HPI Racing TF-20 Instruction
HPI Racing TF-20 Instruction

HPI Racing TF-20 Instruction

2.4ghz radio system
Hide thumbs Also See for TF-20:

Advertisement

Quick Links

Instruction
En
Anleitung
De
Instructions
Fr
取扱説明書
日本語
1
Overview
Vue d'ensemble
Übersicht
製品概要
TF-20 Transmitter
TF-20 Sender
Battery Indicator
Batteriezustandsanzeige
Témoin de piles
バッテリーインジケーター
Power Switch
Ein/Aus Schalter
Interrupteur
パワースイッチ
Bind Switch
Verbindungs-Knopf
Interrupteur d'association
バインドスイッチ
RF-20 / RF-30 Receiver
Récepteur RF-20 / RF-30
RF-20 / RF-30 Empfänger
RF-20 / RF-30 受信機
LED
Bind Switch
Verbindungsknopf
Interrupteur d'association
バインドスイッチ
The caution or attention symbols will warn you about steps that can be very dangerous. Please read and understand the instructions carefully before proceeding.
Die untenstehenden Zeichen warnen Sie vor Bauabschnitten die gefährlich sein können. Bitte lesen Sie die Anleitung gründlich, bevor Sie die Schritte durchführen.
Les symboles attirant votre attention vous avertiront des étapes qui peuvent être très dangereuses. Veuillez lire soigneusement les instructions et bien les comprendre avant toute utilisation.
本取扱説明書ではお客様への危害や損傷を未然に防止するために、危険の従う操作、お取扱いについて以下の記号で警告表示を行っています。内容をよくご理解の上で本文をお読みください。
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
Attention
Achtung
Attention
注 意
Émetteur TF-20
TF-20送信機
Antenna
Reverse Switch
Antenne
Servowegumkehr-Schalter
Antenne
Interrupteur de marche arrière
アンテナ
リバーススイッチ
Steering Trim
Lenkungs-Trimmung
Trim de direction
ステアリングトリム
Throttle Trim
Gas-Trimmung
Trim d'accélération
スロットルトリム
Steering Dual Rate
Lenkeinschlagbegrenzung (Dual Rate)
Double taux direction
ステアリングデュアルレート
Steering
Lenkrad
Direction
ステアリング
Throttle
Gashebel
Accélérateur
スロットル
Battery Cover
Batteriefach
Cache des piles
バッテリーカバー
Antenna
Antenne
Antenne
アンテナ
Failure to follow these instructions can damage your kit, and cause serious bodily injury or death.
Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen, können Sie oder Ihr Auto Schäden davontragen.
En ne suivant pas ces instructions vous pourriez endommager votre kit, et provoquer de sérieux dégâts corporels ou même mortels.
この表示は誤った取り扱いをすると、貴方の生命や身体に重大な被害が発生する可能性が想定される内容を示しています。
Failure to follow these instructions can cause injury to yourself or others. You might also cause property damage or damage your kit.
Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen, können Sie oder andere verletzt werden.
Es kann auch sein, dass dabei Sachschaden an anderen Dingen oder ihrem Auto entsteht.
En ne suivant pas ces instructions vous pourriez vous blesser vous-même ou blesser d'autres personnes. Vous pourriez également provoquer
des dégâts matériels ou endommager votre kit.
この表示は誤った取り扱いをすると、貴方が障害を負う可能性、物的損害の発生が想定される内容を示しています。
Equipment Needed
Équipement nécessaire
Benötigtes Zubehör
用意する物
AA Alkaline Batteries (6pcs.)
AA Trockenbatterien (6 St.)
Piles alcalines AA (6 p.)
アルカリ単三型電池 6本
Ball Point Pen
Kugelschreiber
Crayon à bille
先端の細い物(ボールペンなど)
Use receiver battery with nitro and gas cars.
Verwenden Sie bei Autos mit Nitro- oder Benzinmotor einen Empfängerakku.
Utilisez une batterie de récepteur avec les voitures nitro et essence.
エンジンカーの場合には受信機電源が必要です。
Receiver Battery
Empfängerakku
Batterie récepteur
レシーバーバッテリーケース
OR
ODER
OU
又は
2012
Hump Battery Pack For Receiver (6v Ni-MH)
Hump Pack Empfaengerakku (6v Ni-MH)
Batterie d'accus à sangler (6v Ni-MH)
レシーバーパック (俵型/6v ニッケル水素)
1
80576
OR
ODER
OU
又は
2018
Vol 2 106214

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TF-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HPI Racing TF-20

