Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

iLA X
User
Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ILA X

  • Page 1 X User Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index For your safety..............2 Welcome................3 1. Introduction..............4 1.1 Phone Display..............4 1.2 Key..................5 2. Getting Started..............6 2.1 Inserting the SIM Card and SD Card........6 2.2 Switch ON/OFF..............6 2.3 Unlock SIM Card..............6 2.4 Connection to Network............7 2.5 Charging the Battery............7 2.6 Connect phone with PC............8 2.7 Camera................9 3.
  • Page 3 © 2017. All rights are reserved. No part of this document may be reproduced without permission. While all efforts have been made to ensure the accuracy of all the contents in this manual, we assume no liability for errors or omissions or statements of any kind in this manual, whether such errors or omissions or statements resulting from negligence, accidents, or any other cause.
  • Page 4: For Your Safety

    For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user manual for further information. Do not switch your phone on when the use of wireless devices is prohibited or when the wireless device may cause interference or danger.
  • Page 5: Welcome

    Welcome You can read the manual to understand how to use the Mobile phone experience well-established functions and simple operation method. Please use the original accessory in order to achieve the best use of effects.
  • Page 6: Introduction

    1. Introduction Phone Display...
  • Page 7: Key

    Key Description Description Earphone jack Light sensor Front camera Receiver Volume +/- key Power on/off key Back camera Flash Finger print SIM card slot Loud speaker USB Port Back Key Press to open the previous screen you were working Home Key Short Press at a non-standby screen to go back to Home Screen.
  • Page 8: Getting Started

    2. Getting Started Please read the safety instructions in the "Safety Information and Notices" section before use. 2.1 Inserting the SIM Card and SD Card Make sure the phone is switched off. Make sure that the clipped corner of the Micro SIM card is facing the correct direction and the metallic contacts are facing upwards.
  • Page 9: Connection To Network

    switched on in order to unlock SIM card and use the handset. You can turn off the SIM PIN code. Yet in this situation, the SIM card can't prevent illegal use. Input PIN code, press arrowhead icon to erase typing error and press OK to end typing.
  • Page 10: Connect Phone With Pc

    Note: If the battery is powerless, the battery icon will reappear after a few minutes of charging. 2.6 Connect phone with PC Once phone is connected to PC by USB cable and the below screen will be showing: You can only charge now. If you want to exchange/manage data/pictures between your phone and PC, you can click the MTP or PTP mode.For other mode, just eject the USB cable.
  • Page 11: Camera

    2.7 Camera Under viewing condition, press the bottom icons to do the corresponding operations. Press the Capture icon to capture a picture. Press the Record icon to record video. The Thumbnail icon shows the currently captured picture or video. In the camera preview interface, you can press the volume keys for zoom In/Out.
  • Page 12: Settings

    3. Settings Storage & USB Include the SD card storage, available storage, insert SD card (If a SD card has already been inserted, then this option will become "Unmount SD card "), Erase SD card and all available storage in the internal storage space. Security Change the settings of Screen security, Encryption, SIM card lock, Password and so on.
  • Page 13 Unable to Weak signal. Please Try and move to a location connect to with strong signal and try connecting to the a network network again; Please ensure that you are not beyond the network coverage of service providers; Please ensure you have a valid SIM card. Please contact your network provider for further information;...
  • Page 14 Unable Poor contact. Please check if the plug is charge connected well. handset Please confirm if the environment temperature is within the range of 0ºC ~40ºC while charging. The battery or charger is damaged. You need to replace it. Unable to Wrong operation.
  • Page 15 Do not use the phone around volatile oil. This may cause fire, breakdown or damage. To avoid any damage or breakdown, do not disassemble the phone, battery, charger or internal components by yourself. Using the Battery Do not dispose the battery into a fire. Keep metal objects away so they do not come contact with the battery or its connectors as it may cause the battery to short circuit, overheat or explode.
  • Page 16 The phone battery wears out fast. If charging the battery does not improve its performance, it is time to replace the battery. Properly dispose of the battery according to local regulations. Do not throw it into a fire. Requirements for the Charger and AC Adapter Do not charge your phone under the following circumstances: sunshine, temperatures equal to or lower than 0ºC, temperatures equal to or higher than 40ºC, high...
  • Page 17: Русский

