2 roky 2. poskytovanie záruky: a) záručnú opravu vykonáme podľa nášho zvážení opravou alebo výmenou chybných dielov, ak tieto závady vznikli preukázateľne chybou materiálu alebo chybou pri výrobe b) záručná...
  • Page 40: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri používaní elektrického prístroja sa riaďte všeobecnými zásadami bezpečnosti, vrátane nasledujúcich: · Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na použitie a uschovajte si ho aj pre ďalšie nahliadnutie. · Prístroj nesmie byť používaný deťmi veku medzi 0-16let. Deti staršie ako 16 rokov môžu používať...
  • Page 41 sa deti s týmito fóliami nehrali. · Prívodný kábel prístroja sa pri používaní snažte čo najviac rozvinúť. · Na dečku nesiahajte s mokrými rukami. · Ak dečku používate na mäkkom / nerovnom povrchu (napr na dvoch jednotlivých matracoch), tak vždy dávajte pozor, aby časť deky nezapadla a nezostala pricvaknutá medzi nimi.
  • Page 42: Čistenie A Údržba

    POUŽITIE Konektor pripojte do prístroja. Dečku zapojte do elektrickej siete. Kontrolka automatického vypnutia preblikne a na displeji sa krátko rozsvieti “8”. Dečku si priložte na chrbát a pomocou suchého zipsu pripevnite. Uistite sa, že je prípojka dečky na vonkajšej strane. Stlačením hlavného on / off spínača zapnite a na displeji sa objaví...
  • Page 43 PROBLÉMY A ICH MOŽNÉ RIEŠENIA Problém Riešenie Dečka nefunguje. - Uistite sa, že bol konektor správne zapojený. - Skúste dečku zapojiť do inej zásuvky v inom el. obvodu. Dečka prestala hriať - Uplynulo 1,5 hodiny a automaticky sa vypla. Nechajte 10 minút vychladnúť a opäť zapnite.
  • Page 44 OHĽAD NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné nakladať ako s domovým odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov.
  • Page 45 www.domo-elektro.be DO634K...
  • Page 46 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Table of Contents