  • Page 1 Instruction Anleitung Instructions 取扱説明書 日本語 Overview Vue d’ensemble Übersicht 製品概要 TF-20 Transmitter Émetteur TF-20 Equipment Needed Équipement nécessaire TF-20 Sender Benötigtes Zubehör TF-20送信機 用意する物 AA Alkaline Batteries (6pcs.) Battery Indicator Antenna Reverse Switch AA Trockenbatterien (6 St.) Batteriezustandsanzeige Antenne Servowegumkehr-Schalter Témoin de piles...
  • Page 2 Operating Suggestions Suggestions de fonctionnement Hinweise zum Betrieb 注意事項 Be sure to thoroughly read and understand these instructions before using this product. Pay particular attention to the items labelled Cau- tion and Attention. Failure to follow these instructions may result in damage to your RC car and injury to yourself and other people. Lesen Sie diese Anleitung gründlich und machen Sie sich die einzelnen Schritte deutlich, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
  • Page 3: Préparation De L'émetteur

    Receiver and battery configuration. Configuration du récepteur et de la batterie Empfänger und Akku Konfiguration 受信機電源との組み合わせ Allowed receiver and battery Receiver Battery Hump Battery Pack For Receiver (6v Ni-MH) Electronic Speed Controller combinations. Empfängerakku Hump Pack Empfaengerakku (6v Ni-MH) Elektrischer Fahrtenregler Batterie récepteur Batterie d’accus à...
  • Page 4: Fonctions De L'émetteur

    Transmitter Features Fonctions de l’émetteur Ausstattung des Senders 送信機概要 Steering Dual Rate Antenna Battery Level Indicator Lenkeinschlagsbegrenzung Antenne Batterie Zustands-Anzeige Double débit de direction Antenne Indicateur du niveau des piles ステアリングデュアルレート アンテナ バッテリーレベルインジケーター Good Batteries Extend the antenna to the maximum length for best performance. Batterien sind in Ordnung Klappen Sie die Antenne aus, um maximale Sendeleistung zu haben.
  • Page 5 Receiver Connections Connexions du récepteur Anschluss des Empfängers 受信機側配線図 Screw specification. Schrauben-Spezifikation Electric setup. 102769 HPI EH-1 Spécifications de la vis 102771 HPI EH-2 Elektronischer 使用ビスサイズ Electronic Speed Controller Fahrtenregler Z481 Elektrischer Fahrtenregler Réglage électronique Tp. Binder Head Screw M2.6x8mm Contrôleur de vitesse Flachkopfschneidschraube M2.6x8mm électronique...
  • Page 6: Installation De La Radio

    Radio Installation Installation de la radio Einbau der RC-Anlage シャーシへの取付け Mount receiver and servo in chassis according to your chassis instruction. Montieren Sie den Empfänger und das Servo im Chassis entsprechend der Anleitung Ihres Modells. Montez le récepteur et le servo dans le châssis en fonction des instructions de votre châssis. シャーシの取扱説明書を参考に受信機、サーボ、スピードコントローラー...
  • Page 7 Fail Safe Setup Réglage de sécurité Fail-Safe Einstellvorgang フェイルセーフセットアップ Make sure that other 2.4Ghz products are not operating near you while you are Release button. performing this procedure. Hold transmitter bind switch down while turning on Lassen Sie den Knopf los. the transmitter.
  • Page 8 Fail Safe Operation Check Vérification du fonctionnement de la sécurité redondante Überprüfen der Fail-Safe Einheit フェイルセーフの動作確認 MARCHE MARCHE ARRÊT オン オン オフ Turn on transmitter. Turn off transmitter. Turn on receiver. Schalten Sie den Sender an. Schalten sie den Sender aus. Schalten Sie den Empfänger an.
  • Page 9 スイッチの入れ方 The TF-20 will operate properly with up to 70 2.4GHz equipped vehicles in range (if other 2.4GHz systems are mixed in with non-HPI systems, the number is reduced). If there is no response from your vehicle, turn the receiver and transmitter off, then wait and try powering up again.
  • Page 10 Binding Association Verbinden バインド Programming a receiver to recognize the code of only one specific transmitter. Binding is pre-set from the factory. If you change transmitters or add a receiver, you must re-bind before operating your vehicle. Den Empfänger so programmieren, dass er die Signale von genau einem Sender empfängt. Sender und Empfänger sind ab Werk verbunden. Wenn Sie den Sender tauschen oder einen weiteren Empfänger einsetzen, müssen Sie den Verbindungsvorgang erneut ausführen, bevor Sie Ihr Modell betreiben.
  • Page 11: Trouble Shooting Fehlerbehebung

    Trouble Shooting Dépannage Fehlerbehebung トラブルシューティング If R/C car does not move or you have no control, see below. Falls sich das Auto nicht bewegt, oder Sie nicht mehr die Kontrolle haben, schauen Sie bitte unten. Si le véhicule télécommandé ne bouge pas ou si vous n’en avez pas le contrôle, voyez ci-dessous. R/Cカーが動かない、動作がおかしいと思った場合は表を参考に原因を調べてください。...
  • Page 12: Caractéristiques

    Specification Caractéristiques Eigenschaften 仕 様 Transmitter TF-20 Émetteur TF-20 ・ System : 2CH (Steering, Throttle) ・ Système : 2 voies (direction, accélération) ・ Frequency : 2.4GHz 76 band ・ Fréquence : 2,4 GHz bande 76 ・ Radio wave type : DSSS ・...

Table of Contents