HQ Power VDLLPL 1 Series User Manual

Led warning light (14 v)
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VDLLPLx1
LED WARNING LIGHT (14 V)
LEDZWAAILICHT (14 V)
GYROPHARE LED (14 V)
LUZ ROTATIVA CON LEDS (14 V)
LED-RUNDUMLEUCHTE (14 V)
VDLLPLB1
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
VDLLPLO1
3
7
11
15
19
VDLLPLR1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VDLLPL 1 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HQ Power VDLLPL 1 Series

  • Page 1 VDLLPLx1 LED WARNING LIGHT (14 V) LEDZWAAILICHT (14 V) GYROPHARE LED (14 V) LUZ ROTATIVA CON LEDS (14 V) LED-RUNDUMLEUCHTE (14 V) VDLLPLB1 VDLLPLO1 VDLLPLR1 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 VDLLPLx1 V. 02 – 08/09/2017 ©Velleman nv...
  • Page 3: Safety Instructions

    VDLLPLx1 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Page 4: General Guidelines

    VDLLPLx1 3. General Guidelines Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures. Do not use the device with ambient temperatures higher than 35 °C. Make sure the ventilation openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1"...
  • Page 5: Operation

    VDLLPLx1 Installation  The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without deforming.  Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service.
  • Page 6: Technical Specifications

    VDLLPLx1 9. Technical Specifications blue (VDLLPLB1) colour orange (VDLLPLO1) red (VDLLPLR1) power supply 14 VDC, 300 mA (PSU incl.) LEDs 108 pcs dimensions Ø 143 x 182 mm weight 0.67 kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
  • Page 7 VDLLPLx1 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 8: Algemene Richtlijnen

    VDLLPLx1 Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron, om het volgende te vermijden  epilepsieaanvallen bij gevoelige personen  tijdelijke blindheid (flitsblindheid)  permanente en onherroepelijke schade aan de ogen. Dit toestel valt onder beschermingsklasse III. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
  • Page 9: Reiniging En Onderhoud

    VDLLPLx1 5. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. gekleurde kap snelheidsregelaar voedingsingang montagebeugel 6. Installatie Veiligheid  Voor u het toestel installeert, dient u de veiligheidsinstructies te lezen en in acht te nemen. Installatie  De draagconstructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
  • Page 10: Technische Specificaties

    VDLLPLx1 Reiniging  Reinig het toestel met een zachte doek.  Zorg ervoor dat alle onderdelen volledig droog zijn voordat u het toestel opnieuw aansluit.  De frequentie van de reiniging hangt van de montageplaats af (bijv. rook, stof, vocht). ...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    VDLLPLx1 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Page 12: Directives Générales

    VDLLPLx1 Cet appareil ressort à la classe de protection III. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Ne pas utiliser l'appareil à une température ambiante supérieure à 35 °C.
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    VDLLPLx1 6. Installation Sécurité  Avant de monter l'appareil, lire et respecter les avertissements indiqués dans les Consignes de sécurité. Installation  La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
  • Page 14: Spécifications Techniques

    VDLLPLx1 Entretien  Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.  Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés (p. ex. ne pas forer de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.).
  • Page 15: Manual Del Usuario

    VDLLPLx1 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Page 16: Normas Generales

    VDLLPLx1 Este aparato pertenece a la clase de protección III. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. No utilice el aparato con temperaturas ambientes de más de 35 °C. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados.
  • Page 17: Instalación

    VDLLPLx1 6. Instalación Seguridad  Antes de instalar el producto, lea y siga las recomendaciones indicadas en las Instrucciones de seguridad. Instalación  El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
  • Page 18: Especificaciones

    VDLLPLx1 Mantenimiento  Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.  No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. ...
  • Page 19 VDLLPLx1 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Page 20: Allgemeine Richtlinien

    VDLLPLx1 Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle, um Folgendes zu vermeiden  epileptische Anfälle bei empfindlichen Menschen  kurzzeitige Sehstörungen (Blitze)  permanente und unwiderrufliche Augenschäden Das Gerät gehört zur Schutzklasse III. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 21: Reinigung Und Wartung

    VDLLPLx1 5. Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. farbige Haube Geschwindigkeitsregler Netzanschluss Halterung 6. Installation Sicherheit  Bevor Sie das Gerät installieren, lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Installation  Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
  • Page 22: Technische Daten

    VDLLPLx1  Beachten Sie, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie das Gerät wieder mit dem Netz verbinden.  Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Umgebung ab, in der das Gerät betrieben wird (z.B. Rauch, Einsatz von Nebelmachine, Staub, usw.) ...
  • Page 23 • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification Velleman® Service and Quality Warranty according to the article (see article’s manual). Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries.
  • Page 24 degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. professionnelle ou collective de l’appareil (la période de • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden professionnelle) ;...
  • Page 25 fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler compra y entrega. eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, - todos los daños causados directa o indirectamente al...

This manual is also suitable for:

Vdllplb1Vdllplo1Vdllplr1

Table of Contents