    Русский Вопросы безопасности Прочтите эти простые рекомендации. Их несоблюдение может быть опасным или незаконным. Прочтите полное руководство пользователя для получения дополнительной информации. Не включайте телефон в тех случаях, если использование беспроводных устройств запрещено или когда беспроводное устройство может создавать помехи. Не...
  • Page 18 Приветствие Прочтите руководство, чтобы понять, как пользоваться Мобильным телефоном и максимально эффективно использовать его функции, а также обеспечить простоту при работе. Пожалуйста, используйте оригинальные аксессуары, чтобы раскрыть максимальный потенциал продукта.
  • Page 19 1. Введение 1.1 Внешний вид...
  • Page 20 1.2 Кнопки Описание кнопок Описание кнопок Разъем для гарнитуры Датчик освещенности Фронтальная камера Микрофон Кнопка увеличения Кнопка вкл/выкл громкости Кнопка уменьшения Вспышка громкости Сканер отпечатков Слот SIM-карты Динамик USB-разъем Кнопка Назад Кнопка Домой Кнопка Меню Основная камера Кнопка НАЗАД Нажмите для...
  • Page 21 2. Начало работы Перед использованием ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности в разделе «Техника безопасности». 2.1 Установка SIM-карты и SD-карты Убедитесь, что телефон выключен. Скос карты Micro SIM должен совпадать с таким же в телефоне, а металлические контакты - направлены вверх. Вставьте SIM-карту в лоток для...
  • Page 22 2.3 Разблокировка SIM-карты В качестве защиты от посторонних лиц SIM-карта шифруется PIN-кодом (персональный идентификационный номер). Если эта функция включена, а вы установили PIN-код, вам нужно каждый раз вводить PIN-код при включении телефона, чтобы разблокировать SIM-карту и использовать телефон. Вы можете отключить PIN-код SIM-карты. Однако в таком...
  • Page 23 Примечание: Если на экране блокировки отображается «Только экстренные вызовы», это означает, что вы находитесь вне зоны покрытия сети (покрытия услуг) или ваша карта недействительна, однако вы все равно сможете осуществлять экстренные вызовы, в зависимости от уровня сигнала. 2.5 Зарядка батареи Чтобы...
  • Page 24 В данном режиме, вы сможете только заряжать телефон. Если же вам необходимо открыть обмен файлами данными изображениями между телефоном и ПК, выберите MTP или PTP-режим. Для остальных режимов просто извлеките USB-кабель. 2.7 Камера В приложении камеры нажмите нижние значки, чтобы выполнить...
  • Page 26 3. Настройки Память и USB Включает информацию о SD-карте, доступном объеме внутреннего хранилища, функцию «вставьте SD-карту» (если SD-карта уже вставлена, эта опция будет отображаться как «извлечь SD карту»), функцию форматирования SD карты и всего доступного объема памяти во внутреннем хранилище. Безопасность...
  • Page 27 Часто задаваемые вопросы и устранение неполадок Часто Причины и решение задаваемые вопросы Телефон не Зажмите кнопку включения питания на более включается чем 1 секунду. Проверьте, правильно ли вставлена батарея. Демонтируйте ее и установите снова, повторите попытку включить; Проверьте, заряжена ли батарея Не...
  • Page 28 SIM-карта повреждена. Обратитесь к поставщику услуг сети. Не удалось Проверьте, нажали ли вы клавишу набора набрать номер номера после набора номера. Пожалуйста, подтвердите, не запрещается ли вызов из-за настроек по умолчанию. Проверьте, действительна ли SIM-карта. Проверьте, установлен ли запрет вызовов. Проверьте, установлена...
  • Page 29 Использование сотового телефона и зарядного устройства Внимание: Держите телефон вдали от пыли, воды и влажных помещений. Пыль, вода или другие жидкости могут вызвать перегрев, чрезмерный расход батареи и / или отказ в работе телефона. Телефон, аккумулятор, зарядное устройство и адаптер переменного...
  • Page 30 полярности. Аккумуляторный электролит очень вреден для глаз. Если в ваши глаза попадала жидкость из аккумулятора, не протирайте их. Вместо этого промойте глаза большим количеством воды, а затем обратитесь за помощью к врачу. Не используйте и не храните телефон в местах с высокой...
  • Page 31 Требования к аккумулятору Даже если вы не пользуетесь сотовым телефоном в течение длительного времени, регулярно заряжайте батарею, чтобы избежать износа батареи. Если аккумулятор телефона чрезмерно быстро разряжается, а зарядка не улучшает его работу, пришло время заменить батарею. Правильно утилизируйте аккумулятор в соответствии с местными правилами.
  • Page 32: Français

    Français Pour votre sécurité N’allumez pas votre téléphone lorsque l’utilisation d’appareils sas fils est interdite ou lorsque l’utilisation de ces derniers peut provoquer des dangers. N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Respectez les règlements des hôpitaux où des établissements de santé, et éteignez votre téléphone lorsque vous vous situez près d’appareils médicaux.
  • Page 33 Bienvenue Vous pouvez lire ce manuel d’utilisation pour comprendre et connaître la manière d’utiliser le téléphone et ses fonctions basiques. Veuillez utiliser les accessoires d’origine afin d’obtenir une utilisation optimale de l’appareil.
  • Page 34 1. Introduction 1.1 Faces du téléphone...
  • Page 35 1.2 Boutons, ports et capteurs Description Description Port Jack Capteurs de lumière Caméra avant Combiné Bouton Volume +/- Bouton On/Off Caméra arrière Flash LED Capteur d’empreintes Emplacement carte SIM digitales Hauts parleurs Port micro-usb Bouton retour : Appuyez sur pour retourner sur votre précédent écran.
  • Page 36 2. Pour bien commener Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité : « Informations et avertissements de sécurité » avant d’utiliser le téléphone. 2.1 Insertion de la carte SIM et de la carte SD Assurez-vous que le téléphone soit éteint. Vérifiez également que le coin coupé...
  • Page 37 défini un code PIN sur votre SIM, vous devez à chaque redémarrage saisir le code PIN. Vous pouvez également si vous le souhaitez désactiver le code PIN de la carte SIM. Pour saisir le code PIN, appuyez sur l’icone de la flèche pour effacer un numéro et appuyez sur OK pour valider votre saisie.
  • Page 38 Note: Si la batterie est déchargée, l’icône de la batterie réapparaîtra après quelques minutes de charge. 2.6 Connexion au PC Le téléphone peut être connecté au PC à l’aide du câble fourni. Une fois connecté à l’ordinateur, un menu comme celui-ci apparait.
  • Page 39 2.7 Appareil photo Appuyez sur le bouton du bas pour effectuer les opérations correspondantes. Appuyez sur l’icône « Capture » pour capturer une image. Appuyez sur l’icône « Enregistrer » pour enregistrer une vidéo. Pour réaliser un zoom avant ou arrière utilisez les boutons volume +/-.
  • Page 40 3. Paramètres Stockage et USB : Insérez votre carte SD, et vous obtiendrez une capacité de stockage additionnelle. (Si la carte SD a déjà été insérée, allez dans les paramètres et sélectionnez « démonter la carte SD »). Votre espace de stockage supplémentaire est disponible Securité...
  • Page 41 Impossible Signal faible. Essayez de vous diriger vers un lieu de se ou vous obtenez une meilleure réception réseau, connecter à et réessayez de vous connecter. un réseau Assurez-vous d’avoir une SIM valide. Veuillez contacter votre opérateur mobile pour plus d’informations.
  • Page 42 Note: Si ces instructions ne peuvent pas vous aider à résoudre votre problème, veuillez enregistrer : La référence et le modèle du téléphone Une description totale du problème Puis contactez votre revendeur local. Informations et avertissements de sécurité Utilisation du téléphone et du chargeur Utilisez uniquement une batterie et un chargeur certifiés.
  • Page 43 batterie. Ne soudez pas les polarités de la batterie ensemble. Le liquide de la batterie est très nocif pour vos yeux. Si le liquide de la batterie entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas. Lavez-vous les yeux avec de l'eau d'abord et ensuite allez directement chez un médecin pour un traitement spécifique.
  • Page 44 correctement la batterie conformément aux réglementations locales. Ne le jetez pas dans un feu. Conseils d’utilisation pour le chargeur secteur Ne chargez pas votre téléphone dans les circonstances suivantes: ensoleillement, températures inférieures ou égales à 0 ºC, températures supérieures ou égales à 40 ºC, humidité...
  • Page 45: Español

    Español Por su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual de usuario completo para obtener más información. No encienda su teléfono cuando esté prohibido el uso de dispositivos inalámbricos o cuando el dispositivo inalámbrico pueda causar interferencia o peligro.
  • Page 46 Bienvenido Puede leer el manual para entender cómo usar el teléfono móvil y experimentar las funciones y el modo de uso básico. Utilice los accesorios originales para lograr el mejor resultado.
  • Page 47 1. Introducción 1.1 Pantalla del teléfono...
  • Page 48 1.2 Botones y puertos Descripción Descripción Jack de auriculares Sensor de luz Cámara delantera Auricular Botones de volumen Botón de encendido Cámara trasera Flash Lector de huellas Ranura para SIM Altavoz externo Puerto USB Botón de atrás Pulsa para volver a la pantalla anterior. Botón de Inicio Haga una pulsación corta en para volver a la...
  • Page 49 2. Empezando a usar el teléfono Lea las instrucciones de seguridad en la sección "Por su seguridad" antes de usar el teléfono. 2.1 Insertar la tarjeta SIM y la tarjeta micro SD Asegúrese de que el teléfono esté apagado. Asegúrese de que la esquina recortada de la tarjeta Micro SIM esté...
  • Page 50 código PIN, debe ingresar el código PIN cada vez que el teléfono se enciende para poder seguir utilizándolo. Puede desactivar el código PIN de la SIM. Sin embargo, en esta situación, la tarjeta SIM no estará protegida en caso de uso illegal.
  • Page 51 Para cargar la batería, conecte el conector del cargador en la parte superior de su teléfono (puerto USB) y luego conecte el otro extremo de la línea en una toma de corriente de CA. El ícono de la batería indica el estado de carga. Mientras se carga, la carga se indica mediante un icono de un rayo.
  • Page 52 Con esta opción seleccionada tan solo puede cargar el teléfono. Si desea transferir datos como fotos, vídeos o descargas, debe seleccionar la opción Transferir datos (MTP) o para transferir fotos puede seleccionar la opción Transferir fotos (PTP). 2.7 Cámara En la imagen inferior puede ver la funcionalidad de cada botón dentro de la interfaz de la cámara.
  • Page 53 3. Ajustes Almacenamiento y USB Incluye: almacenamiento de la tarjeta SD, almacenamiento disponible, inserte una tarjeta SD (Si ya se ha insertado una tarjeta SD, esta opción se convertirá en "Desactivar tarjeta SD"), borre la tarjeta SD y todo el almacenamiento disponible en el espacio de almacenamiento interno.
  • Page 54 adecuadamente. No se Señal débil. Intente moverse a una ubicación puede con major señal e intente conectarse conectar a nuevamente a la red; la red Asegúrese de no estar fuera de la cobertura de red de los proveedores de servicios; Por favor, asegúrese de tener una tarjeta SIM válida.
  • Page 55 Confirme si el teléfono móvil está encendido y personas conectado a la red. que llaman Por favor, confirme si la llamada está prohibida no pueden debido a la configuración predeterminada. contactarlo Por favor, confirme si la tarjeta SIM es válida. Por favor, confirme si la restricción de llamadas está...
  • Page 56 El teléfono, la batería, el cargador y el adaptador de CA no son impermeables. Manténgalos alejados de la lluvia y el líquido. Aviso: No golpee, sacuda ni altere el teléfono o el cargador. Esto puede causar fugas de la batería, sobrecalentamiento, explosión o incluso fuego.
  • Page 57 No deje el producto o su batería dentro de un vehículo o en lugares donde la temperatura pueda exceder los 60 ° C (140 ° F), como en el tablero de un automóvil, el alféizar de la ventana o detrás de un vidrio expuesto a la luz solar directa o fuerte luz ultravioleta por largos períodos de tiempo.
  • Page 58: Deutsch

    Deutsch Für Ihre Sicherheit Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Ihnen nicht zu folgen kann gefährlich oder illegan sein. Lesen Sie das vollständige Benutzerhandbuch für weitere Informationen. Schalten Sie Ihr Telefon nicht ein, wenn die Verwendung von drahtlosen Geräten verboten ist oder wenn das drahtlose Gerät Störungen oder Gefahren verursachen kann.
  • Page 59 Willkommen Sie können das Handbuch lesen, um zu verstehen, wie Sie das Mobiltelefon verwenden und die bewährten Funktionen und die einfache Bedienungsweise kennenlernen. Bitte verwenden Sie das Original-Zubehör, um die Effekte optimal zu nutzen.
  • Page 60 1. Einführung 1.1 Ihr Telefon auf einen Blick...
  • Page 61 1.2 Taste Tastebeschreibung Tastebeschreibung Kopfhörerbuchse Lichtsensor FrontKamera Empfänger Lautstärke +/- Taste Power on/off Taste Rückseitige Kamera Flash Fingerabdruckscann SIM-Kartensteckplatz Lautsprecher USB-Anschluss Rückseitetaste Drücken Sie auf um den vorherigen Bildschirm zu öffnen, an dem Sie gerade gearbeitet haben. Startschrimtaste Drücken Sie auf einem Nicht-Standby-Bildschirm, um zum Startbildschirm zurückzukehren.
  • Page 62 2. Erste Schritte Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt "Sicherheitshinweise und Hinweise" vor der Verwendung. 2.1 Einlegen der SIM-Karte und SD-Karte Stellen Sie sicher, dass das Telefon ausgeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die abgeschnittene Ecke der Micro-SIM-Karte in die richtige Richtung zeigt und die metallischen Kontakte nach oben zeigen.
  • Page 63 2.3 Aufsperren SIM-Karte Um illegale Nutzung zu vermeiden, ist die SIM-Karte mit einer PIN (persönliche Identifikationsnummer) als Schutz verschlüsselt. Wenn diese Funktion eingeschaltet ist und Sie bereits einen PIN-Code festgelegt haben, müssen Sie jedes Mal den PIN-Code eingeben, wenn das Mobilteil eingeschaltet ist, um die SIM-Karte zu entsperren und das Mobilteil zu verwenden.
  • Page 64 Hinweis: Wenn auf dem Sperrbildschirm "Notruf" angezeigt wird, bedeutet dies, dass Sie keine Netzabdeckung mehr haben (Serviceabdeckung) oder dass Ihre Karte nicht gültig ist. Sie können jedoch immer noch Notrufe basierend auf der Signalstärke ausführen. 2.5 Batterie aufladen Um den Akku aufzuladen, stecken Sie den Ladeanschluss an der Oberseite des Telefons (USB-Schnittstelle) ein und stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose.
  • Page 65 Sie können jetzt nur aufladen. Wenn Sie Daten / Bilder zwischen Ihrem Telefon und Ihrem PC austauschen / verwalten möchten, können Sie auf den MTP- oder PTP-Modus klicken. Für einen anderen Modus werfen Sie einfach das USB-Kabel aus. 2.7 Kamera Drücken Sie unter Ansichtsbedingungen auf die unteren Symbole, um die entsprechenden Vorgänge auszuführen.
  • Page 67 3. Einstellungen Lagerung und USB Fügen Sie den SD-Kartenspeicher, verfügbare Speicher, SD-Karte einlegen (Wenn eine SD-Karte bereits eingesetzt wurde, dann wird diese Option „SD-Karte entnehmen“ werden), SD-Karte gesamten verfügbaren Speicher in dem internen Speicherplatz löschen. Sicherheit Ändern Sie die Einstellungen für Bildschirmsicherheit, Verschlüsselung, SIM-Kartensperre, Passwort und so weiter.
  • Page 68 angeschlossen ist. Bitte entfernen und installieren Sie es erneut und versuchen Sie es erneut. Überprüfen Sie, ob der Akku ordnungsgemäß geladen ist Verbindung zu Schwaches Signal. Bitte versuchen Sie, zu einem einem Standort mit starkem Signal zu Netzwerk nicht wechseln und versuchen Sie erneut, eine möglich Verbindung zum Netzwerk herzustellen.
  • Page 69 Unfähig zum Bitte bestätigen Sie, wenn Sie nach dem rauswählen Wählen die Wähltaste gedrückt haben. Bitte bestätigen Sie, dass ein Anruf aufgrund der Standardeinstellungen verboten ist. Bitte bestätigen Sie, ob die SIM-Karte gültig ist. Bitte bestätigen Sie, ob die Anrufsperre aktiviert ist.
  • Page 70 Verwenden Sie nur autorisierte Akkus und Ladegeräte. Die Verwendung anderer Marken kann zum Auslaufen der Batterie, Überhitzung, Explosion oder sogar zum Brand führen. Vorsicht: Halten Sie das Telefon von Staub, Wasser und feuchten Bereichen fern. Staub, Wasser oder andere Flüssigkeiten können zu Überhitzung, Stromaustritt und / oder Telefonausfall führen.
  • Page 71 da dies zu einem Kurzschluss, Überhitzung oder Explosion der Batterie führen kann. Verschweißen Sie die Polaritäten der Batterie nicht direkt miteinander. Batterieflüssigkeit ist sehr schädlich für Ihre Augen. Wenn Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt, reiben Sie sie nicht. Stattdessen waschen Sie zuerst Ihre Augen mit Wasser und dann direkt zu einem Arzt um Hilfe zu suchen.
  • Page 72 Batterie auszutauschen. Entsorgen Sie die Batterie entsprechend den örtlichen Vorschriften. Werfen Sie es nicht ins Feuer. Anforderungen für das Ladegerät und Netzadapter Laden Sie Ihr Telefon unter folgenden Umständen nicht auf: Sonnenschein, Temperaturen gleich oder niedriger als 0ºC, Temperaturen gleich oder höher als 40ºC, hohe Luftfeuchtigkeit, Staub, Bereiche mit hoher Vibration oder in der Nähe eines Fernsehers, eines Radios usw.
  • Page 73: Italiano

    Italiano Per la vostra sicurezza Si prega di leggere queste semplici linee guida. Non seguirle potrebbe causare pericoli per voi e/o per gli altri. Leggere il manuale per intero per maggiori informazioni. Non accendere lo smartphone in luoghi ove l’uso di dispositivi wireless è...
  • Page 74 Tenere lo smartphone e gli accessori lontani dai bambini. Non permettere l’utilizzo dello smartphone ai bambini senza la supervisione di un adulto. Rispettare la privacy e i diritti altrui nell’utilizzo dello smartphone. Benvenuti La lettura di questo manuale aiuterà la comprensione delle principali funzioni dello smartphone e delle operazioni di base.
  • Page 75 1. Introduzione Display...
  • Page 76 Tasti Descrizione tasti Descrizione tasti Ingresso Jack Sensore di Luminosità 3.5mm Fotocamera frontale Capsula auricolare Tasto Tasti Volume +/- accensione/spegniment Fotocamera Flash posteriore Lettore di impronte Slot scheda SIM digitali Altoparlante Porta Micro-USB Tasto indietro Premere per tornare indietro di una schermata. Tasto home Premere brevemente a smartphone sbloccato per...
  • Page 77 2. Per iniziare Si prega di leggere le istruzioni di sicurezza contenute nella sezione “Informazioni “per la vostra sicurezza” prima di utilizzare il prodotto. 2.1 Inserire scheda SIM e scheda MicroSD Assicurarsi che lo smartphone sia spento. Assicurarsi anche che il taglio della SIM combaci con la sagoma del carrellino e che I contatti metallici siano rivolti verso l’alto.
  • Page 78 smartphone, per poterlo utilizzare. E’ possibile rimuovere la richiesta del codice PIN, anche se ciò renderà meno sicuro il prodotto. La scheda SIM si bloccherà se inserirete per tre volte un PIN sbagliato, a quel punto sarà necessario inserire un ulteriore codice, denominato PUK, solitamente presente sul talloncino fornito con la vostra scheda SIM.
  • Page 79 L’icona della batteria indicherà lo stato del caricamento. Durante la ricarica, una luce indicherà lo stato di ricarica. Nota: Se la batteria è scarica, l’icona comparirà solo dopo alcuni minuti di ricarica. 2.6 Connessione dello smartphone al PC Appena lo smartphone sarà collegato al PC tramite il cavo USB, comparirà...
  • Page 80 In questo modo, potrete solo ricaricare il dispositivo, Se volete trasferire I file da telefono a PC o viceversa, dovrete scegliere la modalità MTP o PTP. Per cambiare la scelta, basta rimuovere e inserire nuovamente il cavo. Nel caso di chiamate internazionali, il numero zero dovrebbe generalmente essere rimosso.
  • Page 81 3. Impostazioni Archiviazione e USB Include lo spazio di archiviazione della scheda Micro-SD, quello disponibile, l’opzione di inserimento di una scheda Micro-SD (una volta inserita, questa diverrà “Smonta scheda SD”), la possibilità di cancellare tutti I dati dalla scheda di memoria e dal telefono. Sicurezza E’...
  • Page 82 Impossibile Segnale di rete debole. Provate a spostarvi e rilevare controllate nuovamente; segnale Assicurarsi di essere in un luogo coperto dal proprio provider; Assicurarsi di avere una scheda SIM valida. Contattate il vostro provider per maggiori informazioni. Qualità Controllare che il livello dell’audio sia bassa in correttamente impostato;...
  • Page 83 Impossibile Controllare se il cavo è correttamente ricaricare il collegato. Controllare che la temperature dispositivo ambientale sia compresa tra 0ºC ~40ºC durante la ricarica; La batteria o il caricabatteria sono danneggiati, bisogna provvedere alla sostituzione. Impossibile Operazioni errate; impostare Il provider di rete non supporta quella funzione alcune o non ha fornito autorizzazione.
  • Page 84 Per evitare danni o malfunzionamenti, non smontare lo smartphone e gli accessori da soli. Utilizzo della Batteria Non gettare la batteria all’interno di fuochi. Tenere gli oggetti metallici a distanza dalla batteria, così da evitare possibili cortocircuiti, surriscaldamenti ed esplosioni. Non collegare I poli della batteria tra loro.
  • Page 85 Se si pensa di non utilizzare lo smartphone per lunghi periodi, caricare la batteria regolarmente per evitare perdita di efficienza. La batteria degli smartphone ha un tasso di usura rapida. Se la ricarica non permette un utilizzo conforme del prodotto, potrebbe essere necessario sostituire la batteria. Non gettarla in un fuoco e seguire le precedenti indicazioni per la sostituzione e/o smaltimento.

Table of Contents